神农Alpha
天然药材
杠柳根皮
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

根据《中国药典·2020年版·一部》记载:本品为萝藦科植物杠柳Periploca sepium Bge.的干燥根皮。春、秋二季采挖,剥取根皮,晒干。
This product is the dried root bark of the plant Periploca sepium Bge., a member of the Apocynaceae family. It is harvested and the root bark is peeled off in both spring and autumn seasons, then dried in the sun.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-01il
系统名
Periploca sepium Bark-root
系统中文名
杠柳根皮(gāng liǔ gēn pí)
通用名
Xiang-jia-pi
通用中文名
香加皮(xiāng jiā pí)
类型
plant
物种基源
Periploca sepium | 杠柳
药用部位
bark root | 根皮
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

根据《中国药典·2020年版·一部》记载:本品为萝藦科植物杠柳Periploca sepium Bge.的干燥根皮。春、秋二季采挖,剥取根皮,晒干。
This product is the dried root bark of the plant Periploca sepium Bge., a member of the Apocynaceae family. It is harvested and the root bark is peeled off in both spring and autumn seasons, then dried in the sun.

通用名命名解释

NMMGN衍生自《中国药典·2020年版·一部》相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the relevant Chinese medicinal materials in the Chinese Pharmacopoeia: 2020 edition: Volume I.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
中国药典Chinese Pharmacopoeia
3.1
中国药典(2020年版)Chinese Pharmacopoeia (2020 Edition)

关于
En
中国药典(2020年版)是2020年出版的第11版中国药典,其为中国现行的药典标准。中国药典(2020年版)收录中药材品种616种。

香加皮

中文文本参考:《中国药典(2020年版)》
English text reference: Chinese Pharmacopoeia (2020 Edition)

香加皮
Xiangjiapi
Periplocae Cortex
Periploca Bark

概述 Overview

本品为萝藦科植物杠柳Periploca sepium Bge.的干燥根皮。春、秋二季采挖,剥取根皮,晒干。
Periploca Bark is the dried root bark of Periploca sepium Bge. (Fam. Asclepiadaceae). The drug is collected in spring and autumn, the root bark is peeled off, and dried in the shade.

性状 Description

本品呈卷筒状或槽状,少数呈不规则的块片状,长3~10cm,直径1~2cm,厚0.2~0.4cm。外表面灰棕色或黄棕色,栓皮松软常呈鳞片状,易剥落。内表面淡黄色或淡黄棕色,较平滑,有细纵纹。体轻,质脆,易折断,断面不整齐,黄白色。有特异香气,味苦。
The bark is cylindrical or trough-shaped, occasionally irregularly blocky, 3-10 cm long, 1-2 cm in diameter, and 0.2-0.4 cm thick. The outer surface is grayish-brown or yellowish-brown, with loose cork often in scales that are easily peeled off. The inner surface is pale yellow or pale yellowish-brown, relatively smooth, with fine longitudinal striations. The bark is light, brittle, easily broken, with an uneven fracture surface, and yellowish-white. It has a characteristic aroma and a bitter taste.

鉴别 Identification

(1)本品粉末淡棕色。草酸钙方晶直径9~20μm。石细胞长方形或类多角形,直径24~70μm。乳管含无色油滴状颗粒。木栓细胞棕黄色,多角形。淀粉粒甚多,单粒类圆形或长圆形,直径3~l1μm;复粒由2~6分粒组成。
(1) The powder of this product is light brown. Calcium oxalate square crystals 9-20 μm in diameter. stone cells oblong or polygonal-like, 24-70 μm in diameter. milk tubes containing colourless oil droplet-like particles. Cork cells are brownish yellow, polygonal. Starch granules are numerous, single granules are oblong or oblong, 3~l1μm in diameter; compound granules are composed of 2~6 grains.

(2)取本品粉末10g,置250ml烧瓶中,加水150ml,加热蒸馏,馏出液具特异香气,收集馏出液10ml,分置二支试管中,一管中加1%三氯化铁溶液1滴,即显红棕色;另一管中加硫酸肼饱和溶液5ml与醋酸钠结晶少量,稍加热,放冷,生成淡黄绿色沉淀,置紫外光灯(365nm)下观察,显强烈的黄色荧光。
(2) Take 10g of this product powder, placed in 250ml flask, add 150ml of water, heating distillation, distillate with a specific aroma, collect 10ml of distillate, divided into two test tubes, a tube with 1% ferric chloride solution 1 drop, that is, a reddish-brown colour; the other tube with a small amount of hydrazine sulphate saturated solution 5ml and sodium acetate crystals, a little heated, cooled to produce a yellowish-green precipitate, and placed in ultraviolet light (365nm) under the observation, showed strong yellow fluorescence.

