神农Alpha
天然药材
扁担藤根或茎
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

扁藤,中药名。为葡萄科扁担藤属植物扁担藤Tetrastigma planicaule(Hook.f.)Gagnep.[Vitis planicaule Hook.f.]的根或藤茎。具有祛风化湿,舒筋活络的功效。主治风湿痹痛,腰肌劳损,中风偏瘫,跌打损伤,荨麻疹。
Bian-teng, name of Chinese Medicinal Material. It refers to the root or stem of Tetrastigma planicaule (Hook.f.) Gagnep. [Vitis planicaule Hook.f.], a plant in the Vitaceae family. It has the effects of dispelling wind and dampness, and relaxing tendons and activating collaterals. It is mainly used to treat rheumatic pain, lumbar muscle strain, stroke-induced hemiplegia, bruises, and urticaria.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-0aa6
系统名
Tetrastigma planicaule Root or Stem
系统中文名
扁担藤根或茎(biǎn dàn téng gēn huò jīng)
通用名
Bian-teng
通用中文名
扁藤(biǎn téng)
类型
plant
物种基源
Tetrastigma planicaule | 扁担藤
药用部位
root | 根orstem | 茎
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。
This Natural Medicinal Material is derived from the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

扁藤,中药名。为葡萄科扁担藤属植物扁担藤Tetrastigma planicaule(Hook.f.)Gagnep.[Vitis planicaule Hook.f.]的根或藤茎。具有祛风化湿,舒筋活络的功效。主治风湿痹痛,腰肌劳损,中风偏瘫,跌打损伤,荨麻疹。
Bian-teng, name of Chinese Medicinal Material. It refers to the root or stem of Tetrastigma planicaule (Hook.f.) Gagnep. [Vitis planicaule Hook.f.], a plant in the Vitaceae family. It has the effects of dispelling wind and dampness, and relaxing tendons and activating collaterals. It is mainly used to treat rheumatic pain, lumbar muscle strain, stroke-induced hemiplegia, bruises, and urticaria.

通用名命名解释

NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
MLMD百科MLMD Encyclopedia

功效作用 功能
Efficacy and Functions

祛风化湿,舒筋活络。主治
Dispel wind and dampness, soothe tendons and activate collaterals. Mainly used for治疗.

风湿痹痛,腰肌劳损,中风偏瘫,跌打损伤,荨麻疹。用法用量
Rheumatic pain, lumbar muscle strain, stroke hemiplegia, contusions, and urticaria. Dosage and administration.

内服:煎汤,15-30g;或浸酒。外用:捣敷;或煎水洗。相关论述
Internal use: decoction, 15-30g; or soak in alcohol. External use: apply as a poultice; or use as a wash. Relevant discussions.

1、广州部队《常用中草药手册》:“祛风燥湿。治风湿性腰腿痛,半身不遂,肌肉风湿痛。”2、《广西本草选编》:“祛风湿,舒筋骨,止痒。”3、《全国中草药汇编》:“祛风除湿,舒筋活络。主治风湿骨痛,腰肌劳损,跌打损伤,半身不遂。”4、《广西民族药简编》:“治绞肠痧,急性肠胃炎,消化不良,误食蚂蟥人肚;小儿惊风,成人抽筋;水煎洗患处可拔脓。”临床应用 相关配伍

  1. "Manual of Common Chinese Herbal Medicines for Guangzhou Troops": "Dispelling wind and dampness. Used to treat wind-damp type of lower back and leg pain, hemiplegia, and muscular rheumatic pain." 2. "Compilation of Guangxi Materia Medica": "Dispelling wind and dampness, relaxing tendons and bones, relieving itching." 3. "National Compilation of Chinese Herbal Medicines": "Dispelling wind and removing dampness, relaxing tendons and activating collaterals. Mainly used for treating rheumatic bone pain, lumbar muscle strain, bruises, and hemiplegia." 4. "Compilation of Guangxi National Medicine": "Used to treat colic, acute gastroenteritis, indigestion, accidental ingestion of leeches; infantile convulsions, adult muscle cramps; boiling and washing the affected area can help drain pus." Clinical application and relevant compatibility.

1、治游走性风湿痛,背痛:扁藤30g,盐肤木15g,狮子尾(天南星科)6g。水煎服。2、治中风偏瘫,乙脑后遗手足畸形:扁藤30g。炖猪蹄服。(1、2方出自《福建药物志》)加工炮制 采收加工

  1. To treat wandering rheumatic pain and back pain: 30g of Clematis, 15g of Sappanwood, 6g of Arisaema erubescens (a member of the Araceae family). Decoction for oral administration.2. To treat hemiplegia after stroke and deformities of hands and feet due to sequelae of viral encephalitis: 30g of Clematis. Stew with pig's trotters for consumption. (The above prescriptions are from "Fujian Materia Medica"). Processing and preparation: Harvest and process.

9-12月采收,切片,鲜用或晒干。植物学信息 植物种属
Harvest from September to December, slice, use fresh or sun-dry. Botanical information: Genus of the plant.

