神农Alpha
天然药材
糯米团全草
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

糯米藤,中药名。为荨麻科糯米团属植物糯米团Gonostegia hirta(Bl.)Miq.[Urtica hirta Bl.;Memorialis hirta(Bl.)Wedd.]的带根全草。具有清热解毒,健脾消积,利湿消肿,散瘀止血的功效。主治乳痈,肿毒,痢疾,消化不良,食积腹痛,疳积,带下,水肿,小便不利,痛经,跌打损伤,咳血,吐血,外伤出血。
Nuo-mi-teng, name of Chinese Medicinal Material. the whole plant with roots of Gonostegia hirta (Bl.) Miq. [Urtica hirta Bl.; Memorialis hirta (Bl.) Wedd.], a plant belonging to the Urticaceae family. It has the functions of clearing heat and detoxification, invigorating the spleen and dissipating accumulation, promoting diuresis and reducing swelling, and dispersing stasis and stopping bleeding. It is mainly used for treating breast abscess, swelling and toxicity, dysentery, indigestion, abdominal pain due to food stagnation, malnutrition, leukorrhea, edema, difficult urination, dysmenorrhea, traumatic injury, hemoptysis, hematemesis, and external bleeding.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-0aaa
系统名
Gonostegia hirta Herb
系统中文名
糯米团全草(nuò mǐ tuán quán cǎo)
通用名
Nuo-mi-teng
通用中文名
糯米藤(nuò mǐ téng)
类型
plant
物种基源
Gonostegia hirta | 糯米团
药用部位
herb | 全草
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。
This Natural Medicinal Material is derived from the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

糯米藤,中药名。为荨麻科糯米团属植物糯米团Gonostegia hirta(Bl.)Miq.[Urtica hirta Bl.;Memorialis hirta(Bl.)Wedd.]的带根全草。具有清热解毒,健脾消积,利湿消肿,散瘀止血的功效。主治乳痈,肿毒,痢疾,消化不良,食积腹痛,疳积,带下,水肿,小便不利,痛经,跌打损伤,咳血,吐血,外伤出血。
Nuo-mi-teng, name of Chinese Medicinal Material. the whole plant with roots of Gonostegia hirta (Bl.) Miq. [Urtica hirta Bl.; Memorialis hirta (Bl.) Wedd.], a plant belonging to the Urticaceae family. It has the functions of clearing heat and detoxification, invigorating the spleen and dissipating accumulation, promoting diuresis and reducing swelling, and dispersing stasis and stopping bleeding. It is mainly used for treating breast abscess, swelling and toxicity, dysentery, indigestion, abdominal pain due to food stagnation, malnutrition, leukorrhea, edema, difficult urination, dysmenorrhea, traumatic injury, hemoptysis, hematemesis, and external bleeding.

通用名命名解释

NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
MLMD百科MLMD Encyclopedia

功效作用 功能
Efficacy and Functions

清热解毒,健脾消积,利湿消肿,散瘀止血。主治
Clearing heat and detoxifying, invigorating the spleen and eliminating accumulation, promoting diuresis and reducing swelling, and dispersing stasis and stopping bleeding. Used to treat...

乳痈,肿毒,痢疾,消化不良,食积腹痛,疳积,带下,水肿,小便不利,痛经,跌打损伤,咳血,吐血,外伤出血。用法用量
Breast abscess, swelling and toxicity, dysentery, indigestion, abdominal pain due to food stagnation, malnutrition, abnormal vaginal discharge, edema, difficult urination, dysmenorrhea, bruises, coughing up blood, vomiting blood, external bleeding. Dosage and administration.

1、内服:煎汤,10-30g,鲜品加倍。2、外用:捣敷。相关论述

  1. Internal administration: Decoction, 10-30g, double the amount for fresh herbs.2. External application: Crush and apply as a poultice. Relevant discussions.

1、《天宝本草》:“治跌打损伤,痒沥,诸疮痈疽发背,消面肿。”2、《民间常用草药汇编》:“增血液,健脾胃,固中养血。炖肉内服治心脏衰弱。”3、《贵州草药》:“清热解毒,健脾消积,止血。治疔疮,九子疡,小儿食积胀满,外伤出血。”4、《云南中草药》:“接骨生肌,消炎止泻。治痢疾,痛经,骨折。”5、《陕西中草药》:“治瘰疬,腹泻,白带。”6、《安徽中草药》:“清热利湿,活血消肿。”7、《贵州民间方药集》:“治乳少。”8、《福建药物志》:“清热凉血,消肿解毒。主治咳血,吐血,肾炎,白带,结膜炎,乳腺炎,对口疮,蜂窝织炎。”9、《湖北中草药志》:“用于消化不良,食积胃痛,肾炎水肿,尿路结石,妇女血气痛,皮炎。”10、《四川中药志》1982年版:“补脾益气。用于脾虚腹泻,食欲不振,脾虚带下。”临床应用 相关配伍

