神农Alpha
天然药材
胡颓子叶
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

胡颓子叶,中药名。为胡颓子科胡颓子属植物胡颓子Elaeagnus pungens Thunb.的叶。具有止咳平喘,止血,解毒的功效。主治肺虚咳嗽,气喘,咳血,吐血,外伤出血,痈疽,痔疮肿痛。
Hu-tui-zi-ye, name of Chinese Medicinal Material. Leaves of Elaeagnus pungens Thunb.), belonging to the Elaeagnus genus of the Elaeagnaceae family. It has the effects of relieving cough and asthma, stopping bleeding, and detoxification. It is mainly used for treating cough due to lung deficiency, asthma, coughing up blood, vomiting blood, external bleeding, carbuncles, and painful hemorrhoids.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-0851
系统名
Elaeagnus pungens Leaf
系统中文名
胡颓子叶(hú tuí zǐ yè)
通用名
Hu-tui-zi-ye
通用中文名
胡颓子叶(hú tuí zǐ yè)
类型
plant
物种基源
Elaeagnus pungens | 胡颓子
药用部位
leaf | 叶
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。
This Natural Medicinal Material is derived from the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

胡颓子叶,中药名。为胡颓子科胡颓子属植物胡颓子Elaeagnus pungens Thunb.的叶。具有止咳平喘,止血,解毒的功效。主治肺虚咳嗽,气喘,咳血,吐血,外伤出血,痈疽,痔疮肿痛。
Hu-tui-zi-ye, name of Chinese Medicinal Material. Leaves of Elaeagnus pungens Thunb.), belonging to the Elaeagnus genus of the Elaeagnaceae family. It has the effects of relieving cough and asthma, stopping bleeding, and detoxification. It is mainly used for treating cough due to lung deficiency, asthma, coughing up blood, vomiting blood, external bleeding, carbuncles, and painful hemorrhoids.

通用名命名解释

NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
MLMD百科MLMD Encyclopedia

功效作用 功能
The efficacy and functions.

止咳平喘,止血,解毒。主治
Relieve cough and asthma, stop bleeding, and detoxify. Mainly used for治疗。

主要用于肺虚咳嗽,气喘,咳血,吐血,外伤出血,痈疽,痔疮肿痛。用法用量
Mainly used for cough due to lung deficiency, asthma, hemoptysis, hematemesis, external bleeding, carbuncle, and painful hemorrhoids. Dosage and administration.

内服:煎汤,9-15g;或捣汁;或研末,每次2-3g。外用:捣敷;或研末调敷;或煎汤熏洗。注意事项
Internal use: Decoction, 9-15g; or juice; or powder, 2-3g each time. External use: Mashed application; or powder for application; or decoction for fumigation and washing. Precautions

尚不明确。化学成分
Not clear yet. Chemical composition.

叶含羽扇豆醇、熊果酸、齐墩果酸、β-谷甾醇、熊竹素及挥发油。相关论述
Cytisine, ursolic acid, oleanolic acid, β-sitosterol, betulin, and volatile oil are contained in the leaves. This is a relevant discussion.

1、《中藏经》:治喘嗽上气。

  1. "Zhong Zang Jing": Treats wheezing and shortness of breath.

2、《本草纲目》:主治肺虚短气喘咳。
"Compendium of Materia Medica": used to treat lung deficiency, shortness of breath, asthma, and cough.

3、南药《中草药学》:平喘止咳。主治肺虚咳嗽,气喘。
3. Southern Medicine "Chinese Materia Medica": Relieve asthma and cough. It is used to treat cough and asthma caused by lung deficiency.

4、《本草纲目》:蒲颓叶治喘咳方,出《中藏经》,云甚者亦效如神。云有人患喘三十年,服之顿愈。甚者服药后,胸上生小瘾疹作痒,则瘥也。虚甚加人参等分,名清肺散。大抵皆取其酸涩,收敛肺气耗散之功耳。临床应用 临床应用
4. "Compendium of Materia Medica": The leaves of Pudue are used to treat asthma and cough, as recorded in the "Zhong Zang Jing", which states that it is remarkably effective. It is said that a person suffering from asthma for thirty years was immediately relieved after taking it. In severe cases, after taking the medicine, small rashes appeared on the chest and caused itching, but then healed. For severe cases, add ginseng in equal parts, and it is called "Clear Lung Powder". In general, the medicinal properties are mainly sour and astringent, with the function of consolidating and astringing the lung qi. Clinical application.

