乌蛇皮,中药名。为游蛇科乌梢蛇属动物乌梢蛇Zaocysdhumnades(Cantor)的皮。动物乌梢蛇,分布于我国陕西、甘肃、江苏、安徽、浙江、江西、福建、台湾、河南、湖北、湖南、广东、广西、四川、贵州。具有祛风去翳,解毒消肿之功效。主治目翳,唇疮,喉痹。
Wu-she-pi, name of Chinese Medicinal Material. s the skin of the snake Zaocys dhumnades (Cantor) from the Colubridae family. The snake is distributed in Shaanxi, Gansu, Jiangsu, Anhui, Zhejiang, Jiangxi, Fujian, Taiwan, Henan, Hubei, Hunan, Guangdong, Guangxi, Sichuan, and Guizhou provinces of China. It is known for its effects in dispelling wind, clearing obstruction, detoxification, and reducing swelling. It is mainly used to treat eye obstruction, lip sores, and throat bi.
NMM ID | nmm-04ju |
系统名 | Ptyas dhumnades Bark |
系统中文名 | 乌梢蛇树皮(wū shāo shé shù pí) |
通用名 | Wu-she-pi |
通用中文名 | 乌蛇皮(wū shé pí) |
类型 | animal |
物种基源 | Ptyas dhumnades | 乌梢蛇 |
药用部位 | bark | 树皮 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 乌蛇皮,中药名。为游蛇科乌梢蛇属动物乌梢蛇Zaocysdhumnades(Cantor)的皮。动物乌梢蛇,分布于我国陕西、甘肃、江苏、安徽、浙江、江西、福建、台湾、河南、湖北、湖南、广东、广西、四川、贵州。具有祛风去翳,解毒消肿之功效。主治目翳,唇疮,喉痹。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy, function.
祛风去翳,解毒消肿。主治
Dispelling wind and removing opacity, detoxifying and reducing swelling. Mainly used for...
目翳,唇疮,喉痹。用法用量
Blurred vision, lip sores, throat obstruction. Dosage and usage.
内服:煎汤,3-6g。外用:适量,烧灰存性,调敷。相关论述
Internal use: Decoction, 3-6g. External use: Appropriate amount, burn the ash and apply as a dressing. Relevant discussion.
《纲目》:“治风毒气,眼生翳,唇紧唇疮。”临床应用 相关配伍
"《纲目》: "Treating wind-heat toxins, eye opacity, tight lips, and lip sores." Clinical application and relevant compatibility."
1、治小儿唇紧,脾热唇疮,乌蛇皮烧灰,酥和敷之。(《圣惠方》)2、治喉痹,咽喉肿痛,上焦风热痰唾不利,乌蛇皮(烧灰)、白梅(微炒)、甘草(生锉)各一分,桂心半分。上为细散,每服以新绵裹二钱,含咽津,立通。(《普济方》)加工炮制 采收加工
- Treat infantile tight lips, hot spleen with lip sores, burn the skin of black snake to ash, and apply it softly. (From "Sheng Hui Fang")2. Treat throat obstruction, swollen and painful throat, wind-heat phlegm stagnation in the upper burner causing difficulty in expectoration, use one part each of burnt skin of black snake, white apricot kernel (slightly fried), and licorice root (unprocessed), and half part of cassia twig. Grind them into fine powder, wrap each dose in new cotton wool of two qian, hold it in the mouth to moisten the throat, and it will clear the obstruction. (From "Pu Ji Fang") Processing and preparation: Harvest and process.
宰杀乌梢蛇时,剥取蛇皮,鲜用或晒干。植物学信息 植物种属
When slaughtering a black-banded sea krait, the snake skin is removed and can be used fresh or dried. Botanical information about the plant species is needed.
游蛇科乌梢蛇属动物乌梢蛇。形态特征
The Wushao Snake belongs to the Colubridae family. It has the following morphological characteristics:
形体较粗大,头颈区分不明显,全长可达2米以上。背面灰褐色或黑褐色,其上有2条黑线纵贯全身,老年个体后段色深,黑线不明显,背脊黄褐纵线较为醒目,幼蛇背面灰绿色,其上有4条黑线纵贯全身。颊鳞1,偶有1小鳞,位于其下,眶前鳞2,眶后鳞2(3);颞鳞2(1)+2,上唇鳞3-2-3式。背鳞16-16(14)-14,中央2-4(6)行起棱。正脊两行棱极强,腹鳞192-205;肛鳞2分,尾下鳞95-137对。分布区域
The body is relatively large, with an indistinct separation between the head and neck, reaching a total length of over 2 meters. The dorsal side is gray-brown or black-brown, with two black lines running longitudinally along the body. In older individuals, the posterior part is darker with less distinct black lines, while the yellow-brown longitudinal lines on the back are more prominent. Young snakes have a gray-green dorsal side with four black lines running longitudinally. There is one cheek scale, occasionally with one small scale below it, two (or three) preocular scales, and two postocular scales. The temporal scales are 2 (1) + 2, and the supralabial scales are in a 3-2-3 pattern. There are 16-16 (14)-14 rows of dorsal scales, with the central 2-4 (6) rows keeled. The two rows of keels on the vertebral scales are very strong, and there are 192-205 ventral scales. The anal scales are divided into two, and there are 95-137 subcaudal scales. Distribution area.
分布于我国陕西、甘肃、江苏、安徽、浙江、江西、福建、台湾、河南、湖北、湖南、广东、广西、四川、贵州。生长环境
Distributed in Shaanxi, Gansu, Jiangsu, Anhui, Zhejiang, Jiangxi, Fujian, Taiwan, Henan, Hubei, Hunan, Guangdong, Guangxi, Sichuan, Guizhou. Growing environment.
生活于沿海平原、丘陵及山区或田野、林下等地。
Living in coastal plains, hills, mountains, fields, forests, and other areas.