大叶桉果,中药名。为桃金娘科植物大叶桉EucalyptusrobustaSmith的果实。具有截疟的功效。主治疟疾。
Da-ye-an-guo, name of Chinese Medicinal Material. Fruit of Eucalyptus robusta Smith), a member of the Myrtaceae family, is known for its antimalarial properties and is used to treat malaria.
NMM ID | nmm-09kg |
系统名 | Eucalyptus robusta Fruit |
系统中文名 | 桉果实(ān guǒ shí) |
通用名 | Da-ye-an-guo |
通用中文名 | 大叶桉果(dà yè ān guǒ) |
类型 | plant |
物种基源 | Eucalyptus robusta | 桉 |
药用部位 | fruit | 果实 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 大叶桉果,中药名。为桃金娘科植物大叶桉EucalyptusrobustaSmith的果实。具有截疟的功效。主治疟疾。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy and Functions
截疟。主治
Quinine. Treats malaria.
疟疾。用法用量
Malaria. Dosage and Administration.
内服:煎汤,1-3g;或烧炭存性研末。加工炮制 采收加工
Internal administration: decoction, 1-3g; or grind into powder and store in charcoal. Processing and preparation: harvesting and processing.
春、秋两季采收,晒干。植物学信息 植物种属
Harvest in spring and autumn, then sun-dry. Botanical information on plant species.
桃金娘科桉属大叶桉。形态特征
Eucalyptus grandis, belonging to the Myrtaceae family, is commonly known as the Flooded Gum. It has the following morphological characteristics:
大乔木,高达20m。树皮不剥落,深褐色,厚约2cm,有不规则斜裂沟;嫩枝有棱。幼嫩叶对生,叶片厚革质,卵形,长约11cm,宽达7cm,有柄;成熟叶互生,叶片厚革质,卵状披针形,两侧不等,长8-17cm,宽3-7cm,两面均有腺点;叶柄长1.5-2.5cm,伞形花序粗大,有花4-8朵,总梗压扁;花梗短,粗而扁平;花蕾长1.4-2cm,宽7-8mm;萼管半球形或倒圆锥形,长7-9mm,宽6-8mm;花瓣与萼片合生成一帽状体,帽状体约与萼管同长,先端收缩成喙;雄蕊多数,长1-1.2cm,花药椭圆形,纵裂;子房与萼管合生。蒴果卵状壶形,长1-1.5cm,上半部略收缩,蒴口稍扩大,果瓣3-4,深藏于萼管内。花期4-9月。分布区域
The tree is a large tree, reaching up to 20 meters in height. The bark does not peel off, is deep brown, about 2 cm thick, with irregular slanting cracks; the young branches are angular. The young leaves are opposite, thick and leathery, oval, about 11 cm long and up to 7 cm wide, with a petiole; mature leaves are alternate, thick and leathery, ovate-lanceolate, asymmetrical on both sides, 8-17 cm long, 3-7 cm wide, with glandular dots on both surfaces; leaf stalks are 1.5-2.5 cm long. The umbel-shaped inflorescence is large, with 4-8 flowers, and the peduncle is flattened; the flower stalk is short, thick, and flattened; the flower buds are 1.4-2 cm long and 7-8 mm wide; the calyx tube is hemispherical or inverted conical, 7-9 mm long and 6-8 mm wide; the petals and sepals together form a hood-like structure, about the same length as the calyx tube, tapering at the tip; numerous stamens, 1-1.2 cm long, with elliptical anthers longitudinally split; ovary fused with the calyx tube. The capsule is ovoid-pot-shaped, 1-1.5 cm long, slightly constricted in the upper half, with the capsule mouth slightly enlarged, 3-4 valves deeply hidden inside the calyx tube. Flowering period is from April to September. Distribution area.
栽培于华南、西南等地,常作行道树。原产澳大利亚。生长见习
Cultivated in southern China, southwestern China, and other regions, it is often used as a roadside tree. Originally from Australia. Growth is observed.
最喜光树种,喜温暖湿润气候,深根性,具有一定的抗风力。对土壤要求不严,耐水湿和盐碱,适生于酸性黄壤、红壤、红褐土、山地黄红壤,以及中性钙质紫色土和冲积土,而在瘠薄的土壤中生长不良,易衰老。繁殖方式
Favorite of light-loving tree species, prefers warm and humid climate, deep-rooted, and has a certain resistance to wind. It does not have strict requirements for soil, is tolerant to waterlogging and salinity, and is suitable for acidic yellow soil, red soil, red-brown soil, mountainous yellow-red soil, as well as neutral calcareous purple soil and alluvial soil. It does not grow well in poor soil and is prone to aging. Reproduction methods.
用种子繁殖。栽培技术
Propagation by seeds. Cultivation techniques.
种子繁殖:选10年以上健壮植株作母树采种,8-10月果瓣微裂时采下摊晒3-5d,收集脱落种子,袋装干藏于室内,可贮藏2-3年。于春季2-3月,秋季8-9月播种,可混砂撒播,每1h㎡用种量30-45kg。播后覆土要求薄而均匀,盖草,浇水,保持苗床湿润,苗出齐后,分批揭除盖章,苗高3-5cm时,应间苗、追肥。以植株矮、粗壮、根系发达的苗木,造林成活率高,应采用喷洒“矮壮素”和切根的办法培育粗壮苗木。经培育的1年生苗木,即可出圃移栽。春季或夏天雨季造林。病虫防治
Seed propagation: Select robust plants over 10 years old as mother trees for seed collection. Harvest the seeds when the fruit petals start to crack from August to October, spread them out to dry for 3-5 days, collect the fallen seeds, pack them in bags, and store them indoors. They can be stored for 2-3 years. In spring (March-April) or autumn (September-October), sow the seeds by mixing them with sand at a rate of 30-45 kg per hectare. After sowing, the soil cover should be thin and even, cover with grass, water, keep the seedbed moist. After the seedlings emerge, remove the cover in batches, thin the seedlings, and apply fertilizer when the seedlings are 3-5 cm tall. Seedlings with short stature, robust stems, and well-developed root systems have a higher survival rate when afforested. It is recommended to use "short and stout hormone" spray and root pruning to cultivate robust seedlings. The seedlings cultivated for one year can be transplanted in the nursery. Afforestation can be done in spring or during the rainy season in summer. Disease and pest control should be implemented.
1、病害:幼苗茎枯病,多发生在高温多雨季节,用1%波尔多液或0.1%-0.2%高锰酸钾喷洒。2、虫害:小卷蛾,幼虫危害幼苗,用90%敌百虫1000或1200倍液喷洒。
- Disease: Stem blight in seedlings often occurs during hot and rainy seasons. It can be treated by spraying with 1% Bordeaux mixture or 0.1%-0.2% potassium permanganate solution.2. Pest: Leaf roller moths, whose larvae harm seedlings, can be controlled by spraying with a 90% dichlorvos solution at a dilution of 1000 to 1200 times.