水榆,中药名。为蔷薇科花楸属植物水榆花楸Sorbusalnifolia(Sieb.etZucc.)K.Koch的果实。分布于东北、河北、陕西、甘肃、山东、安徽、江西、浙江、河南、湖北、四川等地。具有健胃补虚,清肺止咳之功效。用于胃炎,维生素A、C缺乏症。
Shui-yu, name of Chinese Medicinal Material. The fruit of the Sorbus alnifolia (Sieb. et Zucc.) K. Koch, a plant of the Rosaceae family. It is distributed in the northeastern, Hebei, Shaanxi, Gansu, Shandong, Anhui, Jiangxi, Zhejiang, Henan, Hubei, Sichuan, and other regions. It has the effects of invigorating the stomach, nourishing deficiency, clearing the lungs, and stopping cough. It is used for gastritis and vitamin A and C deficiencies.
NMM ID | nmm-058c |
系统名 | Sorbus alnifolia Fruit |
系统中文名 | 水榆花楸果实(shuǐ yú huā qiū guǒ shí) |
通用名 | Shui-yu |
通用中文名 | 水榆(shuǐ yú) |
类型 | plant |
物种基源 | Sorbus alnifolia | 水榆花楸 |
药用部位 | fruit | 果实 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 水榆,中药名。为蔷薇科花楸属植物水榆花楸Sorbusalnifolia(Sieb.etZucc.)K.Koch的果实。分布于东北、河北、陕西、甘肃、山东、安徽、江西、浙江、河南、湖北、四川等地。具有健胃补虚,清肺止咳之功效。用于胃炎,维生素A、C缺乏症。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
The efficacy and functions.
健胃补虚,清肺止咳。主治
Strengthen the stomach and tonify deficiency, clear the lungs and stop coughing. Treats:
用于胃炎,维生素A、C缺乏症。用法用量
Used for gastritis, vitamin A and C deficiency. Dosage and administration.
60-150g。临床应用 附注
60-150g. Clinical application. Note.
与本属中药功效相同的尚有下列两种:(1)石灰花楸Sorbusfolgneri(Schneid.)Rehd.(2)黄山花楸SorbusamabilisChengexYu加工炮制 采收加工
There are two other types of medicinal herbs with similar effects in this genus: (1) Sorbus folgneri (Schneid.) Rehd. (2) Sorbus amabilis Cheng ex Yu. They are harvested and processed for medicinal use.
秋季果实成熟时采摘,晒干。植物学信息 植物种属
The fruits are harvested and dried in the autumn when they are ripe. Botanical information: plant species.
蔷薇科花楸属植物水榆花楸。形态特征
The plant belongs to the Rosaceae family and the Sorbus genus, and its name is Sorbus koehneana. It has the following morphological characteristics:
乔木,高达20米;小枝圆柱形,具灰白色皮孔,幼时微具柔毛,二年生枝暗红褐色,老枝暗灰褐色,无毛;冬芽卵形,先端急尖,外具数枚暗红褐色无毛鳞片。叶片卵形至椭圆卵形,长5-10厘米,宽3-6厘米,先端短渐尖,基部宽楔形至圆形,边缘有不整齐的尖锐重锯齿,有时微浅裂,上下两面无毛或在下面的中脉和侧脉上微具短柔毛,侧脉6-10(14)对,直达叶边齿尖;叶柄长1.5-3厘米,无毛或微具稀疏柔毛。复伞房花序较疏松,具花6-25朵,总花梗和花梗具稀疏柔毛;花梗长6-12毫米;花直径10-14(18)毫米;萼筒钟状,外面无毛,内面近无毛;萼片三角形,先端急尖,外面无毛,内面密被白色绒毛;花瓣卵形或近圆形,长5-7毫米,宽3.5-6毫米,先端圆钝,白色;雄蕊20,短于花瓣;花柱2,基部或中部以下合生,光滑无毛,短于雄蕊。果实椭圆形或卵形,直径7-10毫米,长10-13毫米,红色或黄色,不具斑点或具极少数细小斑点,2室,萼片脱落后果实先端残留圆斑。花期5月,果期8-9月。分布区域
Arbor, up to 20 meters tall; small branches cylindrical, with gray-white pores, slightly hairy when young, two-year-old branches dark reddish-brown, old branches dark gray-brown, hairless; winter buds ovate, sharply pointed at the apex, with several dark reddish-brown, hairless scales on the outside. Leaves ovate to elliptic-ovate, 5-10 cm long, 3-6 cm wide, shortly acuminate at the apex, broadly cuneate to rounded at the base, with irregular sharp serrations on the margin, sometimes slightly shallowly lobed, hairless on both surfaces or with short soft hairs on the midrib and lateral veins on the lower surface, 6-10 (14) pairs of lateral veins, reaching the toothed tip of the leaf; petiole 1.5-3 cm long, hairless or sparsely hairy. Compound umbel inflorescence lax, with 6-25 flowers, peduncles and pedicels sparsely hairy; pedicels 6-12 mm long; flowers 10-14 (18) mm in diameter; calyx tubular, hairless on the outside, nearly hairless on the inside; sepals triangular, sharply pointed at the apex, hairless on the outside, densely covered with white hairs on the inside; petals ovate or nearly circular, 5-7 mm long, 3.5-6 mm wide, rounded at the apex, white; stamens 20, shorter than the petals; styles 2, connate at the base or below the middle, smooth and hairless, shorter than the stamens. Fruit ellipsoidal or ovate, 7-10 mm in diameter, 10-13 mm long, red or yellow, without spots or with very few small spots, 2-loculed, with circular remnants at the apex after the sepals fall off. Flowering period in May, fruiting period in August-September. Distribution area.
分布于东北、河北、陕西、甘肃、山东、安徽、江西、浙江、河南、湖北、四川等地。生长环境
Distributed in the northeastern, Hebei, Shaanxi, Gansu, Shandong, Anhui, Jiangxi, Zhejiang, Henan, Hubei, Sichuan and other regions. Growing environment
生于海拔500-2300m的山坡、山沟或山顶混交林或灌木丛中。
Born in mixed forests or shrubs on slopes, valleys, or mountain tops at an altitude of 500-2300 meters.