1、治一切肺喘剧甚者:蒲颓叶焙研为细末。米饮调服二钱匕,并服取瘥。(《中藏经》)
For treating severe asthma, grind roasted leaves of pú tuí (蒲颓, Typha angustifolia) into a fine powder. Mix two qian (a traditional Chinese unit of weight) of the powder with rice water and take it as a drink. This prescription can help to alleviate the condition. (From "Zhong Zang Jing")

2、治咳嗽:鲜胡颓子叶-两。煎汤,加糖少许内服。(《泉州本草》)
2. Treatment for cough: Take two fresh leaves of Houttuynia cordata, decoct them in water, and take the decoction with a little sugar. (From "Quanzhou Materia Medica")

3、治肺结核咳血:鲜胡颓子叶八钱,冰糖五钱。开水冲炖,饭后服,日报二次。(《闽东本草》)
3. Treatment for hemoptysis in pulmonary tuberculosis: Take 24 grams of fresh Houttuynia cordata leaves and 15 grams of rock sugar. Infuse with boiling water, stew, and take after meals, twice daily. (From "Materia Medica of Eastern Fujian")

4、治支气管哮喘,慢性支气管炎:胡颓子叶、枇杷叶各五钱,水煎服;或胡颓子叶研粉,每天服二次,每次一钱半,酌加白糖或蜂蜜,开水冲服。(《浙江民间常用草药》)
4. Treatment for bronchial asthma and chronic bronchitis: Take 5 grams each of Hutiuzi leaves and loquat leaves, decoct in water and take orally; or grind Hutiuzi leaves into powder, take twice a day, 1.5 grams each time, with added white sugar or honey, and take with boiling water. (From "Commonly Used Folk Herbs in Zhejiang")

5、治痈疽发背,金疮出血:鲜胡颓叶捣烂敷患处。(《泉州本草》)
5. For treating carbuncles and furuncles with bleeding wounds: Crush fresh leaves of Hu Tui and apply to the affected area. (From "Quanzhou Materia Medica")

6、治蜂、蛇咬伤:鲜胡颓叶捣烂绞汁和酒服,渣敷患处。(《泉州本草》)
6. Treatment for bee and snake bites: Crush fresh leaves of Houttuynia cordata, extract the juice, mix with alcohol, and take orally. Apply the residue to the affected area. (From "Quanzhou Materia Medica")

 加工炮制 采收加工
Processing and preparing, harvesting and processing

全年均可采,鲜用或晒干。炮制方法
Can be harvested all year round, and can be used fresh or dried. Processing method

取原药材,除去杂质,洗净,切丝,干燥。保存方法
Collect the raw medicinal materials, remove impurities, wash thoroughly, cut into shreds, and dry. Storage method.

贮干燥容器内,置通风干燥处。药材鉴别 鉴别
Store in a dry container and place in a well-ventilated, dry area. Identify the medicinal materials. Identify.

1、显微鉴别:叶片横切面:主脉上表皮细胞外侧角质层很厚,厚5-6μm,下表皮细胞外侧角质层较薄,厚3-4μm,有时可见非腺毛的纵切面,柄部可见3-4个并列的长方形细胞,上部呈水牛角状的两歧分枝,细胞壁木质化。上表皮下有2层排列整齐的厚角细胞,再向内为排列疏松的类圆形薄壁细胞,内中均含叶绿粒,少数细胞内含细小的草酸钙短柱晶,成丛存在于细胞中,下表皮内侧有数层厚角细胞,再向内为较大的类圆形薄壁细胞,主脉维管束呈半圆形,维管束鞘纤维分散环绕于维管束外,常2至数个纤维聚成一堆,壁厚,腔小,木质化。维管束木质部围成半圆形,含导管、管胞和单列射线,中央有排列疏松的薄壁细胞形成半月形似髓部,韧皮部在木质部外侧亦形成半圆形,此外偶见薄壁细胞中含有单宁物质。叶片厚约0.2mm,表皮细胞同主脉,上表皮下具一列排列紧密整齐的椭圆形厚角细胞,下表皮有时可见气孔的断面及非腺毛的纵切面,栅栏组织为2-4层圆柱形细胞,海绵组织细胞排列疏松,宽度与栅栏组织近相等,个别细胞内含成丛的细小短柱晶。侧脉纸管束分布其间。
Microscopic identification: Leaf transverse section: the outer cuticle of the main vein epidermal cells is very thick, about 5-6μm, and the outer cuticle of the lower epidermal cells is thinner, about 3-4μm. Sometimes, the longitudinal section of non-glandular hairs can be seen. In the petiole, 3-4 parallel rectangular cells can be observed, and the upper part shows bifurcated branches resembling buffalo horns, with cell walls that are lignified. Below the upper epidermis, there are 2 layers of neatly arranged thickened angular cells, followed by loosely arranged, round, thin-walled cells containing chloroplasts, with a few cells containing small clusters of calcium oxalate short prisms. These are present in the cells and are surrounded by several layers of thickened angular cells in the lower epidermis. Further inward, there are larger, round, thin-walled cells. The main vascular bundle is semi-circular, with bundle sheath fibers dispersed around the outside of the vascular bundle, often forming 2 to several fibers grouped together, with thick walls and small lumens, and lignified. The xylem surrounds the vascular bundle in a semi-circular shape, containing vessels, tracheids, and single-ray cells, with loosely arranged thin-walled cells forming a crescent-shaped pith-like region in the center, and the phloem also forms a semi-circular shape on the outside of the xylem. Additionally, tannin substances are occasionally found in thin-walled cells. The leaf is approximately 0.2mm thick, with epidermal cells similar to the main vein. Below the upper epidermis, there is a row of tightly arranged elliptical thickened angular cells. Sometimes, the cross-sections of stomata and the longitudinal sections of non-glandular hairs can be observed in the lower epidermis. The palisade tissue consists of 2-4 layers of cylindrical cells, while the spongy tissue cells are loosely arranged, with a width nearly equal to that of the palisade tissue. Some individual cells contain clusters of small, short prisms. The lateral vein bundles are distributed among them.

