野菠菜,中药名。为蓼科植物长刺酸模RumextrisetiferStokes的根或全草。分布于东北、东南沿海及贵州、云南等地。具有凉血,解毒,杀虫之功效。用于肺结核咯血,痔疮出血,痈疮肿毒,疥癣,皮肤瘙痒。
Wild spin, name of Chinese Medicinal Material. h. It refers to the root or the whole plant of Rumex stenophyllus Diels, a plant of the family Polygonaceae. It is distributed in the northeast, southeast coastal areas, as well as in Guizhou and Yunnan. It has the effects of cooling blood, detoxification, and insecticidal. It is used for pulmonary tuberculosis with hemoptysis, bleeding hemorrhoids, carbuncles and sores, scabies, and itchy skin.
NMM ID | nmm-07o7 |
系统名 | Rumex stenophyllus Herb or Root |
系统中文名 | 狭叶酸模全草或根(xiá yè suān mó quán cǎo huò gēn) |
通用名 | Ye-bo-cai |
通用中文名 | 野菠菜(yě bō cài) |
类型 | plant |
物种基源 | Rumex stenophyllus | 狭叶酸模 |
药用部位 | herb | 全草orroot | 根 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 野菠菜,中药名。为蓼科植物长刺酸模RumextrisetiferStokes的根或全草。分布于东北、东南沿海及贵州、云南等地。具有凉血,解毒,杀虫之功效。用于肺结核咯血,痔疮出血,痈疮肿毒,疥癣,皮肤瘙痒。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy and Functions
凉血,解毒,杀虫。主治
Cooling blood, detoxifying, and killing parasites. Used to treat...
用于肺结核咯血,痔疮出血,痈疮肿毒,疥癣,皮肤瘙痒。用法用量
Indications: Used for hemoptysis in pulmonary tuberculosis, bleeding hemorrhoids, swollen abscesses, scrofula, and itchy skin.Dosage: Follow the recommended dosage.
内服:煎汤,10-15g,鲜品用量加倍。外用:适量,捣敷;或煎水洗。药理作用
Internal use: Decoction, 10-15g, double the dosage for fresh herbs. External use: Apply an appropriate amount topically by pounding and applying; or decoct and use for washing. Pharmacological effects.
全草乙醇提取物具有抑制须发癣菌和大小孢子菌生长的作用。其已烷和丁醇溶解部分的抗真菌作用更强。相关论述
The ethanolic extract of the whole plant has the effect of inhibiting the growth of Trichophyton mentagrophytes and Microsporum canis. The antifungal effect of the alkane and butanol soluble parts is stronger.
《广西民间常用中草药手册》:“杀虫,清热,凉血。治痈疮肿痛,秃疮癣癞和跌打肿痛等。”临床应用 相关配伍
"Guangxi Folk Commonly Used Chinese Herbal Medicine Manual": "Insecticidal, heat-clearing, cooling blood. Used to treat abscesses, swelling, and pain, as well as alopecia, eczema, and bruises." Clinical application and relevant compatibility.
1、治肺结核咯血:长刺酸模30g,石仙桃45g。水煎,分3次凉服。(《中国民间生草药原色图谱》)2、治疮疡肿痛:羊蹄根适量,黄糖15g,八角2只。共捣烂,敷患处。3、治秃疮癣癞:羊蹄根适量,捣烂,用醋调匀,布包擦患处。(2-3方出自《广西民间常用中草药手册》)加工炮制 采收加工
- Treatment for pulmonary tuberculosis with hemoptysis: 30g of Changci Acidum and 45g of Shixiantao. Decoct in water, divide into 3 doses and take when cooled. (From "Chinese Folk Herbal Color Atlas")2. Treatment for painful ulcers and sores: appropriate amount of sheep's hoof root, 15g of yellow sugar, 2 star anises. Grind together and apply to the affected area.3. Treatment for scalp sores and skin diseases: appropriate amount of sheep's hoof root, grind into a paste, mix with vinegar, apply to the affected area. (The 2nd and 3rd remedies are from "Guangxi Folk Commonly Used Chinese Herbal Medicine Manual") Processing and preparation: Harvesting and processing.