(3)取本品粉末1g,加乙醇10ml,加热回流1小时,滤过,滤液置25ml量瓶中,加乙醇至刻度,摇匀,精密量取1ml,置20ml量瓶中,加乙醇至刻度,摇匀,照紫外-可见分光光度法(通则0401)测定,在278nm的波长处有最大吸收。
(3) Take 1g of this product powder, add 10ml of ethanol, heat and reflux for 1 hour, filtration, filtrate in a 25ml measuring flask, add ethanol to the scale, shaking well, a precise amount of 1ml, placed in a 20ml measuring flask, add ethanol to the scale, shaking well, according to the UV-visible spectrophotometric method (General 0401) to determine the wavelength of 278nm has the maximum absorption.

(4)取本品粉末2g,加甲醇30ml,加热回流1小时,滤过,滤液蒸干,残渣加甲醇2ml使溶解,作为供试品溶液。另取4-甲氧基水杨醛对照品,加甲醇制成每1ml含lmg的溶液,作为对照品溶液。照薄层色谱法(通则0502)试验,吸取上述两种溶液各2μl,分别点于同一硅胶G薄层板上,以石油醚(60~90℃)-乙酸乙酯-冰醋酸(20∶3∶0.5)为展开剂,展开,取出,晾干,喷以二硝基苯肼试液。供试品色谱中,在与对照品色谱相应的位置上,显相同颜色的斑点。
(4) Take 2g of this product powder, add 30ml of methanol, heating reflux for 1 hour, filtration, filtrate evaporation, residue add 2ml of methanol to dissolve, as a test solution. Take 4-methoxysalicylaldehyde control product, add methanol to make a solution containing lmg per 1ml, as a control solution. According to the thin layer chromatography (General rule 0502) test, absorb the above two solutions of 2μl, respectively, point on the same silica gel G thin layer plate, with petroleum ether (60 ~ 90 ℃) - ethyl acetate - glacial acetic acid (20:3:0.5) as the unfolding agent, unfold, remove, dry, spray with dinitrophenylhydrazine test solution. In the chromatogram of the test article, spots of the same colour are shown in the corresponding positions with the chromatogram of the control article.

检查 Examination

水分 Water

不得过13.0%(通则0832第二法)。
Not more than 13.0 per cent <0832,method 2>.

总灰分 Total ash

不得过10.0%(通则2302)。
Not more than 10.0 per cent <2302>.

酸不溶性灰分 Acid-insoluble ash

不得过4.0%(通则2302)。
Not more than 4.0 per cent <2302>.

浸出物 Extractives

照醇溶性浸出物测定法(通则2201)项下的热浸法测定,用稀乙醇作溶剂,不得少于20.0%。
Carry out the method for determination of ethanol-soluble Extractives <2201,the hot maceration method>, using diluted ethanol as the solvent, not less than 20.0 per cent.

含量测定 Assay

照高效液相色谱法(通则0512)测定。
Carry out the method for high performance liquid chromatography <0512>.

色谱条件与系统适用性试验 Chromatographic conditions and system suitability test

以十八烷基硅烷键合硅胶为填充剂;以甲醇-水-醋酸(70∶30∶2)为流动相;检测波长为278nm。理论板数按4-甲氧基水杨醛峰计算应不低于1000。
Use octadecylsilane bonded silica gel as the stationary phase; use methanol-water-acetic acid (70:30:2) as the mobile phase; detect at a wavelength of 278 nm. The theoretical plate number calculated based on the peak of 4-methoxysalicylaldehyde should not be less than 1000.

内标溶液的制备 Preparation of internal standard solution

取对羟基苯甲酸丁酯适量,精密称定,加60%甲醇制成每1ml含6mg的溶液,即得。
Take an appropriate amount of butylparaben, accurately weigh, and dissolve in 60% methanol to obtain a solution containing 6 mg per ml.

