净垂丝海棠:净制垂丝海棠
Jing-chui-si-hai-tang: Chui-si-hai-tang processed by cleaning.
NMM ID | nmm-09ip |
系统名 | Malus halliana Flower Cleaned |
系统中文名 | 净制垂丝海棠花(jìng zhì chuí sī hǎi táng huā) |
通用名 | Jing-chui-si-hai-tang |
通用中文名 | 净垂丝海棠(jìng chuí sī hǎi táng) |
类型 | processed |
物种基源 | Malus halliana | 垂丝海棠 |
药用部位 | flower | 花 |
特殊描述 | |
炮制方法 | cleaned | 净制 |
系统名命名解释 | 净垂丝海棠:净制垂丝海棠 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
The efficacy and functions.
调经和血。主治
Regulating menstruation and promoting blood circulation. Mainly used for treating...
血崩。用法用量
Hemorrhage. Dosage and administration.
内服:煎汤,6-15g。禁忌
Internal administration: Decoction, 6-15g. Contraindications.
孕妇禁服。相关论述
Pregnant women are prohibited from taking this. Please provide relevant discussions.
《民间常用草药汇编》:“调经和血,治红崩。”临床应用 相关配伍
"Compilation of Commonly Used Folk Herbs": "Regulate menstruation and blood, treat menorrhagia." Clinical application and relevant compatibility.
治红崩:垂丝海棠花9-15g。水煎或炖肉服。(《民间常用草药汇编》)加工炮制 采收加工
Treatment for menorrhagia: 9-15g of Weeping forsythia fruit. Decoction or stew with meat for consumption. (From "Compilation of Commonly Used Folk Herbs") Processing and preparation: Harvest and process.
3-4月花盛开时采。晒干。药材鉴别 药材性状
Harvest the flowers when they are in full bloom in March and April. Dry them in the sun. Identify the medicinal herbs and describe their properties.
花暗红色,下垂;萼筒紫红色,5裂,裂片卵形,边缘有毛,外表面无毛,内面密生白色绒毛。花瓣10余片,倒卵形,表面光滑无毛,内面疏生白色绒毛;雄蕊多数,花柱5,基部密生绒毛;花柄细长,紫色,长2-4cm,疏生绒毛。气微,味微苦、涩。植物学信息 植物种属
The flower is dark red, drooping; the calyx tube is purple-red, 5-lobed, with ovate lobes, hairy edges, smooth outer surface, and densely white hairy inner surface. There are more than 10 petals, inverted ovate, smooth and hairless on the surface, sparsely white hairy on the inside; numerous stamens, 5 pistils, densely hairy at the base; slender, purple flower stalk, 2-4cm long, sparsely hairy. It has a faint scent and a slightly bitter, astringent taste. Botanical information about the plant species.
蔷薇科苹果属植物垂丝海棠。形态特征
The plant in the Rosaceae family and Malus genus is the Weeping Crabapple. Its morphological characteristics include...
乔木,高达5m。树冠开展;小枝细弱,微弯曲,最初有毛不久脱落紫色或紫褐色。单叶互生;叶柄长5-25mm;托叶小,膜质,披针形,早落;叶片卵形或椭圆形至长椭卵形,长3.5-8cm,宽2.5-4.5cm,边缘有圆钝细锯齿,中脉有时具短柔毛,其余部分均无毛,上面深绿色,有光泽并常带紫晕。花两性;伞房花序,具花4-6朵;花梗细弱,长2-4cm,下垂,有稀疏柔毛,紫色;花粉红色,直径33.5cm;尊筒外面无毛;萼裂片三角状卵形,内面密被绒毛;花瓣倒卵形,长约1.5cm,基部有短爪,常在5数以上;雄蕊20-25,花丝长短不齐,约等于花瓣之半;花柱4或5,较雄蕊为长,基部有长绒毛,顶花有时缺少雌蕊。果实梨形或倒卵形,直径6-8mm,略带紫色,成熟很迟,萼片脱落,果梗长2-5cm。花期3-4月,果期9-10月。分布区域
Arbor, up to 5m tall. The crown is open; the small branches are slender and slightly curved, initially hairy and soon shedding to a purple or purplish-brown color. The leaves are alternate; the petiole is 5-25mm long; the stipules are small, membranous, lanceolate, and early falling; the leaf blade is ovate or elliptic to oblong-elliptic, 3.5-8cm long, 2.5-4.5cm wide, with rounded and finely serrated margins, sometimes with short soft hairs on the midvein, otherwise glabrous, dark green and glossy on the upper surface, often with a purplish tinge. The flowers are bisexual; in umbel inflorescences, with 4-6 flowers; the pedicels are slender, 2-4cm long, pendulous, sparsely hairy, and purple; the petals are pink, about 3.5cm in diameter; the calyx tube is glabrous on the outside; the sepals are triangular-ovate, densely hairy on the inner surface; the petals are inverted-ovate, about 1.5cm long, with short claws at the base, often in more than 5; there are 20-25 stamens, with unequal length of filaments, about half the length of the petals; there are 4 or 5 pistils, longer than the stamens, with long hairs at the base, and sometimes lacking in the apex. The fruit is pear-shaped or inverted-ovate, 6-8mm in diameter, slightly purplish when ripe, very late to mature, with the sepals shedding and a 2-5cm long pedicel. Flowering period is from March to April, and fruiting period is from September to October. Distribution area.
分布于江苏、浙江、安徽、四川、云南、陕西等地。各地常见栽培。生长环境
Distributed in Jiangsu, Zhejiang, Anhui, Sichuan, Yunnan, Shaanxi and other regions. Commonly cultivated in various places. Growth environment.
生于海拔50-1200m的山坡丛林中或山溪边。
Born in the mountainous jungle at an altitude of 50-1200 meters or by the mountain stream.