神农Alpha
天然药材
榆树叶
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

榆叶,中药名。为榆科植物榆树UlmuspumilaL.的叶。分布于东北、华北、西北、华东、中南、西南及西藏等地,长江以南多系栽培。具有清热利尿,安神,祛痰止咳之功效。常用于水肿,小便不利,石淋,尿浊,失眠,暑热困闷,痰多咳嗽,酒皶鼻。
Yu-ye, name of Chinese Medicinal Material. It refers to the leaves of the elm tree (Ulmus pumila L.) of the family Ulmaceae. It is distributed in the northeast, north China, northwest, east China, central-south, southwest, and Tibet, and is mostly cultivated south of the Yangtze River. It has the functions of clearing heat and promoting diuresis, calming the mind, and resolving phlegm and stopping cough. It is commonly used for edema, difficult urination, urinary calculi, turbid urine, insomnia, heatstroke, excessive phlegm and cough, and alcoholic nose.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-07c5
系统名
Ulmus pumila Leaf
系统中文名
榆树叶(yú shù yè)
通用名
Yu-ye
通用中文名
榆叶(yú yè)
类型
plant
物种基源
Ulmus pumila | 榆树
药用部位
leaf | 叶
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。
This Natural Medicinal Material is derived from the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

榆叶,中药名。为榆科植物榆树UlmuspumilaL.的叶。分布于东北、华北、西北、华东、中南、西南及西藏等地,长江以南多系栽培。具有清热利尿,安神,祛痰止咳之功效。常用于水肿,小便不利,石淋,尿浊,失眠,暑热困闷,痰多咳嗽,酒皶鼻。
Yu-ye, name of Chinese Medicinal Material. It refers to the leaves of the elm tree (Ulmus pumila L.) of the family Ulmaceae. It is distributed in the northeast, north China, northwest, east China, central-south, southwest, and Tibet, and is mostly cultivated south of the Yangtze River. It has the functions of clearing heat and promoting diuresis, calming the mind, and resolving phlegm and stopping cough. It is commonly used for edema, difficult urination, urinary calculi, turbid urine, insomnia, heatstroke, excessive phlegm and cough, and alcoholic nose.

通用名命名解释

NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
MLMD百科MLMD Encyclopedia

功效作用 功能
Efficacy and Functions

清热利尿,安神,祛痰止咳。主治
Clearing heat, promoting diuresis, calming the mind, resolving phlegm, and stopping cough. Used for treating...

水肿,小便不利,石淋,尿浊,失眠,暑热困闷,痰多咳嗽,酒皶鼻。用法用量
Edema, difficult urination, urinary calculi, turbid urine, insomnia, feeling of stuffiness and heat, excessive phlegm and cough, and nasal congestion due to alcohol intake. Dosage and administration.

内服:煎汤,5-10g;或入丸、散。外用:适量,煎水洗。相关论述
Internal use: Decoction, 5-10g; or in pill or powder form. External use: Apply an appropriate amount, wash with boiled water. Related discussions.

1、《食疗本草》:“利小便,主石淋。”2、《本草拾遗》:“嫩叶作羹食之,压丹石,消水肿。”3、《普济方》:“主小儿痫,小便不利,伤暑热困闷。”临床应用 相关配伍

  1. "Beneficial for promoting urination, used to treat urinary stones." 2. "Cook the tender leaves into a soup, it can help dissolve kidney stones and reduce edema."3. "Effective for treating infantile convulsions, urinary difficulty, and heat-induced stuffiness and oppression." Clinical applications and relevant combinations.

1、治体虚浮肿:榆叶、榆树皮各适量。取新鲜鲤鱼250-500g左右的1条(去肠杂,洗净),将上药塞满鱼腹,水煮。食肉喝汤。(《安徽中草药》)2、治胆热虚劳不眠:榆叶同酸枣仁等分,蜜丸,日服。(《纲目》)3、治妒乳:榆木叶,生服一两。(《普济方》)附注

  1. Treatment for edema due to deficiency of the body: Take appropriate amounts of elm leaves and bark. Take a fresh carp weighing around 250-500g (remove intestines and clean), stuff the fish belly with the herbs, and cook in water. Eat the meat and drink the soup. (From "Anhui Chinese Herbal Medicine")2. Treatment for insomnia caused by deficiency of gallbladder heat: Mix elm leaves with sour jujube seeds, make into honey pills, and take daily. (From "Compendium")3. Treatment for breast milk jealousy: Take one or two doses of fresh elm leaves. (From "Universal Relief Formulas") Additional notes.

~出自《本草经集注》。~《本草纲目》:“榆叶暴干为末,淡盐水拌,或炙或晒干,拌菜食之,亦辛滑下水气。”~~词条图册更多图册~加工炮制 采收加工
~From "Annotations on the Classic of Materia Medica".~In "Compendium of Materia Medica": "Dried elm leaves are ground into powder, mixed with light salt water, and then dried by roasting or sun-drying. They can be mixed with dishes and consumed, promoting the smooth flow of water qi."~~For more image galleries related to the entry, please refer to the image gallery section~Processing: Harvesting and Processing

夏、秋季采叶,鲜用或晒干。药材鉴别 药材性状
Leaves are harvested in summer and autumn, and can be used fresh or dried. Identification of medicinal materials and their characteristics.

