神农Alpha
天然药材
黄桐树皮或叶
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

大树跌打,中药名。为大戟科植物黄桐EndospermumchinenseBenth.的树皮及叶。分布于广东、海南、广西、云南等地。具有祛瘀定痛,舒筋活络,截疟之功效。常用于骨折,跌打劳伤,风寒湿痹,疟疾。
Da-shu-die-da, name of Chinese Medicinal Material. It refers to the bark and leaves of Endospermum chinense Benth., a plant of the Euphorbiaceae family. It is distributed in Guangdong, Hainan, Guangxi, Yunnan, and other places. It has the functions of promoting blood circulation to remove blood stasis, relieving pain, relaxing tendons, and expelling malaria. It is commonly used for fractures, bruises, rheumatism caused by wind-cold-dampness, and malaria.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-06gk
系统名
Endospermum chinense Bark or Leaf
系统中文名
黄桐树皮或叶(huáng tóng shù pí huò yè)
通用名
Da-shu-die-da
通用中文名
大树跌打(dà shù diē dǎ)
类型
plant
物种基源
Endospermum chinense | 黄桐
药用部位
bark | 树皮orleaf | 叶
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。
This Natural Medicinal Material is derived from the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

大树跌打,中药名。为大戟科植物黄桐EndospermumchinenseBenth.的树皮及叶。分布于广东、海南、广西、云南等地。具有祛瘀定痛,舒筋活络,截疟之功效。常用于骨折,跌打劳伤,风寒湿痹,疟疾。
Da-shu-die-da, name of Chinese Medicinal Material. It refers to the bark and leaves of Endospermum chinense Benth., a plant of the Euphorbiaceae family. It is distributed in Guangdong, Hainan, Guangxi, Yunnan, and other places. It has the functions of promoting blood circulation to remove blood stasis, relieving pain, relaxing tendons, and expelling malaria. It is commonly used for fractures, bruises, rheumatism caused by wind-cold-dampness, and malaria.

通用名命名解释

NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
MLMD百科MLMD Encyclopedia

功效作用 功能
Efficacy and Functions

祛瘀定痛,舒筋活络,截疟。主治
Promoting blood circulation to remove blood stasis, relieving pain, relaxing tendons and activating collaterals, and treating malaria. This is the main treatment.

用于骨折,跌打劳伤,风寒湿痹,疟疾。用法用量
Indications: Fractures, bruises, sprains, rheumatism caused by wind, cold, and dampness, and malaria. Dosage and Administration: ...

外用:适量,研细后,用纱布先少垫于患处,然后再敷此药。内服:煎汤,1-3g;或浸酒。注意事项
External use: Take an appropriate amount, grind it finely, place a small piece of gauze on the affected area first, and then apply the medicine. Internal use: Decoction, 1-3g; or soak in alcohol. Precautions.

体虚者及孕妇禁服。外用避免直接刺激皮肤。相关论述
Those with deficient constitution and pregnant women should not take it. When using externally, avoid direct skin irritation. This is related to the relevant discussions.

1、《广西植物名录》:“树皮治疟疾。”2、《云南思茅中草药选》:“祛瘀生新,消肿止痛,舒筋活络。治骨折,跌打劳伤,风寒湿痹,关节疼痛,腰腿痛,四肢麻木。孕妇及体弱者忌服。”临床应用 相关配伍

  1. "The bark is used to treat malaria." - From "Plant Catalog of Guangxi".2. "Dispels stasis, generates new tissue, reduces swelling, relieves pain, and promotes blood circulation. Used for treating fractures, bruises, strains, wind-cold-damp bi syndrome, joint pain, lower back and leg pain, and numbness in the limbs. Pregnant women and those with weak constitutions should avoid use." - From "Selected Traditional Chinese Medicinal Herbs in Simao, Yunnan". Clinical applications and relevant combinations.

治跌打损伤:大树跌打、野撸子、吊吊香。水煎或酒引服。(《云南思茅中草药选》)加工炮制 采收加工
Treating bruises and injuries: use Dahushu (大树跌打), Yeluzi (野撸子), and Diaoxiang (吊吊香). Boil in water or soak in alcohol for consumption. (Selected Yunnan Medicinal Herbs from Simao) Processing and preparation: harvesting and processing.

全年均可采皮,夏、秋采叶,晒干。药材鉴别 药材性状
The bark can be harvested all year round, while the leaves are harvested in summer and autumn, and then dried in the sun. Identification of medicinal materials and their characteristics.

