桦木皮,中药名。为桦木科植物白桦BetulaplatyphyllaSuk.的树皮。具有清热利湿,祛痰止咳,解毒之功效。用于咽痛喉痹,咳嗽气喘,黄疸,腹泻,痢疾,淋证,小便不利,乳痈,疮毒,痒疹
Hua-mu-pi, name of Chinese Medicinal Material. Betulae Cortex). It is the bark of the tree Betula platyphylla Suk. of the Betulaceae family. It has the effects of clearing heat and dampness, resolving phlegm and cough, and detoxification. It is used for sore throat, throat bi, cough, asthma, jaundice, diarrhea, dysentery, urinary tract infection, urinary retention, breast abscess, sores, and itching rash.
NMM ID | nmm-0673 |
系统名 | Betula platyphylla Bark |
系统中文名 | 白桦树皮(bái huà shù pí) |
通用名 | Hua-mu-pi |
通用中文名 | 桦木皮(huà mù pí) |
类型 | plant |
物种基源 | Betula platyphylla | 白桦 |
药用部位 | bark | 树皮 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 桦木皮,中药名。为桦木科植物白桦BetulaplatyphyllaSuk.的树皮。具有清热利湿,祛痰止咳,解毒之功效。用于咽痛喉痹,咳嗽气喘,黄疸,腹泻,痢疾,淋证,小便不利,乳痈,疮毒,痒疹 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy and Functions
清热利湿,祛痰止咳,解毒。主治
Clearing heat, promoting diuresis, resolving phlegm, stopping cough, and detoxifying. Mainly used for治疗.
用于咽痛喉痹,咳嗽气喘,黄疸,腹泻,痢疾,淋证,小便不利,乳痈,疮毒,痒疹。用法用量
Used for sore throat, throat obstruction, coughing, asthma, jaundice, diarrhea, dysentery, gonorrhea, difficult urination, breast abscess, sores, and itching rash. Dosage and administration.
内服:煎汤,10-15g。外用:适量,研末或煅炭研末调敷。注意事项
Internal use: Decoction, 10-15g. External use: appropriate amount, ground into powder or calcined and ground into powder for application. Precautions.
脾胃虚弱者禁服。药理作用
Those with weak spleen and stomach should not take it. Pharmacological effects.
1、祛痰、止咳与平喘作用。2、抗菌作用。3、毒性。相关论述
- Expectorant, cough-suppressing, and asthma-relieving effects.2. Antibacterial effects.3. Toxicity. Relevant discussions.
论桦木皮散风、利湿、清热解毒之功。1、缪希雍:“五疸皆湿热蕴于阳明所致,(桦树皮)苦平能除湿热,故主诸疸也。藏器以之治伤寒时行热毒疮,宗奭以之治肺风毒,皆取其苦凉能散风邪、热毒之义耳。”(《本草经疏》)2、倪朱谟:“桦木皮,散风热,解痈毒,消五疸,清时行豌豆疮之药也。寇氏云,苦寒善降,能散郁热风毒;轻浮柔软,能消乳毒痈疡。但寒淡清脆之物,如脾胃冷弱,易于作泄者,勿多服久服。”(《本草汇言》)临床应用 临床应用
The functions of birch bark include dispelling wind, promoting diuresis, clearing heat, and detoxifying. 1. Mi Xiyong: "All five types of jaundice are caused by damp-heat accumulating in the Yangming meridian. (Birch bark) is bitter and balanced, capable of eliminating damp-heat, hence it is used for treating various types of jaundice. It is used by Zang Qi to treat heat-toxic sores during the injury phase of febrile diseases, and by Zong Shi to treat lung wind-toxins, both utilizing its bitter and cooling properties to dispel wind evils and heat toxins." (Annotation on the Classic of Materia Medica) 2. Ni Zhumo: "Birch bark disperses wind-heat, resolves carbuncles and toxins, eliminates five types of jaundice, and is also used to clear pea-sized ulcers. Kou's family said, 'Bitter and cold, good at descending, capable of dispersing stagnant heat and wind toxins; light, floating, soft, able to eliminate toxic ulcers.' However, for those with weak spleen and stomach, who are prone to diarrhea due to consuming cold and bland foods, it is advised not to take it excessively or for a prolonged period." (Compilation of Materia Medica) Clinical application.
1、治疗多种炎症。2、治疗慢性支气管炎。相关配伍
- Treat various inflammations.2. Treat chronic bronchitis. Related compatibility.
1、治慢性支气管炎:桦树皮30g。水煎,分2次服,每日1剂,10天为1疗程,连服2个疗程。个别患者有口干、恶心等副反应。(《全国中草药汇编》)2、治急性肠炎:桦木皮9-12g,水煎服。也可将桦树皮烧炭,研粉,每服1-1.5g,每日2-3次。(《全国中草药汇编》)附注
- Treatment for chronic bronchitis: 30g of birch bark. Decoct in water, divide into 2 doses, take 1 dose daily, for a course of 10 days. Repeat for a total of 2 courses. Some individual patients may experience side effects such as dry mouth and nausea. (From "National Compilation of Chinese Herbal Medicines")2. Treatment for acute enteritis: 9-12g of birch wood bark, decocted in water and taken orally. Alternatively, birch bark can be charred, ground into powder, and taken at a dosage of 1-1.5g per dose, 2-3 times daily. (From "National Compilation of Chinese Herbal Medicines") Note:
本属植物垂枝桦BetulapendulaRoth.其皮亦作桦木皮入药。分布于新疆北部地区。[加工炮制 采收加工
The plant Betula pendula Roth belongs to the birch family, and its bark is used as a medicinal herb. It is distributed in the northern region of Xinjiang. [Processing method: harvested and processed]
春、夏、秋季均可剥取树皮,以春、秋季采者为佳,切碎、晒干。药材鉴别 药材性状
The bark can be peeled off in spring, summer, and autumn, with spring and autumn being the best seasons for harvesting. The bark should be chopped and dried in the sun. Identification of medicinal materials and their characteristics.
