石蝴蝶,中药名。为景天科八宝属植物紫花八宝 Hylotelephium mingjinianum(S.H.Fu)H.Ohba 【Sedum mingjinianum S.H.Fu】的全草。具有活血止血,清热解毒的功效。主治吐血,挫伤,腰肌劳损,烫伤,毒蛇咬伤,带状疱疹,消化不良。
Shi-hu-die, name of Chinese Medicinal Material. It refers to the whole plant of Hylotelephium mingjinianum (S.H.Fu) H.Ohba, a plant of the Crassulaceae family. It has the functions of promoting blood circulation, stopping bleeding, clearing heat, and detoxifying. It is mainly used for treating hemoptysis, bruises, lumbar muscle strain, burns, snake bites, herpes zoster, and indigestion.
NMM ID | nmm-08mw |
系统名 | Hylotelephium mingjinianum Herb |
系统中文名 | 紫花八宝全草(zǐ huā bā bǎo quán cǎo) |
通用名 | Shi-hu-die |
通用中文名 | 石蝴蝶(shí hú dié) |
类型 | plant |
物种基源 | Hylotelephium mingjinianum | 紫花八宝 |
药用部位 | herb | 全草 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 石蝴蝶,中药名。为景天科八宝属植物紫花八宝 Hylotelephium mingjinianum(S.H.Fu)H.Ohba 【Sedum mingjinianum S.H.Fu】的全草。具有活血止血,清热解毒的功效。主治吐血,挫伤,腰肌劳损,烫伤,毒蛇咬伤,带状疱疹,消化不良。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy and Functions
活血止血,清热解毒。主治
Promoting blood circulation to remove blood stasis, clearing heat and detoxifying. Mainly used for治疗.
吐血,挫伤,腰肌劳损,烫伤,毒蛇咬伤,带状疱疹,消化不良。用法用量
Hematemesis, contusion, lumbar muscle strain, scald, snake bite, herpes zoster, indigestion. Dosage and administration.
内服:煎汤,10-15g,鲜品30-90g。外用:捣敷;或研末调敷。化学成分
Internal use: decoction, 10-15g dried or 30-90g fresh. External use: crushed for poultice, or powdered for application. Chemical components.
全草含黄酮类:紫花八宝苷甲,紫花八宝苷乙,槲皮素,槲皮素-3-0-a-L-鼠李糖苷,槲皮素-3-O-β-D-葡萄糖苷和山柰酚7-O-a-L-鼠李糖苷。还含正三十三烷,木栓酮,β-谷甾醇,胡萝卜苷,原儿茶酸,没食子酸。相关论述
The whole plant contains flavonoids: verbascoside A, verbascoside B, quercetin, quercetin-3-O-α-L-arabinoside, quercetin-3-O-β-D-glucoside, and kaempferol 7-O-α-L-arabinoside. It also contains triacontane, lupeol, β-sitosterol, rutin, chlorogenic acid, and gallic acid. This is related to the discussion.
《浙江民间常用草药》:“活血生肌,止血解毒。治挫伤,吐血,小儿惊风,胸膜炎,毒蛇咬伤,腰肌劳损,烫伤,带状炮疹。”临床应用 相关配伍
"Commonly Used Folk Herbs in Zhejiang Province": "Promotes blood circulation, generates new tissue, stops bleeding, and detoxifies. Used for treating bruises, hemoptysis, infantile convulsions, pleurisy, snake bites, lumbar muscle strain, burns, and herpes zoster. Clinical applications and relevant herb combinations."
1、治挫伤石蝴蝶鲜全草适量,加白糖捣烂外敷。2、治腰肌劳损石蝴蝶鲜叶2-3片,洗净切碎。用黄酒吞服,每日2次,连服2-3d3、治小儿惊风,胸膜炎石蝴蝶鲜全草15-30g。水煎服。(1-3方出自《浙江民间常用草药》)4、治吐血石蝴蝶鲜全草30-90g,仙鹤草(鲜品)等量。水煎,冲黄酒,红糖服5、治食积不化石蝴蝶18-21g,山楂根30g,仙鹤草12-18g。水煎,早晚饭前各服1次。(4、5方出自《天目山药用植物志》)加工炮制 采收加工
- For treating bruises, use an appropriate amount of fresh whole grass of Hedyotis diffusa, mash it with white sugar, and apply externally.2. For lumbar muscle strain, take 2-3 fresh leaves of Hedyotis diffusa, wash them clean, and chop them finely. Swallow with yellow rice wine, twice a day, for 2-3 days.3. For treating infantile convulsions and pleurisy, use 15-30g of fresh whole grass of Hedyotis diffusa. Decoct and take orally. (The first three prescriptions are from "Commonly Used Folk Herbs in Zhejiang")4. For treating hematemesis, use 30-90g of fresh whole grass of Hedyotis diffusa, and an equal amount of fresh Herba Agrimoniae. Decoct in water, mix with yellow rice wine, and take with brown sugar.5. For treating indigestion, use 18-21g of Hedyotis diffusa, 30g of hawthorn root, and 12-18g of Herba Agrimoniae. Decoct in water and take once before breakfast and dinner. (The fourth and fifth prescriptions are from "Compendium of Medicinal Plants in Tianmu Mountain") Processing and preparation: Harvest and process.
8-10月采收,鲜用;或用沸水撩过,晒干。植物学信息 植物种属
Harvest from August to October, use fresh; or blanch with boiling water and then sun-dry. Botanical information about the plant species.
景天科八宝属植物紫花八宝 。形态特征
The plant "紫花八宝" belongs to the Crassulaceae family. It has the following morphological characteristics:
多年生草本,高20-50cm。全株无毛。茎直立,不分枝,节处稍呈之字形弯曲。叶互生,质厚,中下部叶椭圆状倒卵形,先端急尖,基部渐狭,边缘有不整齐的波状锯齿,茎上部叶条形或狭卵形。伞房状花序,顶生或腋生;花两性,密集;萼片5,长圆状披针形;花瓣5,淡红紫色,倒卵状长圆形;雄蕊10,2轮,花丝与花瓣同长或略超出;鳞片5,匙状长方形;心皮5,离生,略短于花瓣。蓇葖果,披针形,直立。种子小,条形,褐色。花期9-10月,果期10月。分布区域
Perennial herb, 20-50cm tall. The entire plant is hairless. The stem is erect, unbranched, and slightly zigzag at the nodes. Leaves are opposite, thick, with elliptic to ovate-lanceolate shape in the middle and lower parts, acute at the apex, gradually narrowing at the base, with irregularly serrated margins. The upper leaves on the stem are linear or narrowly ovate. The inflorescence is umbel-like, terminal or axillary; flowers are bisexual and densely clustered; sepals 5, lanceolate; petals 5, pale pink-purple, oblong-ovate; stamens 10, in 2 whorls, filaments equal to or slightly longer than petals; scales 5, spoon-shaped rectangular; carpels 5, free, slightly shorter than petals. The fruit is lanceolate and erect. Seeds are small, elongated, and brown. Flowering occurs from September to October, and fruiting occurs in October. Distribution area.
分布于淅江、安徽湖北、湖南、广西等地。生长环境
Distributed in the regions of Xijiang, Anhui, Hubei, Hunan, and Guangxi. Growing environment.
生于山间溪边阴湿处或岩石缝中。
Born in the damp and shady places by the mountain streams or in the crevices of rocks.