神农Alpha
天然药材
金钟花叶或坚果壳或根
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

金钟花,中药名。为木属科植物金钟花ForsythiaviridissimaLindl.的果壳、根或叶。具有清热,解毒,散结的功效。主治感冒发热,目赤肿痛,痈疮,丹毒,瘰疬。
Jin-zhong-hua, name of Chinese Medicinal Material. Forsythia) refers to the fruit, root, or leaves of Forsythia viridissima Lindl., a plant in the Oleaceae family. It has the functions of clearing heat, detoxifying, and dispersing lumps. It is mainly used to treat fever and cold, red and swollen eyes, carbuncles, erysipelas, and scrofula.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-07pl
系统名
Forsythia viridissima Leaf or Nutshell or Root
系统中文名
金钟花叶或坚果壳或根(jīn zhōng huā yè huò jiān guǒ ké huò gēn)
通用名
Jin-zhong-hua
通用中文名
金钟花(jīn zhōng huā)
类型
plant
物种基源
Forsythia viridissima | 金钟花
药用部位
leaf | 叶ornutshell | 坚果壳orroot | 根
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。
This Natural Medicinal Material is derived from the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

金钟花,中药名。为木属科植物金钟花ForsythiaviridissimaLindl.的果壳、根或叶。具有清热,解毒,散结的功效。主治感冒发热,目赤肿痛,痈疮,丹毒,瘰疬。
Jin-zhong-hua, name of Chinese Medicinal Material. Forsythia) refers to the fruit, root, or leaves of Forsythia viridissima Lindl., a plant in the Oleaceae family. It has the functions of clearing heat, detoxifying, and dispersing lumps. It is mainly used to treat fever and cold, red and swollen eyes, carbuncles, erysipelas, and scrofula.

通用名命名解释

NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
MLMD百科MLMD Encyclopedia

功效作用 功能
Efficacy and Functions

清热,解毒,散结。主治
Clearing heat, detoxifying, and dispersing stagnation. Used to treat...

感冒发热,目赤肿痛,痈疮,丹毒,瘰疬。用法用量
Common cold with fever, red and swollen eyes with pain, furuncle, erysipelas, and scrofula. Dosage and administration.

内服:煎汤,10-15g;鲜品加倍。外用:适量,煎水洗。化学成分
Internal use: Decoction, 10-15g; double the amount for fresh herbs. External use: Use an appropriate amount, decoct in water for washing. Chemical components.

1、叶中含有牛蒡甙,牛蒡甙元,穗罗汉松脂酚,穗罗汉松脂酚甙,异槲皮甙,紫云英甙,洋丁香酚甙,β-羟基洋丁香酚甙。2、果实中含有牛蒡甙,牛蒡甙元,穗罗汉松脂酚,穗罗汉松脂酚甙,芸香甙,白桦脂酸,熊果酸,齐墩果酸,洋丁香酚甙及β-羟基洋丁香酚甙。药理作用

  1. The leaves contain arctiin, arctigenin, lignan from Forsythia suspensa, forsythiaside, aucubin, catalpol, syringin, and β-hydroxyaucubin.2. The fruits contain arctiin, arctigenin, lignan from Forsythia suspensa, forsythiaside, astragaloside, betulinic acid, ursolic acid, oleanolic acid, syringin, and β-hydroxyaucubin. Pharmacological effects.

本品叶中含有牛蒡甙,能引起血管扩张,血压下降;能使蛙、小鼠和家免等动物产生惊厥,大剂量引起呼吸衰竭,并使小鼠皮肤发红、腹泻;对离体兔肠及子宫则抑制之。对运动神经及骨骼肌呈麻痹作用,并能引起小鼠的轻度举尾反应。相关论述
This product contains burdock glycosides in its leaves, which can cause vasodilation and lower blood pressure. It can induce convulsions in frogs, mice, and rabbits, with high doses leading to respiratory failure and causing redness of the skin and diarrhea in mice. It has inhibitory effects on the intestines and uterus of isolated rabbits. It has a paralyzing effect on the motor nerves and skeletal muscles, and can induce a mild tail-lifting response in mice.

《浙江药用植物志》:“清热解毒,祛湿泻火。主治流行性感冒,颈淋巴结结核,目赤肿痛,筋骨酸痛,肠痈,丹毒,疥疮。”临床应用 相关配伍
"Compendium of Medicinal Plants in Zhejiang Province": "Clears heat, detoxifies, eliminates dampness, and drains fire. Used to treat influenza, cervical lymphadenitis, red and swollen eyes, sore muscles and bones, intestinal abscess, erysipelas, and scabies." Clinical applications and relevant combinations.

1、治流行性感冒,颈淋巴结核:金钟花叶或果9-15g。水煎服。2、治目赤肿痛,筋骨酸痛:金钟花鲜根60-90g,红枣7枚。水煎服。3、治疥疮:金钟花叶适量,水煎外洗。(1-3方出自《浙江药用植物志》)加工炮制 采收加工

  1. For treating influenza and cervical lymphadenitis: 9-15g of Honeysuckle leaves or fruits. Decoction for oral administration.2. For treating red, swollen, and painful eyes, as well as sore muscles and bones: 60-90g of fresh Honeysuckle roots, and 7 red dates. Decoction for oral administration.3. For treating scabies: appropriate amount of Honeysuckle leaves, decoction for external washing. (The above prescriptions are from "Zhejiang Medicinal Plants").Processing and preparation: Harvest and process.

果,夏、秋季采收,晒干;根,全年可挖取,洗净,切段,鲜用或晒干;叶,春、夏、秋季均可采集,鲜用或晒干。药材鉴别 药材性状
Fruits are harvested in summer and autumn, then dried in the sun; roots can be dug up all year round, washed, cut into sections, and used fresh or dried; leaves can be collected in spring, summer, and autumn, and used fresh or dried. Identification and characteristics of medicinal materials.