测定法 Assay method

取4-甲氧基水杨醛对照品适量,精密称定,置棕色量瓶中,加60%甲醇制成每1ml含1mg的溶液。精密量取该溶液4ml、内标溶液2ml,置25ml量瓶中,加60%甲醇至刻度,摇匀,吸取20μl,注入液相色谱仪,记录色谱图;另取本品粗粉约0.25~0.5g,60℃干燥4小时,精密称定,置50ml烧瓶中,加60%甲醇15ml,加热回流1.5小时,滤过,滤液置25ml量瓶中,用少量60%甲醇洗涤容器,洗液滤入同一量瓶中,精密加入内标溶液2ml,加60%甲醇至刻度,摇匀,滤过,取续滤液作为供试品溶液。吸取20μl注入液相色谱仪,按内标法以峰面积计算,即得。
Take an appropriate amount of 4-methoxysalicylaldehyde reference substance, accurately weigh, place it in a brown volumetric flask, and dissolve it in 60% methanol to obtain a solution containing 1 mg per ml. Accurately measure 4 ml of this solution and 2 ml of the internal standard solution, place them in a 25 ml volumetric flask, add 60% methanol to the mark, shake well, take 20 μl, inject it into the liquid chromatograph, and record the chromatogram. Take about 0.25-0.5 g of the coarse powder of the drug, dry it at 60°C for 4 hours, accurately weigh it, place it in a 50 ml flask, add 15 ml of 60% methanol, heat under reflux for 1.5 hours, filter, collect the filtrate in a 25 ml volumetric flask, wash the container with a small amount of 60% methanol, and filter the washings into the same flask. Accurately add 2 ml of the internal standard solution, add 60% methanol to the mark, shake well, filter, and take the subsequent filtrate as the test solution. Take 20 μl and inject it into the liquid chromatograph. Calculate the content based on the peak area using the internal standard method.

本品于60℃干燥4小时,含4-甲氧基水杨醛(C8H8O3)不得少于0.20%。
When dried at 60°C for 4 hours, the content of 4-methoxysalicylaldehyde (C8H8O3) should not be less than 0.20%.

饮片 Prepared slices

香加皮 Periploca Bark

炮制 Processing

除去杂质,洗净,润透,切厚片,干燥。
Eliminate Foreign matter, wash, soften briefly, cut into thick slices, and dry in the sun.

性状 Description

本品呈不规则的厚片。外表面灰棕色或黄棕色,栓皮常呈鳞片状。内表面淡黄色或淡黄棕色,有细纵纹。切面黄白色。有特异香气,味苦。
This product comes in thick irregular sheets. The outer surface is greyish brown or yellowish brown, and the embolus is often scaly. The inner surface is yellowish or yellowish brown with fine longitudinal lines. The cut surface is yellowish white. It has special aroma and bitter taste.

鉴别 Identification

同药材。
Same as the crude drug.

检查 Examination

同药材。
Same as the crude drug.

含量测定 Assay

同药材。
Same as the crude drug.

性 Property

温。
Warm.

毒性 Toxicity

有毒。
Toxic.

味 Flavor

辛、苦。
Pungent and bitter.

归经 Meridian tropism

归肝、肾、心经。
Liver, kidney, and heart meridians.

功能 Actions

利水消肿,祛风湿,强筋骨。
To promote diuresis, reduce swelling, dispel wind and dampness, and strengthen tendons and bones.

主治 Indications

用于下肢浮肿,心悸气短,风寒湿痹,腰膝酸软。
Used for lower limb edema, palpitations and shortness of breath, wind-cold-damp arthralgia, and lumbago and knee weakness.

用量 Dosage

3~6g。
3-6 g.

用法 Administration

无。
None.

注意 Precautions

不宜过量服用。
Do not take excessive doses.

贮藏 Storage

置阴凉干燥处。
Preserve in a cool and dry place.


创建人:
创建于:
已审核
最后审核于:
3.2
中国药典(2015年版)Chinese Pharmacopoeia (2015 Edition)

关于
En
中国药典(2015年版)是2015年出版的第10版中国药典。中国药典(2015年版)收录中药材品种618种。

香加皮

文本参考:《中国药典(2015年版)》
Text reference: Chinese Pharmacopoeia (2015 Edition)

香加皮
Xiangjiapi
Periplocae Cortex
Chinese Silkvine Root-bark

概述 Overview

本品为萝藦科植物杠柳Periploca sepium Bge.的干燥根皮。春、秋二季采挖,剥取根皮,晒干。
Chinese Silkvine Root-bark is the dried root bark of Periploca sepium Bge. (Fam. Asclepiadaceae ). The root is collected in spring and autumn, the root bark is stripped off, and dried in the sun.

