银线草,中药名。为金粟兰科金粟兰属植物银线草Chloranthus japonicus Sieb的全草或根及根茎。具有祛风散寒,活血解毒的功效。主治风寒感冒,风湿痹痛,腰腿痛,跌打损伤,寒瘀经闭,无名肿毒,皮肤瘙痒,毒蛇咬伤。
Yin-xian-cao, name of Chinese Medicinal Material. Chloranthus japonicus Sieb) is the whole plant, root, and rhizome of the plant belonging to the Chloranthus genus of the family Chloranthaceae. It has the functions of dispelling wind, dispersing cold, promoting blood circulation, and detoxification. It is mainly used for treating wind-cold type of common cold, rheumatic arthralgia, lumbago, injuries from falls, cold-stagnation type of amenorrhea, unidentified swelling and toxicity, skin itching, and snake bites.
NMM ID | nmm-095j |
系统名 | Chloranthus serratus Herb or Root |
系统中文名 | 及己全草或根(jí jǐ quán cǎo huò gēn) |
通用名 | Yin-xian-cao |
通用中文名 | 银线草(yín xiàn cǎo) |
类型 | plant |
物种基源 | Chloranthus serratus | 及己 |
药用部位 | herb | 全草orroot | 根 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 银线草,中药名。为金粟兰科金粟兰属植物银线草Chloranthus japonicus Sieb的全草或根及根茎。具有祛风散寒,活血解毒的功效。主治风寒感冒,风湿痹痛,腰腿痛,跌打损伤,寒瘀经闭,无名肿毒,皮肤瘙痒,毒蛇咬伤。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy, function.
祛风散寒,活血解毒。主治
Dispel wind, scatter cold, activate blood circulation, and detoxify.
风寒感冒,风湿痹痛,腰腿痛,跌打损伤,寒瘀经闭,无名肿毒,皮肤瘙痒,毒蛇咬伤。用法用量
Wind-cold common cold, wind-damp arthralgia, lower back and leg pain, bruises, cold-stagnation in meridians, unidentified swelling and toxicity, itchy skin, and snake bites. Dosage and administration.
1、内服:煎汤,3-6g;或浸酒。2、外用:捣敷。注意事项
- Internal use: Decoction, 3-6g; or soaked in alcohol. 2. External use: Crush and apply as a poultice. Precautions.
孕妇忌服。1、《浙江民间草药》:“多服会引起呕吐。又服药期间忌食糖及玉蜀黍。”2、江西《中草药学》:“大量服用会导致肝脏出血。孕妇绝对禁用。”化学成分
Pregnant women should avoid taking it. 1. "Folk Herbs of Zhejiang": "Taking it in large quantities can cause vomiting. Also, avoid consuming sugar and corn while taking the medicine." 2. "Pharmacology of Chinese Herbal Medicine in Jiangxi": "Taking it in large amounts can lead to liver bleeding. Pregnant women should absolutely not use it." Chemical composition.
含黄酮甙、酚类、氨基酸、糖类。相关论述
Containing flavonoids, phenols, amino acids, and sugars. Relevant discussions.
1、《植物名实图考》:治风损跌打,无名肿毒。2、《福建民间草药》:散瘀活血,清热解毒。3、《中国药植图鉴》:治妇女经水不通。4、江西《中草药学》:杀虫,祛风寒,行血破瘀,止咳化痰。临床应用 相关配伍
- "Illustrated Handbook of Plant Names and Realities": Used for treating wind injuries, bruises, and unknown swellings and toxins.2. "Folk Herbal Medicine in Fujian": Dispels stasis, promotes blood circulation, clears heat, and detoxifies.3. "Illustrated Handbook of Chinese Medicinal Plants": Used for treating women with irregular menstruation.4. "Pharmacology of Traditional Chinese Medicine in Jiangxi": Kills parasites, dispels wind-cold, promotes blood circulation, breaks up blood stasis, stops cough, and transforms phlegm. Clinical applications and relevant compatibility.