2、粉末特征:黄绿色。①黄棕色盾状鳞片,直径300-500μm,由无数一端尖锐的细长细胞放射排列组成,其另一端集中于中心,各细胞的侧壁全部相连;柄部由数枚细胞组成,所有细胞壁全部木质化。②透明的星状非腺毛,头部直径115-300μm,由数十枚细长细胞组成,其一端略膨大,集中于中心,另一端渐尖,游离放射状伸出,侧壁仅在近中央的一端部分相连,柄部的组成与盾状鳞片相似,细胞壁全部木质化。③草酸钙柱晶,长2-4μm。④纤维木质化,直径6-11μm。⑤叶的上表皮细胞波状弯曲。⑥下表皮细胞多角形。
2. Powder characteristics: yellow-green. ① Yellow-brown shield-shaped scales, with a diameter of 300-500μm, composed of numerous slender cells radiating from one sharp end and converging at the other end in the center, with all the side walls of the cells connected; the stalk is composed of several cells, and all cell walls are completely lignified. ② Transparent star-shaped non-glandular hairs, with a head diameter of 115-300μm, composed of dozens of slender cells, slightly enlarged at one end and converging at the center, gradually tapering at the other end, freely radiating, with only a partial connection of the side walls near the center, similar in composition to the shield-shaped scales, and with completely lignified cell walls. ③ Calcium oxalate prisms, 2-4μm long. ④ Fibers lignified, with a diameter of 6-11μm. ⑤ Wavy upper epidermal cells of the leaf. ⑥ Polygonal lower epidermal cells.

3、本品粉末2g,加乙醇10ml,温浸(50-60℃)2小时,滤过;取滤液2ml,加盐酸1-2滴,再加镁粉少许,温水浴中保温片刻,溶液显淡红色。(黄酮反应)药材性状
3. Take 2g of the powder of this product, add 10ml of ethanol, and warm soak at 50-60°C for 2 hours, then filter. Take 2ml of the filtrate, add 1-2 drops of hydrochloric acid, and then add a small amount of magnesium powder. Keep warm in a water bath for a moment, and the solution will show a light red color (flavonoid reaction). This is the medicinal material's characteristics.

叶片椭圆形或长圆形,长4-9cm,宽2-4cm,先端钝尖,基部圆形,全缘或微波状缘,革质,上表面浅绿色或黄绿色,具光泽散生少数黑褐色鳞片;叶背面被银白色星状毛,并散生多数黑褐色或浅棕色鳞片,主脉在叶背面突出,密生黑褐色鳞片,叶片常向背面反卷,有时成筒状。叶柄粗短,长0.5-1cm,灰黑色。质稍硬脆,气微,味微涩。饮片性状
The leaf blade is elliptic or oblong, 4-9cm long and 2-4cm wide, with a blunt or pointed tip, a rounded base, and an entire or slightly wavy margin. It is leathery, with a shiny, light green or yellow-green upper surface, scattered with a few black-brown scales. The lower surface of the leaf is covered with silver-white star-shaped hairs, and scattered with numerous black-brown or light brown scales. The main veins are prominent on the lower surface, densely covered with black-brown scales. The leaf blade often curls towards the lower surface, sometimes forming a tubular shape. The petiole is short and thick, 0.5-1cm long, and gray-black. The texture is slightly hard and brittle, with a mild aroma and a slightly astringent taste. These are the characteristics of the medicinal herb.