全年均可采收,鲜用或晒干。药材鉴别 药材性状
It can be harvested all year round, and can be used fresh or dried. Medicinal material identification, medicinal material properties.
根粗大,单根或数根簇生,偶有分枝,表面棕褐色,断面黄色;味苦。茎粗壮。基生叶较大,叶具长柄,叶片披针形至长圆形,长可达20cm以上,宽1.5-4cm,基部多为楔形;茎生叶柄短,叶片较小,先端急尖,基部圆形、截形或楔形,边缘波状皱褶,托叶鞘筒状,膜质。圆锥花序,小花黄色或淡绿色。气微,味苦、涩。植物学信息 植物种属
The roots are thick and single or clustered, occasionally branched, with a brown surface and yellow cross-section; they taste bitter. The stems are stout. The basal leaves are relatively large, with long petioles, lanceolate to elliptic leaf blades, reaching over 20cm in length and 1.5-4cm in width, mostly wedge-shaped at the base; stem leaves have short petioles, smaller leaf blades, acute tips, rounded, truncate, or wedge-shaped bases, wavy and wrinkled margins, and membranous sheathing stipules. The inflorescence is a conical spike with small yellow or pale green flowers. The plant has a faint aroma and tastes bitter and astringent. Botanical information about the plant species.
蓼科植物长刺酸模。形态特征
Polygonum aviculare L. belongs to the Polygonaceae family. It has long thorns and a sour taste.
长刺酸模又名:假菠菜、海滨酸模、海滨羊蹄。一年生草本。根粗壮,红褐色。茎直立,高30-80厘米,褐色或红褐色,具沟槽,分枝开展。茎下部叶长圆形或披针状长圆形,长8-20厘米,宽2-5厘米,顶端急尖,基部楔形,边缘波状,茎上部的叶较小,狭披针形;叶柄长1-5厘米;托叶鞘膜质,早落。花序总状,顶生和腋生,具叶,再组成大型圆锥状花序。花两性,多花轮生,上部较紧密,下部稀疏,间断;花梗细长,近基部具关节;花被片6,2轮,黄绿色,外花被片披针形,较小内花被片果时增大,狭三角状卵形,长3-4毫米,宽1.5-2毫米(不包括针刺),顶端狭窄,急尖,基部截形,全部具小瘤,边缘每侧具1个针刺,针刺长3-4毫米,直伸或微弯。瘦果椭圆形,具3锐棱,两端尖,长1.5-2毫米,黄褐色,有光泽。花期5-6月,果期6-7月。分布区域
Long thorn sour model, also known as false spinach, seaside sour model, and seaside sheep hoof, is an annual herb. It has thick, reddish-brown roots. The stem is erect, 30-80 centimeters tall, brown or reddish-brown, with grooves and branching. The lower stem leaves are long oval or lanceolate, 8-20 centimeters long, 2-5 centimeters wide, sharply pointed at the tip, wedge-shaped at the base, wavy margins. The upper stem leaves are smaller, narrowly lanceolate; petioles are 1-5 centimeters long; stipules membranous, early falling off. The inflorescence is cymose, terminal and axillary, with leaves, forming a large conical inflorescence. The flowers are bisexual, arranged in multiple whorls, denser at the top and sparser at the bottom, intermittent; pedicels slender, with joints near the base; perianth segments 6 in 2 whorls, yellow-green, outer perianth segments lanceolate, smaller inner perianth segments enlarging in fruit, narrowly triangular-ovate, 3-4 millimeters long, 1.5-2 millimeters wide (excluding spines), narrowly pointed at the tip, truncate at the base, all with small tubercles, each side of the margin with a spine, spines 3-4 millimeters long, straight or slightly curved. The achene is ellipsoidal, with 3 sharp edges, pointed at both ends, 1.5-2 millimeters long, shiny yellow-brown. Flowering occurs from May to June, and fruiting from June to July. Distribution area.
分布于东北、东南沿海及贵州、云南等地。生长环境
Distributed in the northeast, southeast coastal areas, as well as Guizhou, Yunnan, and other regions. Growing environment.
生于山野或路旁阴湿地。
Born in the mountains, wild fields, or damp places by the roadside.