1、治劳伤:(银线草)9-15g,白酒500g,泡酒剂服。每次2-3酒盅,每日1-2次。2、治跌打损伤,骨折,扭伤:(银线草)鲜品、食盐各适量,共捣烂,烘热敷患处。同时可用鲜品1.5-3g,水煎服;或干品研末服每次0.6-0.9g。3、治白带:(银线草)30-60g,炖鸡肉,分数次服。(1-3方出自《陕西中草药》)加工炮制 采收加工
- Treatment for fatigue and injury: (Herba Sarcandrae) 9-15g, 500g of white wine, soak in alcohol and take orally. Drink 2-3 small cups each time, 1-2 times a day.2. Treatment for bruises, fractures, and sprains: Fresh Herba Sarcandrae, appropriate amount of table salt, grind together, heat and apply to the affected area. At the same time, you can also take 1.5-3g of fresh Herba Sarcandrae decoction; or take 0.6-0.9g of powdered dried Herba Sarcandrae each time.3. Treatment for leukorrhea: (Herba Sarcandrae) 30-60g, stewed with chicken meat, take in divided doses. (The above prescriptions are from "Shaanxi Chinese Herbal Medicine") Processing and preparation: Harvest and process.
7-9月采挖全草及根,鲜用或晒干。药材鉴别 药材性状
Harvest the whole plant including the roots from July to September, and use them fresh or dry them in the sun. Identification of the medicinal materials and their characteristics.
根茎节间较疏,表面暗绿色。根须状,细长圆柱形,稍弯曲,长5-20cm,直径0.1-1.5mm;表面土黄色或灰白色,平滑。质脆易折断断面较平整,皮部灰白色,木部黄白色,皮部发达,易与木部分离。气微香,味微苦。植物学信息 植物种属
The rhizomes are sparse between the nodes, with a dark green surface. They are root-like, slender and cylindrical, slightly curved, 5-20cm long, and 0.1-1.5mm in diameter. The surface is yellowish-brown or grayish-white, smooth. The texture is brittle and easily breaks, with a relatively flat section. The skin is grayish-white, the wood is yellowish-white, and the skin is well-developed and easily separates from the wood. It has a slightly fragrant smell and a slightly bitter taste. Botanical information about the plant species.
金粟兰科金粟兰属植物银线草。形态特征
The plant belongs to the Orchidaceae family and the genus of Goodyera. It is characterized by its morphology.
多年生草本,高20-50cm。根茎横走,有节,生多数细长须根,具特殊气味;茎直立,通常不分枝,下部节上对生2片鳞状叶。叶对生,通常4片生于茎顶,成假轮生;叶柄长8-18mm;叶片宽椭圆形或倒卵形,长8-14cm,宽5-8cm,先端急尖,基部宽楔形,边缘具锐锯齿,齿尖有一腺体,上面深绿色,下面色淡,网脉明显。穗状花序顶生,单一,连总花梗长3-5cm;苞片三角形或近半圆形;花小,白色;雄蕊3,药隔着生于子房上部外侧,基部连合;中央药隔无花药,两侧药隔各有1个1室的花药;子房卵形,无花柱,柱头截平。核果梨形。花期4-5月,果期5-7月。分布区域
Perennial herb, 20-50cm tall. Rhizomes are horizontal, jointed, with numerous slender roots that emit a distinctive odor. Stems are erect, usually unbranched, with two scale-like leaves opposite each other at the nodes in the lower part. Leaves are opposite, usually 4 in a false whorl at the top of the stem; petioles are 8-18mm long; leaf blades are broadly elliptic or inverted ovate, 8-14cm long, 5-8cm wide, acute at the apex, broadly cuneate at the base, with sharp serrations along the margins, each tooth with a gland at the tip, dark green on the upper surface, lighter below, with prominent veins. Spicate inflorescence terminal, solitary, with a peduncle 3-5cm long; bracts are triangular or nearly semicircular; flowers are small, white; stamens 3, with the connective tissue between the anthers attached to the upper outer part of the ovary, the central connective tissue without anthers, and each lateral connective tissue with a one-chambered anther; ovary ovoid, without a style, with a truncate stigma. Fruits are pear-shaped. Flowering occurs from April to May, and fruiting occurs from May to July. Distribution area.
分布于河北、山西、辽宁、吉林、山东、陕西、甘肃。生长环境
Distributed in Hebei, Shanxi, Liaoning, Jilin, Shandong, Shaanxi, and Gansu. Growing environment.
生于山谷林下阴湿处。
Born in a damp and shady place under the valley forest.