取待炮炙品大小分档,按各品种炮制项下的规定,加醋共煮透,至切开内无白心时,取出,晾至六成干,切片,干燥。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
Select the medicinal materials to be processed according to their size, and follow the processing regulations for each type. Cook them thoroughly with vinegar until there is no white core when cut open, then remove and let them dry until they are 60% dry. Slice and dry them. This is in accordance with the General Rules for Processing in Section 0213 of the 2020 Edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China.
取待炮炙品大小分档,按各品种炮制项下的规定,加清水或液体辅料共煮透,至切开内无白心时,取出,晾至六成干,切片,干燥。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
Select the raw materials according to size and grade, and process them as per the specifications for each type. Add clear water or liquid auxiliary materials and cook thoroughly until there is no white core when cut open. Then, remove and air dry until it is 60% dry, slice, and dehydrate. This is in accordance with the general rules for processing in the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China, section 0213.
取待炮炙品大小分档,按各品种炮制项下的规定,加清水共煮透,至切开内无白心时,取出,晾至六成干,切片,干燥。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
Select the medicinal materials to be processed according to their size, and cook them thoroughly with clean water according to the regulations under each type of processing. Continue cooking until there is no white core when cut open, then remove and let them dry until they are 60% dry. Slice and dry them. This is in accordance with the general rules for processing in Section 0213 of the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China.
取待炮炙品,加醋拌匀,闷透,置炒制容器内,炒至规定的程度时,取出,放凉。醋炙时,用米醋。除另有规定外,每100kg待炮炙品,用米醋20kg。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
Take the items to be processed, mix them evenly with vinegar, let them soak thoroughly, then place them in a frying container. Fry until they reach the specified degree, then remove and let cool. During the vinegar processing, use rice vinegar. Unless otherwise specified, use 20kg of rice vinegar for every 100kg of items to be processed. This is in accordance with the general rules for processing in Section 0213 of the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China.
取待炮炙品大小分档,按各品种炮制项下的规定,加甘草共煮透,至切开内无白心时,取出,晾至六成干,切片,干燥。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
Select the raw materials according to size and grade, and process them according to the regulations under each variety. Cook them thoroughly with licorice until there is no white core when cut open, then remove and air dry until it is 60% dry. Slice and dry. This is in accordance with the General Rules for Processing in Section 0213 of the 2020 Edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China.
辅料为醋,进行蒸制。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
The auxiliary ingredient is vinegar, which is used for steaming. This is in accordance with the general rules for processing in Section 0213 of the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China.
煅后醋淬。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
After calcination, quench with vinegar. According to the general rules for processing in the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China, section 0213.
processed by simple stirfrying and spraying with vinegar
prepared (备制)
stirfried (炒制)
清炒后喷醋。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
Stir-fry and then spray with vinegar. According to the General Rules for Processing in Section 0213 of the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China.
processed by stirfrying with sand and quenching with vinegar
prepared (备制)
stirfried (炒制)
取洁净河砂置炒制容器内,用武火加热至滑利状态时,投入待炮炙品,不断翻动,炒至表面鼓起、酥脆或至规定的程度时,取出,筛去河砂,放凉。除另有规定外,河砂以掩埋待炮炙品为度。醋淬时,筛去辅料后,趁热投入醋液中淬酥。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
Take clean river sand and place it in a roasting container, heat it with strong fire until it reaches a slippery state, then add the items to be roasted. Keep stirring until the surface bulges, becomes crispy, or reaches the specified degree, then remove it, sift out the river sand, and let it cool. Unless otherwise specified, the amount of river sand should be enough to bury the items to be roasted. When quenching with vinegar, sift out the auxiliary materials and while still hot, immerse them in vinegar to make them crispy. This is according to the general rules of processing in the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China, section 0213.
processed by carbonizing via stirfrying and spraying with vinegar
prepared (备制)
carbonized (炭制)
炒炭后喷醋。根据中华人民共和国药典2020版四部0213炮制通则。
Roast until charred, then spray with vinegar. According to the General Rules for Processing in the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China, section 0213.