紫荆果,中药名。为豆科植物紫荆CercischinensisBunge的果实。分布于华北、华东、中南、西南及陕西、甘肃等地。具有止咳平喘,行气止痛之功效。常用于咳嗽多痰,哮喘,心口痛。
Purplebroom, name of Chinese Medicinal Material. ruit. It is the fruit of the leguminous plant Cercis chinensis Bunge. It is distributed in North China, East China, Central South China, Southwest China, as well as Shaanxi and Gansu. It has the effects of relieving cough and asthma, promoting qi circulation, and relieving pain. It is often used for cough with excessive phlegm, asthma, and chest pain.
NMM ID | nmm-07nr |
系统名 | Cercis chinensis Fruit |
系统中文名 | 紫荆果实(zǐ jīng guǒ shí) |
通用名 | Zi-jing-guo |
通用中文名 | 紫荆果(zǐ jīng guǒ) |
标准化译名 | Cercis chinensis Fruit (NMM-07NR, Zi-jing-guo) |
标准化中文译名 | 紫荆果实(NMM-07NR,紫荆果) |
类型 | plant |
物种基源 | Cercis chinensis | 紫荆 |
药用部位 | fruit | 果实 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 紫荆果,中药名。为豆科植物紫荆CercischinensisBunge的果实。分布于华北、华东、中南、西南及陕西、甘肃等地。具有止咳平喘,行气止痛之功效。常用于咳嗽多痰,哮喘,心口痛。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 Efficacy and Functions
止咳平喘,行气止痛。
Relieve cough and asthma, promote qi circulation and alleviate pain.
主治 Indications
咳嗽多痰,哮喘,心口痛。
Cough with abundant phlegm, asthma, and chest pain.
用法用量 Dosage and Administration
内服:煎汤,6-12g。
Oral administration: Decoction, 6-12g.
相关论述 Relevant Discussion
《民间常用草药汇编》:“治咳及孕妇心痛。”
"Compilation of Commonly Used Folk Herbs": "Treatment of cough and heartache in pregnant women."
临床应用 Clinical Application
治咳嗽:鲜紫荆果15g,开水冲泡,温浸20分钟后,代茶饮,每日数次。
Treatment for cough: Take 15g of fresh Cercis fruit, steep in hot water, soak for 20 minutes, and drink instead of tea several times a day.
附注 Note
种子忌内服,只能作为农药杀虫使用。
Seeds should not be taken internally and can only be used as pesticides for killing insects.
加工炮制 Processing and Preparation
采收加工:5-7月采收荚果,晒干。
The pods are harvested from May to July and dried in the sun.
植物学信息 Botanical Information
植物种属:豆科植物紫荆。
Cercis is a plant of the legume family (Fabaceae).
形态特征 Morphological Characteristics
紫荆,又名满条红、紫花树、清明花。落叶小乔木或大灌木,栽培的常呈灌木状,高可达15m。树皮幼时暗灰色而有光滑,老时粗糙而作片裂。幼枝有细毛。单叶互生;叶柄长达3cm;叶片近圆形,长6-14cm,宽5-14cm,先端急尖或骤尖,基部深心形,上面无毛,下面叶脉有细毛,全缘。花先叶开放,4-10朵簇生于老枝上;小苞片2,阔卵形,长约2.5mm;花梗细,长约6-15mm;花萼钟状,5齿裂;花玫瑰红色,长约1.5-1.8cm,花冠蝶形,大小不等;雄蕊10,分离,花丝细长;雌蕊1,子房无毛,具柄,花柱上部弯曲,柱头短小,呈压扁状。荚果狭长方形,扁平,长5-14cm,宽约1-1.5cm,沿腹缝线有狭翅,暗褐色。种子2-8颗,扁,近圆形,长约4mm。花期4-5月,果期5-7月。
Cercis, also known as Judas tree, is a deciduous small tree or large shrub, often cultivated as a shrub, reaching heights of up to 15 meters. The bark is dark gray and smooth when young, becoming rough and fissured with age. Young branches are hairy. Leaves are alternate; petioles up to 3 cm long; leaf blades nearly circular, 6–14 cm long and 5–14 cm wide, with an acute or abruptly pointed apex, deeply cordate base, glabrous upper surface, and fine hairs along veins beneath, margins entire. Flowers appear before leaves, 4–10 clustered on old branches; two broad-ovate bracts, about 2.5 mm long; slender pedicels, 6–15 mm long; bell-shaped calyx with 5 teeth; rose-red flowers, 1.5–1.8 cm long, papilionaceous corolla with unequal petals; 10 separate stamens with slender filaments; one pistil with glabrous ovary on a stalk, style curved at the upper part, stigma short and flattened. Pods are narrowly oblong, flattened, 5–14 cm long and about 1–1.5 cm wide, with narrow wing along the ventral suture, dark brown. Seeds 2–8, flattened, nearly circular, about 4 mm in diameter. Flowering period is April to May, fruiting period May to July.
分布区域 Distribution Area
分布于华北、华东、中南、西南及陕西、甘肃等地。
Distributed in North China, East China, Central South China, Southwest China, as well as Shaanxi, Gansu, and other regions.
生长环境 Growing Environment
生于山坡、溪边、灌丛中。通常栽培于庭园向阳的地方。
Found on hillsides, stream banks, and thickets. Commonly cultivated in sunny areas of gardens.