楸木皮,中药名。为紫葳科植物楸CatalpabungeiC.A.Mey.[C.syringifoliaBunge]的树皮及根皮的韧皮部。分布于河北、山西、陕西、甘肃、山东、江苏、浙江、河南、湖南等地,广西、贵州、云南等地有栽培。具有降逆气,解疮毒之功效。常用于吐逆,咳嗽,痈肿疮疡,痔瘘。
Qiu-mu-pi, name of Chinese Medicinal Material. Catalpa bark). It refers to the tough bark of the tree trunk and roots of Catalpa bungei C.A.Mey. [C. syringifolia Bunge], a plant of the Bignoniaceae family. It is distributed in Hebei, Shanxi, Shaanxi, Gansu, Shandong, Jiangsu, Zhejiang, Henan, Hunan, Guangxi, Guizhou, Yunnan, and other regions. It is known for its effects in descending rebellious qi and resolving toxic sores. It is commonly used for vomiting, cough, abscesses, ulcers, and hemorrhoids.
NMM ID | nmm-05qi |
系统名 | Catalpa bungei Bark or Phloem-bark-root |
系统中文名 | 楸树皮或根皮韧皮部(qiū shù pí huò gēn pí rèn pí bù) |
通用名 | Qiu-mu-pi |
通用中文名 | 楸木皮(qiū mù pí) |
类型 | plant |
物种基源 | Catalpa bungei | 楸 |
药用部位 | bark | 树皮orphloem bark root | 根皮韧皮部 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 楸木皮,中药名。为紫葳科植物楸CatalpabungeiC.A.Mey.[C.syringifoliaBunge]的树皮及根皮的韧皮部。分布于河北、山西、陕西、甘肃、山东、江苏、浙江、河南、湖南等地,广西、贵州、云南等地有栽培。具有降逆气,解疮毒之功效。常用于吐逆,咳嗽,痈肿疮疡,痔瘘。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy and Functions
降逆气,解疮毒。主治
Clearing rebellious Qi and resolving toxic sores. Main treatment:
用于吐逆,咳嗽,痈肿疮疡,痔瘘。用法用量
Used for vomiting, cough, abscesses, and hemorrhoids. Dosage and administration.
内服:煎汤,3-9g。外用:适量,捣敷或熬膏涂。相关论述
Internal use: Decoction, 3-9g. External use: Appropriate amount, pounded for application or boiled into paste for topical use. Relevant discussion.
1、《本草拾遗》:“楸木生山谷间,亦植园林,以为材用,与梓树本同末异,若柏叶之有松身。苏敬以二木为一,误也。”2、《救荒本草》:“楸树所在有之,今密县梁家冲山谷中多有,树甚高大,其木可作琴瑟。叶类梧桐叶而薄小,叶梢作三角尖叉,开白花。味甘,采花煠熟,油盐调食,及将花晒干,或煠,或炒,皆可食。”3、《海药本草》:“主消食,涩肠下气及上气咳嗽。”临床应用 相关配伍
- "Compendium of Materia Medica": "The Catalpa tree grows in valleys and is also planted in gardens and forests for its timber. It is similar to the Chinese catalpa tree but with slight differences, like the body of a pine tree in cypress leaves. Su Jing mistakenly considered the two trees as one."2. "Emergency Materia Medica": "The Catalpa tree can be found in certain areas, such as Liangjiachong Valley in Mixian County. The trees there are very tall and large, and their wood can be used to make musical instruments. The leaves resemble those of the Chinese parasol tree but are thinner and smaller, with triangular tips and white flowers. The taste is sweet. The flowers can be picked and cooked with oil and salt, or dried in the sun, cooked, or fried for consumption."3. "Materia Medica of Marine Drugs": "It is used to treat indigestion, relieve intestinal gas, and address both upper and lower respiratory tract coughs." Clinical applications and related compatibility.
