小构树叶,中药名。为桑科植物小构树BroussonetiakaempferiSieb.的叶。分布于长江中下游以南各地及陕西。具有清热解毒,祛风止痒,敛疮止血之功效。用于痢疾,神经性皮炎,疥癣,疖肿,刀伤出血。
Xiao-gou-shu-ye, name of Chinese Medicinal Material. the leaves of Broussonetia kaempferi Sieb., a plant of the Moraceae family, is distributed in various regions south of the middle and lower reaches of the Yangtze River and in Shaanxi. It has the functions of clearing heat and detoxification, dispelling wind and relieving itching, and stopping bleeding and healing wounds. It is used for dysentery, neurodermatitis, scabies, abscesses, swelling, and bleeding from cuts.
NMM ID | nmm-052f |
系统名 | Broussonetia kaempferi Leaf |
系统中文名 | 藤构叶(téng gòu yè) |
通用名 | Xiao-gou-shu-ye |
通用中文名 | 小构树叶(xiǎo gòu shù yè) |
类型 | plant |
物种基源 | Broussonetia kaempferi | 藤构 |
药用部位 | leaf | 叶 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 小构树叶,中药名。为桑科植物小构树BroussonetiakaempferiSieb.的叶。分布于长江中下游以南各地及陕西。具有清热解毒,祛风止痒,敛疮止血之功效。用于痢疾,神经性皮炎,疥癣,疖肿,刀伤出血。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy, function.
清热解毒,祛风止痒,敛疮止血。主治
Clearing heat and detoxifying, dispelling wind and relieving itching, and stopping bleeding. Used for treating...
用于痢疾,神经性皮炎,疥癣,疖肿,刀伤出血。用法用量
Indicated for dysentery, neurodermatitis, scabies, furuncle swelling, and bleeding from knife wounds. Dosage and administration.
内服:煎汤,30-60g;或捣汁饮。外用:适量,捣烂敷;或绞汁搽。相关论述
Internal use: Decoction, 30-60g; or pounded for juice consumption. External use: appropriate amount, pounded and applied; or juice squeezed for application. Relevant discussions.
《全国中草药汇编》:“解毒,杀虫。外用治神经性皮炎,顽癣。”临床应用 相关配伍
"Encyclopedia of Chinese Herbal Medicine": "Detoxification, insecticidal. Used externally to treat neurodermatitis and stubborn ringworm." Clinical application and relevant compatibility.
1、治痢疾:小构树鲜叶60-90g。加凉开水捣汁服。2、治疥癣:小构树鲜叶捣烂绞汁,擦患处。(1-2方出自《浙江药用植物志》)3、治刀伤出血:(谷沙藤)鲜叶捣烂外敷。(《广西本草选编》)加工炮制 采收加工
- For treating dysentery: Take 60-90g of fresh leaves from the small-structured tree, mash them and drink the juice with cold boiled water.2. For treating scabies and ringworm: Mash the fresh leaves of the small-structured tree into a paste, squeeze out the juice, and apply it to the affected area. (Both remedies are from "Zhejiang Medicinal Plants").3. For treating bleeding from knife wounds: Mash the fresh leaves of Gu Sha Teng and apply externally. (From "Guangxi Compilation of Materia Medica"). Processing and preparation: Harvest and process.
全年均可采叶,鲜用或晒干。植物学信息 植物种属
Leaves can be harvested all year round, and can be used fresh or dried. Botanical information: Plant species.
桑科植物小构树。形态特征
Morus plants belong to the Moraceae family. Here are their morphological characteristics.
小构树又名葡蟠,小叶构。蔓生藤状灌木;树皮黑褐色;小枝显著伸长,幼时被浅褐色柔毛,成长脱落。叶互生,螺旋状排列,近对称的卵状椭圆形,长3.5-8厘米,宽2-3厘米,先端渐尖至尾尖,基部心形或截形,边缘锯齿细,齿尖具腺体,不裂,稀为2-3裂,表面无毛,稍粗糙;叶柄长8-10毫米,被毛。花雌雄异株,雄花序短穗状,长1.5-2.5厘米,花序轴约1厘米;雄花花被片4-3,裂片外面被毛,雄蕊4-3,花药黄色,椭圆球形,退化雌蕊小;雌花集生为球形头状花序。聚花果直径1厘米,花柱线形,延长。花期4-6月,果期5-7月。分布区域
Xiaogou tree, also known as Pupan and Xiaoye Gou, is a climbing shrub with black-brown bark. Its small branches elongate significantly, covered with light brown soft hairs when young, which fall off as they grow. The leaves are alternate, spirally arranged, nearly symmetrical, ovate to elliptic, 3.5-8 cm long and 2-3 cm wide, gradually tapering to a pointed or tail tip at the apex, heart-shaped or truncate at the base, finely serrated margins with glandular teeth, rarely 2-3 lobed, hairless surface, slightly rough; petioles are 8-10 mm long, hairy. The plant is dioecious, with male flowers in short spikes, 1.5-2.5 cm long, with a spike axis of about 1 cm; male flowers have 4-3 tepals, hairy on the outside, 4-3 stamens, yellow anthers, elliptical spherical, and small degenerate pistils; female flowers are clustered into spherical head-like inflorescences. The aggregate fruit has a diameter of 1 cm, with a linear, elongated style. The flowering period is from April to June, and the fruiting period is from May to July. This plant is distributed in certain regions.
分布于长江中下游以南各地及陕西。生长环境
Distributed in various regions south of the middle and lower reaches of the Yangtze River and in Shaanxi. Growing environment.
生于海拔200-1700m的山坡灌丛、溪边路旁或次生杂木林中。
Born on mountain slopes at altitudes of 200-1700 meters, in shrubs, by streams, roadsides, or in secondary mixed forests.