1、药材性状呈大张的反卷筒状,卷筒的外表面(即皮的内表面)淡黄棕色,有深色横条纹。卷筒的内表面(即皮的外表面)灰白色而微带红色,上有疙瘩样的枝痕,黑棕色。质柔韧,折断面略平坦,可成层的片状剥落。气微弱而香;味苦。2、饮片性状本品为丝状,外表面灰白色微红,上有黑棕色疙瘩样的枝痕;内表面淡黄棕色,有深色横条纹。质柔韧,折断面略平坦,可成层的片状剥离。气微香,味苦。植物学信息 植物种属
- The medicinal material has a large, flat, and rolled appearance, with the outer surface of the roll (inner surface of the skin) being light yellow-brown with dark horizontal stripes. The inner surface of the roll (outer surface of the skin) is gray-white with a slight red hue, and has knotty branch marks in black-brown color. The texture is soft and flexible, with a slightly flat fracture surface that can be peeled off in layered flakes. It has a weak and fragrant aroma, and a bitter taste.2. The medicinal slices are filamentous, with a gray-white color and a slight red hue on the outer surface, and knotty branch marks in black-brown color. The inner surface is light yellow-brown with dark horizontal stripes. The texture is soft and flexible, with a slightly flat fracture surface that can be peeled off in layered flakes. It has a slightly fragrant aroma and a bitter taste. Botanical information: Plant species.
桦木科植物白桦。形态特征
Betulaceae plants include birch trees. Morphological characteristics.
白桦,又名:粉桦、桦皮树。乔木,高达25m。树皮白色,剥裂;枝条暗灰色或暗褐色,无毛;小枝暗灰色,嫩枝红褐色,光滑无毛。叶柄细瘦,长1-2.5cm;叶片卵状三角形、三角形、菱状三角形或卵状菱形,长3-9cm,宽2-7.5cm,先端渐尖,有时呈短尾尖,基部截形至楔形,有时微心形或近圆形,边缘有重齿,上面疏生毛和腺点,下面无毛,密生腺点,侧脉5-7对。果序单生,圆柱形或长圆柱形,下垂,长2-5cm;序梗细,长1-2.5cm,密生短柔毛,有时有腺点;果苞长5-7mm,外面密生短柔毛,中裂片三角卵形,顶端渐尖或钝,侧裂片卵形或近圆形。小坚果狭长圆形或卵形,长1.5-3mm,宽1-1.5mm,膜质翅较果长1/3,与果近等宽。花期5-6月,果熟期8-9月。分布区域
Betula, also known as white birch, paper birch, or birch tree. It is a deciduous tree that can grow up to 25 meters tall. The bark is white and peeling; branches are dark gray or dark brown, and smooth without hairs; twigs are dark gray, young twigs are reddish-brown, smooth, and hairless. The leaf stalk is slender, 1-2.5cm long; leaf blades are ovate-triangular, triangular, rhombic-triangular, or ovate-rhombic, 3-9cm long, 2-7.5cm wide, gradually pointed at the tip, sometimes with a short tail-like tip, truncate to wedge-shaped at the base, sometimes slightly cordate or nearly circular, with serrated edges, sparsely hairy and glandular dots on the upper surface, hairless on the lower surface, densely glandular dots, and 5-7 pairs of lateral veins. The fruit is solitary, cylindrical or elongated cylindrical, pendulous, 2-5cm long; the fruit stalk is slender, 1-2.5cm long, densely covered with short soft hairs, sometimes with glandular dots; the fruit bract is 5-7mm long, densely covered with short soft hairs on the outside, with three triangular ovate lobes, gradually pointed or blunt at the tip, and ovate or nearly circular lateral lobes. The small nut is narrowly oblong or ovate, 1.5-3mm long, 1-1.5mm wide, with a membranous wing about 1/3 the length of the fruit, nearly equal in width to the fruit. The flowering period is May-June, and the fruit ripens in August-September. Distribution area.
分布于东北、华北及陕西、宁夏、甘肃、青海、河南、四川、云南、西藏等地。江苏有栽培。生长环境
Distributed in Northeast China, North China, Shaanxi, Ningxia, Gansu, Qinghai, Henan, Sichuan, Yunnan, Tibet, etc. Cultivated in Jiangsu. Growing environment.
生于海拔400-4100m的山地林中,是阔叶林和针阔叶混交林常见树种,常成群落生长。
Born in mountain forests at altitudes of 400-4100 meters, it is a common tree species in broad-leaved forests and mixed coniferous and broad-leaved forests, often growing in clusters.