神农Alpha
天然药材
犬问荆全草
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

骨节草,中药名。为木贼科木贼属植物犬问荆Equisetum palustre L.的全草。具有疏风明目,活血止痛的功效。主治目赤云翳,迎风流泪,风湿痛,跌打损伤。
Gu-jie-cao, name of Chinese Medicinal Material. It is the whole plant of Equisetum palustre L., a plant of the Equisetaceae family. It has the functions of dispersing wind and improving vision, promoting blood circulation, and relieving pain. It is mainly used to treat red eyes, excessive tearing in windy conditions, rheumatic pain, and injuries from falls or blows.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-091m
系统名
Equisetum palustre Herb
系统中文名
犬问荆全草(quǎn wèn jīng quán cǎo)
通用名
Gu-jie-cao
通用中文名
骨节草(gǔ jié cǎo)
类型
plant
物种基源
Equisetum palustre | 犬问荆
药用部位
herb | 全草
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。
This Natural Medicinal Material is derived from the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

骨节草,中药名。为木贼科木贼属植物犬问荆Equisetum palustre L.的全草。具有疏风明目,活血止痛的功效。主治目赤云翳,迎风流泪,风湿痛,跌打损伤。
Gu-jie-cao, name of Chinese Medicinal Material. It is the whole plant of Equisetum palustre L., a plant of the Equisetaceae family. It has the functions of dispersing wind and improving vision, promoting blood circulation, and relieving pain. It is mainly used to treat red eyes, excessive tearing in windy conditions, rheumatic pain, and injuries from falls or blows.

通用名命名解释

NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
MLMD百科MLMD Encyclopedia

功效作用 功能
Efficacy and Functions

疏风明目,活血止痛。主治
Dispelling wind and improving vision, promoting blood circulation and relieving pain. Mainly used for治疗。

目赤云翳,迎风流泪,风湿痛,跌打损伤。用法用量
Redness and cloudiness in the eyes, tearing in the wind, pain from wind-dampness, and injuries from falls and blows. Dosage and usage.

内服:煎汤,6-9g,鲜品15-30g。注意事项
Internal administration: Decoction, 6-9g dried herb, 15-30g fresh herb. Precautions.

阴虚火旺者忌用。化学成分
Those with Yin deficiency and excessive internal heat should avoid using it. Chemical composition.

干草含生物碱,其中有犬问荆碱、犬问荆定碱、小量的烟碱等。还含乌头酸与山柰酚-8-鼠李糖葡萄糖-7-葡萄糖甙、甲砜、胸腺嘧啶等。相关论述
Hay contains alkaloids, including lobeline, lobelanidine, and small amounts of nicotine. It also contains aconitic acid, arbutin-glucose-glucose-glucoside, dimethyl sulfoxide, thymidine, and other substances.

1、《贵州民间方药集》:解热,利尿,舒筋,活血,接骨。治眼疾。2、《闽东本草》:疏风,解肌,止血,退目翳。治目疾,迎风流泪,翳点遮睛,肠风痔漏,血痢,崩中。临床应用 相关配伍

  1. "Collection of Folk Prescriptions in Guizhou": Clears heat, promotes diuresis, relaxes tendons, invigorates blood, and mends bones. Used to treat eye diseases.2. "Materia Medica of Eastern Fujian": Dispels wind, relaxes muscles, stops bleeding, and removes eye opacity. Used to treat eye diseases, tearing in windy conditions, eye opacity, intestinal wind, hemorrhoids, bloody dysentery, and menorrhagia. Clinical applications and related compatibility.

1、治目疔目翳:鲜骨节草一两,冰糖五钱,猪赤肉二两。水炖,分早晚服。2、治跌打伤筋:干骨节草五钱,猪赤肉二两。水炖服。3、治石淋:鲜骨节草一两,冬蜜五钱。开水一杯冲炖服。(宜忌以下出《闽东本草》)加工炮制 采收加工

  1. Treatment for eye stye and eye opacity: Take one liang of fresh Gu Jie Cao (Herba Erodii) , five qian of rock sugar, and two liang of pork. Stew with water and take it in two doses, morning and evening.2. Treatment for sprains and muscle injuries: Take five qian of dried Gu Jie Cao (Herba Erodii) and two liang of pork. Stew with water and take it.3. Treatment for urinary calculi: Take one liang of fresh Gu Jie Cao (Herba Erodii) and five qian of winter honey. Brew with a cup of boiling water and take it. (Precautions and contraindications are from "Ming Dong Materia Medica"). Processing and preparation: Harvesting and processing.

5-7月采收,拔起全株,晒干或鲜用。药材鉴别 药材性状
Harvest from May to July by uprooting the whole plant, then dry it in the sun or use it fresh. Identification of the medicinal material and its characteristics.

茎常成束,有时带黑褐色细长根茎。茎细弱,长15-35cm,具5-12条棱脊,每节常有多数轮生的分枝,折断后可见中心孔细小。叶鞘齿三角状卵形,不连接,先端棕褐色,边缘白色,膜质,向尖端延长成白色长刚毛。气微,味淡。植物学信息 植物种属
Stems often grow in bundles, sometimes with black-brown slender rhizomes. The stems are slender and weak, 15-35cm long, with 5-12 ridges, and each section often has numerous whorled branches. A small central hole can be seen when broken. The leaf sheaths are triangular-ovate with teeth, not connected, brown at the tips, white at the edges, membranous, and elongated into white stiff hairs towards the apex. It has a mild aroma and a bland taste. Botanical information about the plant species.

木贼科木贼属植物犬问荆。形态特征
The plant belongs to the Huperziaceae family and the Huperzia genus, known as Huperzia serrata. It has specific morphological characteristics.

多年生草本。根茎匍匐,细长,黑褐色,常具块茎。茎常丛生,高14.5-36cm;细弱,具深沟及棱5-12条,常有轮生分枝,稀单生,中心孔小形,分枝斜向上内曲,秋季枯萎。叶鞘齿三角状卵形,先端棕褐色,边缘白色,膜质,向尖端延长为白色长刚毛。孢子囊穗长圆形,有梗,顶生,初呈紫褐色,后带黄色;孢子囊生于盾状孢子叶下面,孢子同形,具2条丝状弹丝,十字形着生,绕于孢子上,遇水即弹开以便繁殖。分布区域
Perennial herb. Rhizomes are creeping, slender, dark brown, often with tubers. Stems are usually clustered, 14.5-36cm tall; slender, with deep grooves and 5-12 edges, often with whorled branches, rarely solitary, with small central holes, branches slanting upwards and curving inwards, withering in autumn. Leaf sheaths are triangular-ovate, brown at the apex, white at the edges, membranous, extending into white stiff hairs towards the tip. Spore spikes are elongated oval, stalked, terminal, initially purplish-brown, later turning yellow; spore sacs are borne beneath shield-shaped sporophylls, spores are of the same shape, with 2 thread-like elaters, cross-shaped attachment, coiled around the spores, dispersing upon contact with water for reproduction. Distribution area.

全国大部分地区有分布。生长环境
Distributed in most parts of the country. Growing environment.

野生于水田、沟旁和阴湿地。
Wild in paddy fields, beside ditches, and in damp and shady places.


创建人:
创建于:
4
成分Ingredients
无相关数据
5
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
6
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据