取待炮炙品,砸成小块,置适宜的容器内,煅至酥脆或红透时,取出,放凉,碾碎。含有结晶水的盐类药材,不要求煅红,但需使结晶水蒸发至尽,或全部形成蜂窝状的块状固体。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
Take the prepared medicinal materials for calcining, smash them into small pieces, and place them in a suitable container. Calcine until they are crispy or thoroughly red, then remove and let cool, and crush. For salt-type medicinal materials containing crystalline water, it is not required to calcine until red, but it is necessary to evaporate the crystalline water completely, or form all into a honeycomb-like solid. This is in accordance with the general rules for processing in Section 0213 of the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China.
使药材酥脆易碎。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
Make the medicinal materials crisp and easy to break. According to the General Rules for Processing in the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China, section 0213.
取待炮炙品,置煅锅内,密封,加热至所需程度,放凉,取出。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
Take the product to be calcined, place it in a calcination pot, seal it, heat it to the required degree, let it cool, and then remove it. This is in accordance with the general rules for processing in the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China, section 0213.
煅后醋淬。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
After calcination, quench with vinegar. According to the general rules for processing in the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China, section 0213.