神农Alpha
天然药材
狭叶红景天根
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

狮子七,中药名。为景天科植物狭叶红景天Rhodiolakirilowii(Regel)Maxim.的根及根茎。分布于河北、山西、陕西、甘肃、青海、新疆、四川、云南、西藏等地。具有养心安神,活血化瘀,止血,清热解毒之功效。用于气虚体弱,短气乏力,心悸失眠,头昏眩晕,胸闷疼痛,跌打损伤,月经不调,崩漏,吐血,痢疾,腹泻。
Shi-zi-qi, name of Chinese Medicinal Material. also known as narrow-leaved red-rooted salvia, refers to the root and rhizome of Rhodiola kirilowii (Regel) Maxim., a plant in the Crassulaceae family. It is distributed in Hebei, Shanxi, Shaanxi, Gansu, Qinghai, Xinjiang, Sichuan, Yunnan, Tibet, and other regions. It is known for its effects of nourishing the heart, calming the mind, promoting blood circulation, removing blood stasis, stopping bleeding, clearing heat, and detoxifying. It is used for conditions such as deficiency of qi and weakness of the body, shortness of breath and lack of strength, palpitations and insomnia, dizziness and vertigo, chest tightness and pain, bruises and injuries, irregular menstruation, menorrhagia, vomiting blood, dysentery, and diarrhea.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-05nc
系统名
Rhodiola kirilowii Root
系统中文名
狭叶红景天根(xiá yè hóng jǐng tiān gēn)
通用名
Shi-zi-qi
通用中文名
狮子七(shī zi qī)
类型
plant
物种基源
Rhodiola kirilowii | 狭叶红景天
药用部位
root | 根
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。
This Natural Medicinal Material is derived from the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

狮子七,中药名。为景天科植物狭叶红景天Rhodiolakirilowii(Regel)Maxim.的根及根茎。分布于河北、山西、陕西、甘肃、青海、新疆、四川、云南、西藏等地。具有养心安神,活血化瘀,止血,清热解毒之功效。用于气虚体弱,短气乏力,心悸失眠,头昏眩晕,胸闷疼痛,跌打损伤,月经不调,崩漏,吐血,痢疾,腹泻。
Shi-zi-qi, name of Chinese Medicinal Material. also known as narrow-leaved red-rooted salvia, refers to the root and rhizome of Rhodiola kirilowii (Regel) Maxim., a plant in the Crassulaceae family. It is distributed in Hebei, Shanxi, Shaanxi, Gansu, Qinghai, Xinjiang, Sichuan, Yunnan, Tibet, and other regions. It is known for its effects of nourishing the heart, calming the mind, promoting blood circulation, removing blood stasis, stopping bleeding, clearing heat, and detoxifying. It is used for conditions such as deficiency of qi and weakness of the body, shortness of breath and lack of strength, palpitations and insomnia, dizziness and vertigo, chest tightness and pain, bruises and injuries, irregular menstruation, menorrhagia, vomiting blood, dysentery, and diarrhea.

通用名命名解释

NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
MLMD百科MLMD Encyclopedia

功效作用 功能
Efficacy and Functions

养心安神,活血化瘀,止血,清热解毒。主治
Nourishing the heart and calming the mind, promoting blood circulation and removing blood stasis, stopping bleeding, clearing heat and detoxifying. Used to treat...

用于气虚体弱,短气乏力,心悸失眠,头昏眩晕,胸闷疼痛,跌打损伤,月经不调,崩漏,吐血,痢疾,腹泻。用法用量
Indications: Used for qi deficiency and physical weakness, shortness of breath and fatigue, palpitations and insomnia, dizziness and vertigo, chest tightness and pain, bruises and injuries, irregular menstruation, menorrhagia, vomiting blood, dysentery, and diarrhea. Dosage and Administration: [Please provide the dosage and administration instructions.]

内服:煎汤,9-12g。注意事项
Internal administration: Decoction, 9-12g. Precautions.

孕妇慎服。药理作用
Pregnant women should use with caution. Pharmacological effects.

1、对心血管系统的作用。能有效的抑制进入高原后心、肺组织中心钠素含量的降低。2、抗血栓素形成。3、对代谢的影响,本品能够改善缺氧动物的有氧代谢。4、增强对低氧环境耐受能力。能降低氧耗速度,加大动、静脉的氧压差,增加供氧,从而增强对缺氧的耐力。相关论述

  1. Effects on the cardiovascular system: It can effectively inhibit the decrease of atrial natriuretic peptide content in the heart and lung tissues after entering high altitudes. 2. Anti-thrombotic effect. 3. Effects on metabolism: This product can improve the aerobic metabolism of hypoxic animals. 4. Enhancing tolerance to low-oxygen environments: It can reduce oxygen consumption rate, increase the oxygen pressure difference between arteries and veins, increase oxygen supply, and thus enhance endurance to hypoxia.

《藏药标准》:“清热解毒,消肿。用于温病肺热,中毒及四肢肿胀等症。”临床应用 临床应用
"Tibetan Medicine Standards": "Clears heat, detoxifies, and reduces swelling. Used for warm-febrile diseases with lung heat, poisoning, and symptoms such as swelling in the limbs." Clinical application.

高原红细胞增多症。相关配伍
Polycythemia vera. Related treatments.