性状 Description

本品呈卷筒状或槽状,少数呈不规则的块片状,长3~10cm,直径1~2cm,厚0.2~0.4cm。外表面灰棕色或黄棕色,栓皮松软常呈鱗片状,易剥落。内表面淡黄色或淡黄棕色,较平滑,有细纵纹。体轻,质脆,易折断,断面不整齐,黄白色。有特异香气,味苦。
Quilled or channelled, a few pieced irregularly, 3-10 cm long, 1-2 cm in diameter, 2-4 mm thick. Outer surface greyish-brown or yellowish-brown, cork soft and loose, often scaly, easily exfoliated; inner surface pale yellow or pale yellowish-brown, relatively smooth, with fine longitudinal striations. Texture light and fragile, easily broken, fracture uneven, yellowish-white. Odour, characteristic and aromatic; taste, bitter.

鉴别 Identification

(1)本品粉末淡棕色。草酸钙方晶直径9~20μm。石细胞长方形或类多角形,直径24~70μm。乳管含无色油滴状颗粒。木栓细胞棕黄色,多角形。淀粉粒甚多,单粒类圆形或长圆形,直径3~11μm;复粒由2~6分粒组成。
(2)取本品粉末10g,置250ml烧瓶中,加水150ml,加热蒸馏,馏出液具特异香气,收集馏出液10ml,分置二支试管中,一管中加1%三氯化铁溶液1滴,即显红棕色;另一管中加硫酸肼饱和溶液5ml与醋酸钠结晶少量,稍加热,放冷,生成淡黄绿色沉淀,置紫外光灯(365nm)下观察,显强烈的黄色荧光。

检查 Examination

水分 Water

不得过13.0%(通则0832第二法)。
Not more than 13.0 per cent <0832, method 2>.

总灰分 Total ash

不得过10.0%(通则2302)。
Not more than 10.0 per cent <2302>.

酸不溶性灰分 Acid-insoluble ash

不得过4.0%(通则2302)。
Not more than 4.0 per cent <2302>.

浸出物 Extractives

照醇溶性浸出物测定法(通则2201)项下的热浸法测定,用稀乙醇作溶剂,不得少于20.0%。
Carry out the method for determination of ethanol-soluble Extractives <2201, the hot extraction method>, using dilute ethanol as the solvent, not less than 20.0 per cent.

饮片 Prepared slices

香加皮 Chinese Silkvine Root-bark

炮制 Processing

除去杂质,洗净,润透,切厚片,干燥。
Eliminate Foreign matter, wash clean, soften thoroughly, cut into thick slices, and dry in the sun.

性 Property

温。
Warm.

味 Flavor

辛、苦。
Pungent and bitter.

归经 Meridian tropism

归肝、肾、心经。
Liver, kidney and heart meridians.

功能 Actions

利水消肿,祛风湿,强筋骨。
To promote urination, alleviate edema, dispel wind-dampness, and strengthen sinew and bone.

主治 Indications

用于下肢浮肿,心悸气短,风寒湿痹,腰膝酸软。
Edema in the lower limbs, palpitation, shortness of breath, wind cold dampness disorder, and soreness and weakness in the lower back and knees.

用量 Dosage

3~6g。
3-6 g.

注意 Precautions and Warnings

不宜过量服用。
Avoid overdosage.

贮藏 Storage

置阴凉干燥处。
Preserve in a cool and dry place.


创建人:
创建于:
4
MLMD百科MLMD Encyclopedia

本天然药材为萝藦科植物杠柳Periploca sepium Bge.的干燥根皮。春、秋二季采挖,剥取根皮,晒干。
This product is the dried root bark of the plant Periploca sepium Bge., a member of the Apocynaceae family. It is harvested and the root bark is peeled off in both spring and autumn seasons, then dried in the sun.


创建人:
创建于:
5
成分Ingredients
无相关数据
6
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
7
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据