叶常皱缩,展平后椭圆状卵形或椭圆状披针形,长2-8cm,宽2-2.5cm,上表面暗绿色,下表面色稍浅,叶脉明显,侧脉9-16对,脉腋有簇生的白色茸毛,叶缘有单锯齿;叶柄长0.2-1cm。质脆,易碎。气微,味稍涩。植物学信息 植物种属
The leaves are usually wrinkled and shriveled, becoming elliptic-ovate or elliptic-lanceolate when flattened, 2-8cm long and 2-2.5cm wide. The upper surface is dark green, while the lower surface is slightly lighter in color. The veins are prominent, with 9-16 pairs of lateral veins. Clusters of white hairs are present at the vein axils, and the leaf margin has single serrations. The leaf stalk is 0.2-1cm long. The texture is brittle and fragile. It has a mild aroma and a slightly astringent taste. Botanical information about the plant species.

榆科植物榆树。形态特征
Elm tree, a plant in the Ulmaceae family. Morphological characteristics.

榆树,又名枌、白榆、白枌、零榆、枌榆、榆钱树、家榆、春榆、粘榔树、钻天榆、钱榆。落叶乔木,高达25米,胸径1米,在干瘠之地长成灌木状;幼树树皮平滑,灰褐色或浅灰色,大树之皮暗灰色,不规则深纵裂,粗糙;小枝无毛或有毛,淡黄灰色、淡褐灰色或灰色,稀淡褐黄色或黄色,有散生皮孔,无膨大的木栓层及凸起的木栓翅;冬芽近球形或卵圆形,芽鳞背面无毛,内层芽鳞的边缘具白色长柔毛。叶椭圆状卵形、长卵形、椭圆状披针形或卵状披针形,长2-8厘米,宽1.2-3.5厘米,先端渐尖或长渐尖,基部偏斜或近对称,一侧楔形至圆,另一侧圆至半心脏形,叶面平滑无毛,叶背幼时有短柔毛,后变无毛或部分脉腋有簇生毛,边缘具重锯齿或单锯齿,侧脉每边9-16条,叶柄长4-10毫米,通常仅上面有短柔毛。花先叶开放,在去年生枝的叶腋成簇生状。翅果近圆形,稀倒卵状圆形,长1.2-2厘米,除顶端缺口柱头面被毛外,余处无毛,果核部分位于翅果的中部,上端不接近或接近缺口,成熟前后其色与果翅相同,初淡绿色,后白黄色,宿存花被无毛,4浅裂,裂片边缘有毛,果梗较花被为短,长1-2毫米,被(或稀无)短柔毛。花果期3-6月(东北较晚)。分布区域
Elm, also known as Ulmus, white elm, white Ulmus, zero elm, Ulmus, Ulmus tree, home elm, spring elm, sticky elm, sky-reaching elm, money elm. It is a deciduous tree that can grow up to 25 meters tall with a diameter of 1 meter. In barren areas, it grows into a shrub-like form. The bark of young trees is smooth, gray-brown or light gray, while the bark of mature trees is dark gray, irregularly deeply fissured, and rough. The small branches are either hairless or hairy, pale yellow-gray, pale brown-gray, or gray, sparsely pale brown-yellow or yellow, with scattered pores but no enlarged cork layer or raised cork wings. The winter buds are nearly spherical or ovate, with the back of the bud scales being hairless and the edges of the inner bud scales having long white soft hairs. The leaves are elliptic-ovate, lanceolate, elliptic-lanceolate, or ovate-lanceolate, 2-8 cm long and 1.2-3.5 cm wide, gradually pointed or long-pointed at the tip, oblique or nearly symmetrical at the base, wedge-shaped to round on one side, and round to semi-heart-shaped on the other side. The leaf surface is smooth and hairless, with short soft hairs when young, later becoming hairless or with clusters of hairs at the vein axils, and the edges have heavy serrations or single serrations. There are 9-16 pairs of lateral veins on each side, and the leaf stalk is 4-10 mm long, usually with short soft hairs only on the upper side. The flowers bloom before the leaves, clustered in the leaf axils of last year's branches. The winged fruit is nearly circular, rarely ovoid-circular, 1.2-2 cm long, with the top end of the notch on the column head surface being hairy, and the rest being hairless. The fruit kernel is partially located in the middle of the winged fruit, not close to or close to the notch at the top, and its color is the same as the winged fruit before and after ripening, initially light green, later white-yellow. The persistent floral cover is hairless, with 4 shallow lobes, and the edges of the lobes are hairy. The fruit stalk is shorter than the floral cover, 1-2 mm long, with short soft hairs (or rarely none). The flowering and fruiting period is from March to June (later in the northeast). Distribution area: [missing information].

分布于东北、华北、西北、华东、中南、西南及西藏等地,长江以南多系栽培。生长环境
Distributed in Northeast China, North China, Northwest China, East China, Central South China, Southwest China, and Tibet, mainly cultivated south of the Yangtze River. Growing environment.

生于河堤、田埂和路边,山麓、沙地上亦有生长。
Born on riverbanks, field ridges, and roadsides, they also grow on the foothills and sandy areas.


创建人:
创建于:
4
成分Ingredients
无相关数据
5
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
6
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据