  1. "Tianbao Materia Medica": "Used for treating bruises, itching, various sores and abscesses on the back, and reducing facial swelling."2. "Compilation of Common Folk Herbs": "Increases blood, strengthens the spleen and stomach, nourishes blood and stabilizes the middle. Stewed meat taken internally treats heart weakness."3. "Guizhou Herbs": "Clears heat, detoxifies, invigorates the spleen, resolves accumulations, and stops bleeding. Used for treating carbuncles, ulcers, childhood food stagnation and bloating, and external bleeding from injuries."4. "Yunnan Chinese Herbs": "Promotes bone mending, reduces inflammation, and stops diarrhea. Used for treating dysentery, painful menstruation, and fractures."5. "Shaanxi Chinese Herbs": "Used for treating scrofula, diarrhea, and leukorrhea."6. "Anhui Chinese Herbs": "Clears heat, promotes diuresis, activates blood circulation, and reduces swelling."7. "Collection of Folk Remedies from Guizhou": "Used for treating insufficient lactation."8. "Fujian Pharmacopoeia": "Clears heat, cools blood, reduces swelling, and detoxifies. Mainly used for treating hemoptysis, hematemesis, nephritis, leukorrhea, conjunctivitis, mastitis, oral ulcers, and cellulitis."9. "Hubei Materia Medica": "Used for indigestion, stomach pain due to food stagnation, nephritis edema, urinary stones, women's blood stasis pain, and dermatitis."10. "Sichuan Materia Medica" 1982 edition: "Tonifies the spleen and boosts qi. Used for spleen deficiency with diarrhea, poor appetite, and leukorrhea due to spleen deficiency." Clinical applications and related compatibility.

1、治乳痈,疔疖:蔓苎麻根(鲜)适量,捣烂、醋调外敷,每日换1次;乳痈外加热敷。(《江西草药》)2、治下肢慢性溃疡:雾水葛、三角泡、桉树叶各适量。捣烂敷患处。(《广西中草药》)3、治急性黄疸型肝炎:鲜糯米团、糯稻根各60g。煎服。(《安徽中草药》)4、治湿热带下:鲜蔓苎麻全草30-60g,水煎服。(《福建中草药》)5、治白带:蔓苎麻根(鲜)30-60g,猪瘦肉125g。酒水各半同炖,服汤食肉,每日1剂。(《江西草药》)6、治血管神经性水肿:糯米团鲜根,加食盐捣烂外敷局部,4-6h换药1次。(《单方验方调查资料选编》)7、治毒蛇咬伤:蔓苎麻根、杠板归各适量,水煎外洗;另用蔓苎麻根(鲜)适量,捣烂外敷。(《江西草药》)8、治脾胃虚弱,形体羸瘦,食欲不振:糯米藤根,炕研细末。每用15-30g,蒸瘦猪肉适量服。(《四川中药志》1982年版)9、治小儿疳积:糯米藤干根研粉,每用3-9g,布包,用鸡肝1个或猪肝60g,加水蒸熟。去渣,喝汤,2岁以上小儿连肝吃。(《陕西中草药》)10、治跌打损伤:鲜糯米团3份,鲜半夏1份。捣烂敷伤处,干则更换。(《安徽中草药》)11、治咳血:糯米团30-60g,鲜橄榄12粒,猪瘦肉适量。水炖服。(《福建药物志》)加工炮制 采收加工

  1. For treating breast abscess and boils: Fresh roots of Boehmeria nivea in appropriate amount, mashed and mixed with vinegar for external application, change once daily; for breast abscess, apply heat compress. (From "Jiangxi Herbal Medicine")2. For treating chronic ulcers on the lower limbs: Foggy water holly, three-leaf arrowhead, and eucalyptus leaves in appropriate amounts. Mash and apply to the affected area. (From "Guangxi Herbal Medicine")3. For treating acute jaundice hepatitis: Fresh glutinous rice balls and glutinous rice roots, 60g each. Decoction for oral administration. (From "Anhui Herbal Medicine")4. For treating damp-heat syndrome in the lower body: 30-60g of fresh whole plant of Boehmeria nivea, decoct in water for oral administration. (From "Fujian Herbal Medicine")5. For treating leukorrhea: 30-60g of fresh roots of Boehmeria nivea, and 125g of lean pork. Stew together with equal parts of alcohol and water, consume the soup and meat once daily. (From "Jiangxi Herbal Medicine")6. For treating vascular neurogenic edema: Fresh roots of glutinous rice balls, mashed with salt and applied externally to the affected area, change dressing every 4-6 hours. (From "Selected Compilation of Single Prescription Survey Data")7. For treating snake bites: Roots of Boehmeria nivea and Radix Aristolochiae Fangchi in appropriate amounts, decoct in water for external washing; additionally, use an appropriate amount of fresh roots of Boehmeria nivea, mashed and applied externally. (From "Jiangxi Herbal Medicine")8. For treating spleen and stomach weakness, emaciation, and poor appetite: Fine powder of glutinous rice vine roots, take 15-30g each time, steam with lean pork and consume. (From "Sichuan Herbal Medicine Chronicle" 1982 edition)9. For treating infantile malnutrition: Powdered dried roots of glutinous rice vine, 3-9g each time, wrap in cloth with a steamed chicken liver or 60g of pig liver, remove residue, drink the soup, children over 2 years old can eat the liver. (From "Shaanxi Herbal Medicine")10. For treating bruises and injuries: 3 parts of fresh glutinous rice balls, 1 part of fresh pinellia ternata. Mash and apply to the injured area, change when dry. (From "Anhui Herbal Medicine")11. For treating hemoptysis: 30-60g of glutinous rice balls, 12 fresh olives, and an appropriate amount of lean pork. Stew and consume. (From "Fujian Materia Medica") Processing and preparation: Harvesting and processing.

