万丈深茎叶,中药名。为菊科还阳参属植物绿茎还阳参Crepislignea(Vaniot)Babcock的茎叶。植物绿茎还阳参,分布于我国四川(木里、普格)、贵州(永安、兴仁、兴义、安尤)、云南(嵩明、永宁、大理、普洱、丽江、昆明、阜宁)。具有发汗解表之功效。主治外感发热无汗,风湿筋骨疼痛。
Wan-zhang-shen-jing-ye, name of Chinese Medicinal Material. the leaves of Crepislinea (Vaniot) Babcock, a plant belonging to the Asteraceae family and the Crepis genus. The plant is distributed in Sichuan (Muli, Puge), Guizhou (Yong'an, Xingren, Xingyi, Anyou), and Yunnan (Songming, Yongning, Dali, Pu'er, Lijiang, Kunming, Funing) in China. It has the function of inducing sweating and releasing the exterior. It is used to treat fever without sweating due to external pathogenic factors, as well as rheumatic pain in the muscles and bones.
NMM ID | nmm-05pq |
系统名 | Crepis lignea Leaf and Stem |
系统中文名 | 绿茎还阳参叶与茎(lǜ jīng huán yáng cān yè yǔ jīng) |
通用名 | Wan-zhang-shen-jing-ye |
通用中文名 | 万丈深茎叶(wàn zhàng shēn jīng yè) |
类型 | plant |
物种基源 | Crepis lignea | 绿茎还阳参 |
药用部位 | leaf | 叶andstem | 茎 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 万丈深茎叶,中药名。为菊科还阳参属植物绿茎还阳参Crepislignea(Vaniot)Babcock的茎叶。植物绿茎还阳参,分布于我国四川(木里、普格)、贵州(永安、兴仁、兴义、安尤)、云南(嵩明、永宁、大理、普洱、丽江、昆明、阜宁)。具有发汗解表之功效。主治外感发热无汗,风湿筋骨疼痛。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
The efficacy and function.
发汗解表。主治
Inducing sweating to release the exterior. Mainly used to treat
外感发热无汗,风湿筋骨疼痛。用法用量
Exterior fever without sweating, and pain in the muscles and bones due to rheumatism. Dosage and administration.
内服:煎汤,6-9g。相关论述
Internal administration: Decoction, 6-9g. Relevant discussion.
《昆明民间常用草药》:“发汗,治外感无汗,风湿筋骨疼痛。”加工炮制 采收加工
"Commonly Used Folk Herbs in Kunming: Inducing sweating to treat external pathogenic factors without sweating, as well as wind-dampness causing joint and bone pain. Processing and preparation involve harvesting and processing."
全年均可采,洗净,晒干。植物学信息 植物种属
Can be harvested, cleaned, and dried throughout the year. Botanical information about the plant species.
菊科还阳参属植物绿茎还阳参。形态特征
Chrysanthemum morifolium belongs to the Compositae family. It is a plant with green stems and is characterized by its morphological features.
植物绿茎还阳参,别名马尾参,铁扫把,细草,万丈深,为多年生草本,高15-40厘米。根木质,粗或细,弯曲或扭曲,分枝或不分枝。茎直立,黑绿色或灰绿色,基部或下部木质,自下部或基部伞房花序状分枝或帚状分枝,全部茎枝无毛或小花序梗接头状花序处被蛛丝状毛。基生及下部茎叶不明显,三角形,苞片状,顶端急尖,中部茎叶丝形,长达3厘米,边缘全缘,最上部叶钻线形,苞片状;全部茎叶无毛。头状花序多数或少数在茎枝顶端排成伞房状花序。总苞钟状至圆柱状,长7-9毫米,外面无毛或有稀疏蛛丝状毛或被少数头状具柄的短腺毛。总苞片4层,外层及最外层短,长3毫米,宽不足1毫米,顶端急尖,内层及最内层长,长7-9毫米,宽1毫米,披针形或长椭圆状披针形,顶端急尖,边缘膜质,内面无毛。舌状小花黄色,花冠管部外面无毛。瘦果纺锤形,稍弯曲,纺锤状,褐色,长5毫米,向顶端渐细成稍细的喙状物,喙状物长1毫米,肋12条,近等粗,肋上有微刺毛。冠毛白色,长4-5毫米,微粗糙。花果期4-8月。分布区域
The plant is called Rehmannia glutinosa, also known as Chinese foxglove, Sheng Di Huang in Chinese. It is a perennial herb with green stems, growing 15-40 centimeters tall. The roots are woody, thick or thin, curved or twisted, and may or may not be branched. The stems are erect, black-green or gray-green, with woody bases or lower parts. The lower or basal stems have umbel-like or broom-like branching, and the entire stem is hairless or has cobweb-like hairs at the junction of small inflorescences. The basal and lower stem leaves are inconspicuous, triangular, bract-like, acute at the apex, and the middle stem leaves are filamentous, up to 3 centimeters long, with entire margins. The uppermost leaves are linear-lanceolate, bract-like, and all stem leaves are hairless. The capitulum inflorescences are numerous or few, arranged in an umbel-like inflorescence at the top of the stem branches. The involucre is bell-shaped to cylindrical, 7-9 millimeters long, hairless on the outside or sparsely covered with cobweb-like hairs or a few short-glandular hairs. The involucral bracts are in 4 layers, with the outer and outermost layers short, 3 millimeters long, less than 1 millimeter wide, and acute at the apex, while the inner and innermost layers are longer, 7-9 millimeters long, 1 millimeter wide, lanceolate or long elliptic-lanceolate, acute at the apex, membranous at the margin, and hairless on the inner surface. The ligulate florets are yellow, with a hairless corolla tube on the outside. The fruit is spindle-shaped, slightly curved, brown, 5 millimeters long, gradually tapering to a slightly slender beak at the apex, 1 millimeter long, with 12 ribs of nearly equal thickness and minute prickly hairs on the ribs. The pappus is white, 4-5 millimeters long, and slightly rough. The flowering and fruiting period is from April to August. This plant is distributed in [specific geographical area].
分布于我国四川(木里、普格)、贵州(永安、兴仁、兴义、安尤)、云南(嵩明、永宁、大理、普洱、丽江、昆明、阜宁)。生长环境
Distributed in Sichuan (Muli, Puge), Guizhou (Yong'an, Xingren, Xingyi, Anyou), Yunnan (Songming, Yongning, Dali, Pu'er, Lijiang, Kunming, Funing). Growing environment.
生于向阳山坡,海拔1580-2700米。
Born on the sunny slope of the mountain, at an altitude of 1580-2700 meters.