叶宽卵形、椭圆形或近圆形,薄革质,棕绿色,长10-18cm,宽7-14cm,两面被星状茸毛,下面较密;叶柄有密星状毛,长4-9cm,背面顶端近叶片处有2枚黄色大腺体。气微,味苦涩。植物学信息 植物种属
The leaves are broadly ovate, elliptic, or nearly circular, thinly leathery, brownish-green, 10-18cm long, 7-14cm wide, with star-shaped pubescence on both sides, denser on the lower side; petioles have dense star-shaped hairs, 4-9cm long, with two large yellow glands near the leaf tip on the back. Slightly fragrant, bitter taste. Botanical information about the plant species.

大戟科植物黄桐。形态特征
Yellow oleander, a plant in the Apocynaceae family. Morphological characteristics.

黄桐:又名黄虫树。落叶乔木,高6-20m。树皮茶褐色;小枝粗厚,灰褐色,嫩枝、花序、叶柄及托叶均密被黄色星状茸毛。叶互生,常聚生于枝顶,脱落后留下显著的叶痕;叶柄长4-9cm,约与叶片等长,密被星状毛,背面顶端近叶片处有两枚黄色大腺体;托叶钻形,长约3mm;叶片近圆形至椭圆形、阔卵形或多少倒卵形,长8-20cm,宽4-14cm,先端钝或短渐尖,基部浑圆、截平或阔楔形,全缘,两面被星状毛,上面近无毛,下面较密,侧脉5-7对,在第二或第三对的末端又各具一枚黄色、凸起的腺体。圆锥花序或总状花序腋生;花单性异株,雄花序长16-20cm,腋生于枝近顶部;苞片肥厚,长1-1.5mm;萼杯状,边缘具3-4浅波状圆齿,外面被黄色星状毛;雄蕊5-8枚,着生于长约4mm的延长的花托上,花药4室;雌花序长6-10cm;苞片阔三角形,肥厚;花萼杯状,边缘3-5波状齿裂;子房圆球形,2-3室,花柱极短,合生成盘状;花盘薄而扁平,具2-4枚三角状裂齿。果近圆球形,具短柄,长约1cm,密被黄色星状毛;种子3颗,略具三棱的长圆柱状或呈狭长卵形,黄褐色。花、果期5-7月。分布区域
Yellow catalpa: also known as yellow bug tree. Deciduous tree, 6-20m tall. The bark is brownish-gray; the small branches are thick and grayish-brown, with young branches, flower clusters, leaf stalks, and stipules all densely covered with yellow star-shaped hairs. Leaves are alternate, often clustered at the top of branches, leaving distinct leaf scars after falling off; leaf stalks are 4-9cm long, about the same length as the leaf blade, densely covered with star-shaped hairs, with two large yellow glands near the top of the back of the leaf blade; stipules are lanceolate, about 3mm long; leaf blades are nearly circular to elliptic, broadly ovate, or somewhat inverted ovate, 8-20cm long, 4-14cm wide, blunt or shortly acuminate at the apex, rounded, truncate, or broadly cuneate at the base, entire margin, covered with star-shaped hairs on both sides, nearly hairless on the upper side, denser on the lower side, with 5-7 pairs of lateral veins, each with a yellow, raised gland at the end of the second or third pair. Cone-shaped or cymose flowers in the axils; flowers are unisexual on separate plants, with male flower clusters 16-20cm long, axillary near the top of the branch; bracts thick, 1-1.5mm long; calyx cup-shaped, with 3-4 shallow wavy teeth on the edge, covered with yellow star-shaped hairs on the outside; stamens 5-8, borne on an elongated flower receptacle about 4mm long, anthers 4-loculed; female flower clusters 6-10cm long; bracts broadly triangular, thick; calyx cup-shaped, with 3-5 wavy teeth on the edge; ovary spherical, 2-3 locules, style very short, forming a disc; floral disc thin and flat, with 2-4 triangular lobes. Fruit nearly spherical, with a short stalk, about 1cm long, densely covered with yellow star-shaped hairs; seeds 3, slightly triangular, elongated cylindrical or narrowly ovoid, yellowish-brown. Flowering and fruiting period is from May to July. Distribution area.

分布于广东、海南、广西、云南等地。生长环境
Distributed in Guangdong, Hainan, Guangxi, Yunnan and other regions. Growing environment.

生于山脊、斜坡疏林中。
Born on the mountain ridge, amidst sparse forests on the slopes.


创建人:
创建于:
4
成分Ingredients
无相关数据
5
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
6
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据