1、治口吻疮:以楸白皮及湿帖之,三四度瘥。(《千金要方》)2、治口疮:楸木白汁五合。上一味,每取一匙头,含咽。(《圣济总录》楸木汁方)3、治发背初生:楸木白皮、白马牙烧灰,掺疮头上,以膏封之。(《外台》)4、治白癜风:楸木白皮五斤。上细锉,以水五斗,煎取五升,滤去滓,放于慢火上再煎如糊膏,用不津器收。每取膏摩于所患处,曰二三上效。(《圣惠方》)5、治小儿壮热,一切疮疥,皮肤瘙痒:用楸、梓白皮煎汤洗。(《卫生易简方》)加工炮制 采收加工
- Treating mouth ulcers: Use white skin of the Catalpa tree and apply wet patches, and the ulcers will heal after three to four applications. (From "Essential Prescriptions Worth a Thousand Gold"《千金要方》)2. Treating mouth sores: Mix five units of white juice from the Catalpa tree. Take a spoonful of it and hold it in the mouth and throat. (From "Complete Record of the Holy Benevolence"《圣济总录》Catalpa tree juice formula)3. Treating early-stage back abscess: Burn white skin of the Catalpa tree and white horse teeth ash, mix it on the abscess, and seal it with ointment. (From "External Medicine"《外台》)4. Treating vitiligo: Use five catties of white skin from the Catalpa tree. Grind it finely, add five dou of water, boil and reduce to five sheng, filter out the residue, then simmer it on low heat until it becomes a paste-like consistency, and collect it with a non-metallic container. Apply the paste to the affected area, and it will be effective after two to three applications. (From "Holy Benevolence Formula"《圣惠方》)5. Treating fever in children, all kinds of sores, and itchy skin: Boil a decoction of Catalpa and Chinese catalpa white skin for washing. (From "Simple Health Prescriptions"《卫生易简方》) Processing and preparation: Harvest and process.
全年均可采用,鲜用或晒干。植物学信息 植物种属
Can be harvested all year round, either used fresh or dried. Botanical information about the plant species.
紫葳科植物楸。形态特征
The plant belongs to the family Fabaceae. Its morphological characteristics include:
楸又名木王、楸树、金丝楸、梓桐、旱楸蒜台、水桐。小乔木,高8-12cm。树干耸直,枝直向上。单叶对生;叶柄长2-8cm;叶片三角状卵形或卵状长圆形,长6-15cm,宽达8cm,先端长渐尖,基部截形、阔楔形,有时基部具有1-2牙齿,叶面深绿色,叶背无毛。顶生伞房状总状花序,有花2-12朵;花萼蕾时圆球形,2唇开裂,先端2尖齿;花冠淡红色,内面具有2黄色条纹及暗紫色斑点,长3-3.5cm;雄蕊4,二强;子房上位,花柱1,柱头2裂。蒴果线形,长25-45cm,宽约6mm。种子狭长椭圆形,长约1cm,宽约2mm,两端簇生1列长白毛。花期5-6月,果期6-10月。分布区域
Chinese parasol tree, also known as wood king, parasol tree, golden silk parasol, catalpa, drought-resistant parasol garlic platform, and water catalpa. It is a small deciduous tree, 8-12 meters tall. The trunk is erect, and the branches grow straight upwards. The leaves are arranged in pairs; the leaf stalk is 2-8 cm long; the leaf blade is triangular-ovate or ovate-oblong, 6-15 cm long and up to 8 cm wide, with a long tapering tip, truncate or broadly cuneate base, sometimes with 1-2 teeth at the base, dark green on the upper surface, and hairless on the lower surface. The flowers are arranged in terminal umbel-like cymes, with 2-12 flowers; the calyx is spherical when in bud, with 2 lips that split open, and 2 pointed teeth at the tip; the corolla is pale red, with 2 yellow stripes and dark purple spots on the inner surface, 3-3.5 cm long; 4 stamens, 2 of which are stronger; the ovary is superior, with 1 style and a 2-lobed stigma. The capsule is linear, 25-45 cm long and about 6 mm wide. The seeds are narrowly oblong, about 1 cm long and 2 mm wide, with a single row of long white hairs at both ends. The flowering period is from May to June, and the fruiting period is from June to October. Distribution area.
分布于河北、山西、陕西、甘肃、山东、江苏、浙江、河南、湖南等地,广西、贵州、云南等地有栽培。生长环境
Distributed in Hebei, Shanxi, Shaanxi, Gansu, Shandong, Jiangsu, Zhejiang, Henan, Hunan, etc., cultivated in Guangxi, Guizhou, Yunnan and other places. Growing environment.
生于肥沃的山地。
Born in the fertile mountains.