全年可采,鲜用或晒干。药材鉴别 药材性状
Can be harvested all year round, and can be used fresh or dried. Medicinal material identification, medicinal material characteristics.

干燥带根全草,根粗壮,肉质,圆锥形,有支根;表面浅红棕色;不易折断,断面略粗糙,呈浅棕黄色。茎黄褐色。叶多破碎,暗绿色,粗糙有毛,润湿展平后,3条基脉明显,背面网脉明显。有时可见簇生的花或瘦果,果实卵形,顶端尖,约具10条细纵棱。气微,味淡。植物学信息 植物种属
The dried whole herb of this plant has thick, fleshy, conical roots with lateral roots; the surface is light reddish-brown; not easily broken, with a slightly rough, light brownish-yellow cross-section. The stem is yellow-brown. The leaves are mostly broken, dark green, rough and hairy, with 3 obvious basal veins when moistened and flattened, and clear reticulate veins on the back. Sometimes clustered flowers or slender fruits can be seen, with ovoid fruits, pointed at the top, and about 10 fine longitudinal ridges. It has a mild aroma and a bland taste. Botanical information about the plant species.

荨麻科糯米团属植物糯米团。形态特征
The Urticaceae family belongs to the genus Pilea. Morphological characteristics.

多年生草本。茎基部伏卧,长达1m左右,通常分枝,有短柔毛。叶对生;有短柄或无柄;叶片狭卵形、披针形或卵形,长3-11.5cm,宽1.2-2.5cm,先端渐尖或长渐尖,基部浅心形,全缘,上面稍粗糙;基生脉3条。花小,单性雌雄同株,簇生于叶腋,淡绿色;雄花有细柄,花蕾近陀螺形花被片5,长约2mm,雄蕊5,对生;雌花近无梗,花被结合成筒形,上缘被白色短毛,内有雌蕊1,柱头丝状,脱落性。瘦果卵形,先端尖锐,暗绿或黑色,有光泽,约有10条细纵肋。花期8-9月,果期9-10月。分布区域
Perennial herb. The stem base is prostrate, reaching about 1m long, usually branched, with short soft hairs. Leaves are opposite; with short or no petioles; leaf blades are narrowly ovate, lanceolate, or ovate, 3-11.5cm long, 1.2-2.5cm wide, gradually pointed or long-pointed at the tip, shallowly cordate at the base, entire margin, slightly rough on the upper surface; with 3 basal veins. Flowers are small, unisexual male and female on the same plant, clustered in leaf axils, pale green; male flowers have slender pedicels, flower buds with 5 nearly spiral-shaped tepals, about 2mm long, 5 stamens, opposite; female flowers nearly sessile, tepals fused into a tubular shape, upper margin covered with white short hairs, with 1 pistil inside, filiform style, deciduous. Fruit is ovoid, sharply pointed at the tip, dark green or black, shiny, with about 10 fine longitudinal ribs. Flowering period is August to September, fruiting period is September to October. Distribution area.

分布于江苏、浙江、安徽、广东、广西、四川、贵州、云南、西藏、陕西等地。生长环境
Distributed in Jiangsu, Zhejiang, Anhui, Guangdong, Guangxi, Sichuan, Guizhou, Yunnan, Tibet, Shaanxi and other regions. Growing environment.

生于溪谷林下阴湿处,山麓水沟边。生长见习
Born in the damp and shady places under the valley forest, by the streams at the foot of the mountain. Grows with experience.

对气候、土壤适应性较强,土壤以较湿润、肥沃的夹砂土较好。繁殖方式
It has strong adaptability to climate and soil, preferring moist and fertile loamy soil. The breeding method is...

种子繁殖。栽培技术
Seed propagation. Cultivation techniques.

四川地区于3-4月播种。整地后,开1.3m宽的畦,按行株距各约26cm开穴,深约7cm,要穴大底平。施人畜粪水后,种子与草木灰、人畜粪水拌匀撒穴里。
In Sichuan region, planting is usually done in March and April. After preparing the land, a 1.3m wide ridge is opened, with holes spaced about 26cm apart in rows, each hole being about 7cm deep and evenly spaced. After applying organic fertilizer, the seeds are mixed with wood ash, organic fertilizer, and water, and then evenly spread in the holes.


创建人:
创建于:
4
成分Ingredients
无相关数据
5
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
6
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据