红毛毡,中药名。为紫金牛科紫金牛属植物红毛紫金牛Ardisia mamillata Hance的全株及根。具有散瘀止血,清热利湿的功效。主治风湿关节痛,跌打损伤,肺结核咯血,月经过多,痛经,肝炎,痢疾,小儿疳积。
Hong-mao-zhan, name of Chinese Medicinal Material. the whole plant and root of Ardisia mamillata Hance, a plant in the family Primulaceae. It has the functions of promoting blood circulation to remove blood stasis, clearing heat, and promoting diuresis. It is mainly used for rheumatic joint pain, bruises, pulmonary tuberculosis with hemoptysis, excessive menstruation, dysmenorrhea, hepatitis, dysentery, and pediatric malnutrition.
NMM ID | nmm-0a2f |
系统名 | Ardisia mamillata Plant or Root |
系统中文名 | 虎舌红全株或根(hǔ shé hóng quán zhū huò gēn) |
通用名 | Hong-mao-zhan |
通用中文名 | 红毛毡(hóng máo zhān) |
类型 | plant |
物种基源 | Ardisia mamillata | 虎舌红 |
药用部位 | plant | 全株orroot | 根 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 红毛毡,中药名。为紫金牛科紫金牛属植物红毛紫金牛Ardisia mamillata Hance的全株及根。具有散瘀止血,清热利湿的功效。主治风湿关节痛,跌打损伤,肺结核咯血,月经过多,痛经,肝炎,痢疾,小儿疳积。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
The efficacy and functions.
散瘀止血,清热利湿。主治
Promoting blood circulation to remove blood stasis, clearing heat and dampness. Used to treat...
风湿关节痛,跌打损伤,肺结核咯血,月经过多,痛经,肝炎,痢疾,小儿疳积。用法用量
Rheumatic joint pain, bruises, pulmonary tuberculosis with hemoptysis, excessive menstrual bleeding, dysmenorrhea, hepatitis, dysentery, and pediatric malnutrition. Dosage and administration.
用量9-15g。化学成分
Dosage: 9-15g. Chemical composition.
根状茎含豆甾醇、少年红皂甙II、西克拉明皂甙A。临床应用 相关配伍
Rhizomes contain sitosterol, saponin II, and diosgenin. Clinical applications and related compatibilities.
跌打损伤:红毛毡30g泡酒500g,浸泡7日后内服,每次10ml,每日3次。加工炮制 采收加工
Traumatic injury: Soak 30g of red felt in 500g of alcohol, let it soak for 7 days, then take it orally, 10ml each time, 3 times a day. Processing: Harvest and process.
全年可采,洗净切片,晒干。植物学信息 植物种属
Harvest throughout the year, wash, slice, and air dry. Botanical information and plant species.
紫金牛科紫金牛属植物红毛紫金牛。形态特征
The red-haired purple cow is a plant of the genus Ardisia in the family Myrsinaceae. It has distinctive morphological features.
常绿矮小亚灌木,高10-35cm,根状茎粗长柱状,横走,常弯曲,外皮红褐色,断面灰褐色。茎绿棕色,粗糙,具纵走细皱纹,密被深棕色粗毛。单叶互生,叶柄被毛,叶片椭圆形或倒卵形,长5-12cm,宽2.5-4.5cm,先端钝,基部渐窄缩成楔形,常稍偏斜,边缘全缘或近浅波状,上面粗糙,密被暗红紫色糙伏毛,下面色浅,毛较稀疏,具多数突起的黑色小腺点,侧脉不明显。夏季开粉红色小花,4至10余朵成顶生或腋生伞形花序,花序梗及花梗均长,被糙毛,花梗基部有卵状披针形苞片,花萼5裂,裂片卵状三角形,花瓣5裂,裂片宽卵形,先端急尖。雄蕊5,着生于花冠喉部;核果球形,直径5-6mm,红色,被糙毛,有宿存花萼和花柱。分布区域
Evergreen dwarf subshrub, 10-35cm tall, with thick and long rhizomes that are often bent and reddish-brown in color on the outside and grayish-brown on the cross section. The stem is green-brown, rough, with longitudinal wrinkles and densely covered with dark brown coarse hairs. The leaves are alternate, with hairy petioles, elliptic or obovate, 5-12cm long and 2.5-4.5cm wide, blunt at the apex, gradually narrowing to a wedge-shaped base, often slightly oblique, with entire or shallowly undulating margins. The upper surface is rough, densely covered with dark purple rough hairs, while the lower surface is lighter in color, sparsely hairy, and has numerous raised black glandular dots, with inconspicuous lateral veins. It blooms pink flowers in summer, with 4 to 10 umbel-shaped inflorescences borne terminally or in the leaf axils. The inflorescence and pedicels are both long and covered with rough hairs, and the base of the pedicel has lanceolate bracts. The calyx is 5-lobed, with lobes ovate-triangular, and the corolla is 5-lobed, with wide ovate segments and acute tips. There are 5 stamens attached to the throat of the corolla. The fruit is spherical, 5-6mm in diameter, red, and covered with rough hairs, with persistent calyx and style. Distribution area.
分布于福建、广西、广东、四川、贵州和云南等省区。生长环境
Distributed in the provinces and regions of Fujian, Guangxi, Guangdong, Sichuan, Guizhou, and Yunnan. Growing environment.
生于山谷、林下等阴湿处。
Born in valleys, under the shade of trees, and other damp and shady places.