为不规则丝状,丝宽5-10mm,上表面光滑,下表面灰白色,被银白色鳞片,散生点状褐色鳞斑。革质,气微,味微涩。植物学信息 植物种属
Irregularly filamentous, with a filament width of 5-10mm, smooth upper surface, and a grayish-white lower surface covered with silvery scales and scattered brownish spots. The texture is leathery, with a faint aroma and a slightly astringent taste. Botanical information: plant species.

胡颓子科植物胡颓子。形态特征
The plant of the family Hippophae rhamnoides L. Morphological characteristics

常绿直立灌木,高3-4m。具刺,刺长20-40mm,深褐色;小枝密被锈色鳞片,老枝鳞片脱落后显黑色,具光泽。叶互生;叶柄长5-8mm;叶片革质,椭圆形或阔椭圆形,长5-10cm,宽1.8-5cm,两端钝或基部圆形,边缘微反卷或微波状,上面绿色,有光泽,下面银白色,密被银白色和少数褐色鳞片;侧脉7-9对,与中脉开展成50-60°角,网状脉在上面明显。花白色或银白色,下垂,被鳞片,1-3朵生于叶腋;花梗长3-5mm,花被筒圆形或漏斗形,长5-7mm,先端4裂,裂片内面被短柔毛;雄蕊4,花丝极短;子房上位,花柱直立,无毛。果实椭圆形,长12-14mm,幼时被褐色鳞片,成熟时红色;果核内面具白色丝状棉毛。花期9-12月,果期翌年4-6月。分布区域
Evergreen upright shrub, 3-4m tall. It has thorns, with thorns 20-40mm long, deep brown; the twigs are densely covered with rust-colored scales, and the scales turn black and shiny after falling off the old twigs. The leaves are alternate; the petiole is 5-8mm long; the leaf blade is leathery, elliptic or broadly elliptic, 5-10cm long, 1.8-5cm wide, blunt at both ends or rounded at the base, with slightly curled or wavy margins. The upper surface is green and glossy, the lower surface is silver-white, densely covered with silver-white and a few brown scales; there are 7-9 pairs of lateral veins, which spread out from the midrib at an angle of 50-60°, and the reticulate veins are obvious on the upper surface. The flowers are white or silver-white, pendulous, covered with scales, 1-3 flowers borne in the leaf axils; the pedicel is 3-5mm long, the floral tube is cylindrical or funnel-shaped, 5-7mm long, with 4 lobes at the apex, and the inner surface of the lobes is covered with short soft hairs; there are 4 stamens, with very short filaments; the ovary is superior, the style is upright, and hairless. The fruit is elliptical, 12-14mm long, covered with brown scales when young, turning red when mature; the inner surface of the stone contains white silky cotton. The flowering period is from September to December, and the fruiting period is from April to June of the following year. Distribution area: [not provided]

分布于江苏、安徽、浙江、江西、福建、湖北、湖南、广东、广西、四川、贵州等地。生长环境
Distributed in Jiangsu, Anhui, Zhejiang, Jiangxi, Fujian, Hubei, Hunan, Guangdong, Guangxi, Sichuan, Guizhou and other regions. Growing environment

生于海拔1000m以下的向阳山坡或路旁。生长见习
Grows on sunny slopes or roadsides at an altitude of less than 1000 meters. It is a plant that is commonly found in these areas.

适应性较强,耐寒。对土壤要求不严。繁殖方式
Strong adaptability, cold resistance. Not strict requirements for soil. Reproduction method.

用种子或扦插繁殖。栽培技术
Propagate by seeds or cuttings. Cultivation techniques.

种子繁殖,于春季播种育苗,苗高30cm以上时移植。西南地区多用扦插繁殖,在苗床上每隔10-15cm插1条,成活后按株距2m定植。
Seed propagation involves sowing and nurturing seedlings in spring, and transplanting them when they reach a height of over 30cm. In the southwest region, propagation is often done through cuttings, with one cutting inserted into the seedbed every 10-15cm. After successful rooting, the seedlings are transplanted with a spacing of 2 meters between each plant.


创建人:
创建于:
4
成分Ingredients
无相关数据
5
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
6
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据