1、叶片多皱缩卷曲,展平后呈椭圆状矩圆形至披针形,长5-14cm,宽1.5-4cm,先端锐尖,基部楔形,边缘上部有锯齿,上表面暗绿色,下表面淡绿色;叶柄长0.5-1cm。气微,味苦。2、果实呈卵球形,长1-1.5cm,直径约1cm,多开裂成两分离的果瓣,每瓣中间有残留的膜质中隔,先端向外反卷,基部钝圆。表面黄棕色至黄褐色,有不规则的纵横细脉纹,中部至顶部的纵沟两侧分布多数小瘤点,基部有果梗或果梗痕。质硬脆。气微,味苦。植物学信息 植物种属

  1. The leaves are often wrinkled, curled, and folded, and become elliptical, rectangular, or lanceolate when flattened, measuring 5-14cm in length and 1.5-4cm in width. They have sharp tips, wedge-shaped bases, serrated edges in the upper part, dark green upper surfaces, and light green lower surfaces. The petioles are 0.5-1cm long. They have a slight aroma and a bitter taste.2. The fruits are ovoid, 1-1.5cm long, with a diameter of about 1cm. They often split into two separate carpels, each with a residual membranous septum in the middle. The tips of the carpels curl outward, and the bases are blunt and round. The surface ranges from yellow-brown to yellowish-brown, with irregular longitudinal and transverse fine veins. Numerous small wart-like protrusions are distributed on both sides of the longitudinal groove from the middle to the top, and there may be fruit stalks or scars at the base. The fruits are hard and brittle, with a slight aroma and a bitter taste. Botanical information: Plant species.

木属科连翘属金钟花。形态特征
The genus of the plant is Lonicera, and it belongs to the Caprifoliaceae family. It is commonly known as the honeysuckle.

落叶灌木,高可达3m。全株除花萼裂片边缘具睫毛外,其余均无毛:小枝绿色或黄绿色,呈四棱形,皮孔明显,具片状髓。叶柄长6-12mm;叶片长椭圆形至披针形,或倒卵状长椭圆形,长3.5-15cm,宽1-4cm,先端锐尖,基部楔形,通常上半部具不规则锐锯齿或粗锯齿,稀近全缘。花1-3朵着生于叶腋,先于叶开放;花梗长3-7mm;花萼长3.5-5mm,裂片绿色,卵形,具睫毛;花冠深黄色,长1.1-2.5cm,花冠管长5-6mm,裂片狭长圆形至长圆形,内面基部具橘黄色条纹,反卷;在雄蕊长3.5-5mm的花中,雌蕊长5.5-7mm,在雄蕊长6-7mm的花中,雌蕊长约3mm。果卵形或宽卵形,长1-1.5mm,宽0.6-1cm,基部稍圆,先端喙状渐尖,具皮孔;果梗长3-7mm。花期3-4月,果期8-11月。分布区域
Deciduous shrub, can grow up to 3m tall. The entire plant is hairless except for the ciliate margins of the sepals: the twigs are green or yellow-green, quadrangular, with conspicuous lenticels and pith in patches. Petioles are 6-12mm long; leaf blades are oblong to lanceolate or ovate-oblong, 3.5-15cm long, 1-4cm wide, acute at the apex, cuneate at the base, usually irregularly serrate or coarsely serrate in the upper half, sometimes nearly entire. Flowers 1-3, axillary, blooming before the leaves; pedicels 3-7mm long; sepals 3.5-5mm long, green, ovate, ciliate; corolla deep yellow, 1.1-2.5cm long, corolla tube 5-6mm long, lobes narrowly elliptic to elliptic, with orange stripes at the base on the inner surface, revolute; in flowers with stamens 3.5-5mm long, pistils are 5.5-7mm long, in flowers with stamens 6-7mm long, pistils are about 3mm long. Fruits are ovoid or broadly ovoid, 1-1.5cm long, 0.6-1cm wide, slightly rounded at the base, gradually pointed at the apex, with lenticels; pedicels 3-7mm long. Flowering period is March-April, fruiting period is August-November. Distribution area.

分布于江苏、安徽、浙江、江西、福建、湖北、湖南及云南。道地产区
Distributed in Jiangsu, Anhui, Zhejiang, Jiangxi, Fujian, Hubei, Hunan, and Yunnan. Authentic production area.

主产于江苏、山东、安徽、浙江等地。自产自销。生长环境
Mainly produced in Jiangsu, Shandong, Anhui, Zhejiang, etc. Self-produced and self-sold. Growing environment.

生于山坡灌丛中、溪岸、林缘。生长见习
Born on the slopes among thickets, stream banks, and forest edges. It grows vigorously.

为温带、亚热带树种,喜光耐半阴,耐旱,耐寒,忌湿涝,生于海拔400-1200m的地半阴坡的平缓地。繁殖方式
For temperate and subtropical tree species, they prefer light and can tolerate partial shade, drought, and cold, but are intolerant to waterlogging. They grow on gentle slopes with partial shade at altitudes of 400-1200 meters. Their propagation methods.

用种子、扦插、压条及分株繁殖均可,但以扦插繁殖最为方便,春季可用硬枝扦插,夏季也可用嫩枝扦插。
Propagating through seeds, cuttings, layering, and division are all possible methods, but propagating through cuttings is the most convenient. Hardwood cuttings can be used in spring, while softwood cuttings can be used in summer.


创建人:
创建于:
4
成分Ingredients
无相关数据
5
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
6
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据