1、治吐血,咳血,衄血:土三七、紫参、赤芍各15g。水煎服。2、治月经过多,土三七、丹参、当归、玄参各3g。水煎服。3、治跌打损伤:土三七、土当归各3g。水煎服。(1-3方出自《新疆中草药》)加工炮制 采收加工

  1. For treating vomiting of blood, coughing up blood, and bleeding from the nose: 15g each of Sanqi (Radix Notoginseng), Zishen (Radix et Rhizoma Phytolaccae), and Chishao (Radix Paeoniae Rubra). Decoct in water and take orally.2. For treating excessive menstrual bleeding: 3g each of Sanqi (Radix Notoginseng), Danshen (Radix Salviae Miltiorrhizae), Danggui (Radix Angelicae Sinensis), and Xuanshen (Radix Scrophulariae). Decoct in water and take orally.3. For treating bruises and injuries from falls: 3g each of Sanqi (Radix Notoginseng) and Tudanggui (Radix Angelicae Sinensis). Decoct in water and take orally. (The above prescriptions are from "Xinjiang Chinese Herbal Medicine") Processing and preparation: Harvesting and processing.

秋季采挖,除去残叶、须根,洗净,晒干。药材鉴别 药材性状
In autumn, harvest the herbs, remove the remaining leaves and roots, wash them clean, and dry them in the sun. Identify the herbs and their characteristics.

根粗壮,多为长圆柱形,外表淡青色或乳白色,被膜质鳞片,三角形,大小不齐、茎多数由基部分枝,直立或微斜生,圆柱形,有不明显的沟纹,淡黄色,光滑无毛。植物学信息 植物种属
The roots are thick and sturdy, mostly long cylindrical in shape, with a pale blue or milky white outer appearance, covered with membranous scales that are triangular in shape and uneven in size. The stems mostly branch out from the base, growing upright or slightly inclined, cylindrical in shape with indistinct grooves, light yellow in color, smooth and hairless. Botanical information about the plant species.

景天科植物狭叶红景天。形态特征
Narrow-leaved Sedum, a plant in the Crassulaceae family. Morphological characteristics.

狭叶红景天又名:狮子草、九头狮子七、涩疙瘩《秦岭植物志》,高壮景天《拉汉种子植物名录》,长茎红景天(《植物分类学报》增刊)。多年生草本。根粗,直立。根颈直径1.5厘米,先端被三角形鳞片。花茎少数,高15-60厘米,少数可达90厘米,直径4-6毫米,叶密生。叶互生,线形至线状披针形,长4-6厘米,宽2-5毫米,先端急尖,边缘有疏锯齿,或有时全缘,无柄。花序伞房状,有多花,宽7-10厘米;雌雄异株;萼片5或4,三角形,长2-2.5毫米,先端急尖;花瓣5或4,绿黄色,倒披针形,长3-4毫米,宽0.8毫米;雄花中雄蕊10或8,与花瓣同长或稍超出,花丝花药黄色;鳞片5或4,近正方形或长方形,长0.8毫米,先端钝或有微缺;心皮5或4,直立。蓇葖披针形,长7-8毫米,有短而外弯的喙;种子长圆状披针形,长1.5毫米。花期6-7月,果期7-8月。分布区域
Narrow-leaved Sedum, also known as Lion Grass, Nine-headed Lion Seven, and Astringent Lump in "Flora of Qinling Mountains", Strong Sedum in "Catalogue of Seed Plants in Lahans", and Long-stemmed Sedum in the "Journal of Plant Taxonomy". It is a perennial herb. The roots are thick and erect. The root neck has a diameter of 1.5 centimeters, with triangular scales at the tip. The flower stems are few, 15-60 centimeters tall, occasionally reaching 90 centimeters, with a diameter of 4-6 millimeters, and the leaves are densely arranged. The leaves are opposite, linear to linear-lanceolate, 4-6 centimeters long, 2-5 millimeters wide, acute at the tip, with sparse serrations on the edges, sometimes entire, and without petioles. The inflorescence is umbel-like, with many flowers, 7-10 centimeters wide; dioecious; sepals 5 or 4, triangular, 2-2.5 millimeters long, acute at the tip; petals 5 or 4, greenish-yellow, inverted-lanceolate, 3-4 millimeters long, 0.8 millimeters wide; in male flowers, there are 10 or 8 stamens, equal to or slightly exceeding the length of the petals, with yellow filaments and anthers; scales 5 or 4, nearly square or rectangular, 0.8 millimeters long, blunt or slightly notched at the tip; carpels 5 or 4, erect. Follicles are lanceolate, 7-8 millimeters long, with short, outwardly curved beaks; seeds are oblong-lanceolate, 1.5 millimeters long. Flowering occurs from June to July, and fruiting from July to August. Distribution area: [not provided].

分布于河北、山西、陕西、甘肃、青海、新疆、四川、云南、西藏等地。生长环境
Distributed in Hebei, Shanxi, Shaanxi, Gansu, Qinghai, Xinjiang, Sichuan, Yunnan, Tibet and other regions. Growing environment.

生于海拔2000-5600m的高山灌丛、多石草地上或石坡上。
It grows in high mountain shrubs, rocky grasslands, or on rocky slopes at altitudes of 2000-5600 meters.


创建人:
创建于:
4
成分Ingredients
无相关数据
5
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
6
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据