葡萄科扁担藤属植物扁担藤。形态特征
Cissus, a plant in the grape family, is characterized by its morphology.

攀缘木质大藤本,长约10m多。茎深褐色,阔而扁,基部宽达40cm,分枝圆柱形,常有肿大的节,有条纹;卷须粗壮,不分枝。掌状复叶互生;总叶柄粗壮,长5-14cm,基部常扁而宽;小叶5,革质,小叶柄长1-3cm,中间叶片长圆状披针形或倒披针状长圆形,长8-13cm,宽3-6cm,先端渐尖,基部钝或楔形,边缘有浅钝齿;侧生小叶较狄窄或稍短。复伞形聚伞花序腋生;总花梗长4-6cm,近基部具苞片;花萼杯状,先端截平,有乳凸状小点;花瓣4,绿白色,卵状三角形,先端兜状;花盘在雄花中明显,浅4裂,在雌花中不明显,雄蕊较子房短;子房宽圆锥形,柱头4浅裂。浆果较大,近球形,肉质,直径约2cm,具2颗种子。种子倒卵状椭圆形,两面均有平行的小槽2条,并具横皱纹。花期4-6月,果期6-10月。分布区域
This is a translation of the text from Chinese to English:It is a woody liana that climbs, with a length of over 10 meters. The stem is deep brown, wide and flat, with a base width of up to 40 cm. The branches are cylindrical, often with swollen nodes and stripes. The tendrils are stout and unbranched. The palmate compound leaves are opposite; the petioles are stout, 5-14 cm long, often flattened and wide at the base. There are 5 leathery leaflets, each with a petiole 1-3 cm long. The middle leaflet is oblong-lanceolate or oblong-elliptic, 8-13 cm long and 3-6 cm wide, gradually tapering at the tip, with a blunt or wedge-shaped base, and shallow blunt teeth along the margin; the lateral leaflets are narrower or slightly shorter. The compound umbel inflorescences are axillary; the peduncles are 4-6 cm long, with bracts near the base; the calyx is cup-shaped, truncate at the apex, with small milk-like dots; there are 4 greenish-white petals, ovate-triangular, hooded at the tip; the floral disc is prominent in male flowers, shallowly 4-lobed, not prominent in female flowers, with stamens shorter than the ovary; the ovary is broadly conical, with a 4-lobed stigma. The berries are relatively large, nearly spherical, fleshy, about 2 cm in diameter, with 2 seeds. The seeds are oblong-elliptic, with two parallel grooves on both sides and transverse wrinkles. The flowering period is from April to June, and the fruiting period is from June to October. Distribution area.

分布于福建广东、广西、海南、贵州、云南等地。生长环境
Distributed in Fujian, Guangdong, Guangxi, Hainan, Guizhou, Yunnan and other regions. Growing environment.

生于海拔300-400m的中山地区森林中,常攀附于乔木上。生长见习
Born in the forests of the mid-mountain areas at an altitude of 300-400 meters, it often climbs on tall trees. It grows in a symbiotic relationship.

喜阴凉湿润的气候。忌烈日直射。宜在含腐殖质多而肥沃的砂质壤土中栽培。繁殖方式
Prefers a cool and moist climate with shade. Avoid direct exposure to intense sunlight. Suitable for cultivation in sandy loam soil rich in organic matter. Propagation methods.

种子繁殖或扦插繁殖。栽培技术
Seed propagation or cutting propagation. Cultivation techniques.

1、种子繁殖:夏季果实成熟时采收,搓去果皮,阴干。宜随采随播,选具有一定荫蔽的湿润环境育苗。撒播于苗床上,用细土盖过种子为度,盖草,浇水保湿。当幼苗高达30cm时,按行株距200cm×200cm开穴,每穴种1株。2、扦插繁殖:于春暖时进行,选择二年生枝条,截成长15-20cm,斜插土中。病虫防治

  1. Seed propagation: Harvest the fruits in summer when they are ripe, remove the fruit skin, and dry them in the shade. It is suitable to sow the seeds immediately after harvesting in a moist environment with some shade. Sow the seeds on seedbeds, cover them with a thin layer of soil, mulch, and water to keep them moist. When the seedlings reach a height of 30cm, dig holes with a spacing of 200cm x 200cm and plant one seedling per hole.2. Propagation by cuttings: This method is carried out in early spring. Select two-year-old branches, cut them into 15-20cm long pieces, and insert them diagonally into the soil. Pay attention to disease and pest control.

病害有猝倒病,幼苗具1-2片真叶时易发生。雨季注意疏沟排水,拔除病株,于病穴处撒放生石灰消毒,并在苗床表面撒一层干草木灰。
The disease is sudden death disease, which is prone to occur when the seedlings have 1-2 true leaves. During the rainy season, pay attention to digging ditches for drainage, remove diseased plants, sprinkle quicklime for disinfection at the diseased spots, and spread a layer of dry straw ash on the surface of the seedbed.


创建人:
创建于:
4
成分Ingredients
无相关数据
5
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
6
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据