冻青叶,中药名。为樟科植物滇润楠MachilusyunnanensisLec.的叶。分布于四川及云南。具有清热解毒,消肿止痛之功效。常用于痄腮,疮毒,水火烫伤,风湿痹痛,跌打骨折。
Dong-qing-ye, name of Chinese Medicinal Material. It refers to the leaves of Machilus yunnanensis Lec., a plant of the Lauraceae family, distributed in Sichuan and Yunnan. It has the functions of clearing heat, detoxifying, reducing swelling, and relieving pain. It is often used for mumps, sores, burns, scalds, rheumatic pain, and fractures from falls or blows.
NMM ID | nmm-03wm |
系统名 | Machilus yunnanensis Leaf |
系统中文名 | 滇润楠叶(diān rùn nán yè) |
通用名 | Dong-qing-ye |
通用中文名 | 冻青叶(dòng qīng yè) |
类型 | plant |
物种基源 | Machilus yunnanensis | 滇润楠 |
药用部位 | leaf | 叶 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 冻青叶,中药名。为樟科植物滇润楠MachilusyunnanensisLec.的叶。分布于四川及云南。具有清热解毒,消肿止痛之功效。常用于痄腮,疮毒,水火烫伤,风湿痹痛,跌打骨折。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy and Functions
清热解毒,消肿止痛。主治
Clearing heat, detoxifying, reducing swelling, and relieving pain. Mainly used for...
痄腮,疮毒,水火烫伤,风湿痹痛,跌打骨折。用法用量
Mumps, ulcerous sores, scalds, rheumatic pain, and fractures from falls. Dosage and administration.
外用:适量,研末,以开水、蜂密或白酒等调敷。内服:前汤,10-15g。相关论述
External use: Take an appropriate amount of the powdered herb, mix it with hot water, honey, or white wine, and apply it topically. Internal use: Prepare a decoction with 10-15g of the herb. Related discussions.
1、《全国中草药汇编》:“解毒消肿。”2、《云南中药志》:“清热消炎。用于跌打骨折,烧烫伤,腮腺炎,疮毒。”临床应用 相关配伍
- "Detoxification and reducing swelling" as stated in the "Compilation of Chinese Herbal Medicines Nationwide".2. "Clearing heat and relieving inflammation. Used for fractures from falls, burns, mumps, and ulcers" as described in the "Yunnan Herbal Medicine Chronicles". Clinical applications and relevant combinations.
1、治腮腺炎、疮毒:冻青叶、柏枝叶等分,研末,调鸡蛋清外敷。(《云南中药志》)2、治水火烫伤:冻青叶研末,紫草皮捣烂,冷开水泡后去渣,二味药混合后外敷。(《云南中药志》)3、治风湿,跌打骨折:冻青叶、绿葡萄、升麻、化血丹,研末,用开水、蜂蜜或白酒调敷。(《云南中药志》)加工炮制 采收加工
- Treatment for parotitis and ulcers: Freeze and grind equal parts of fresh leaves from Qingye and Bazhiye, mix with egg white and apply externally. (From "Yunnan Herbal Medicine Records")2. Treatment for scalds and burns: Freeze and grind fresh leaves from Qingye, mash Zi Cao peel, soak in cold water, remove residue, mix the two ingredients and apply externally. (From "Yunnan Herbal Medicine Records")3. Treatment for rheumatism and fractures: Freeze and grind fresh leaves from Qingye, green grapes, Shengma, and Huaxuedan, mix with hot water, honey, or white wine and apply externally. (From "Yunnan Herbal Medicine Records") Processing and preparation: Harvesting and processing.
冬、春季采收,洗净,晒干。植物学信息 植物种属
Harvest in winter and spring, wash, and dry in the sun. Botanical information: Plant species.
樟科植物滇润楠。形态特征
Dendrobium nobile, a plant in the family Orchidaceae. Morphological characteristics.
滇润楠,又名白香樟、铁香樟。乔木,高达30m。枝条圆柱形,具纵向条纹,幼时绿色,被蜡粉,老时褐色,无毛。叶互生,疏离;叶柄长1-1.7cm,无毛;叶片倒卵形或倒卵状椭圆形,间或椭圆形,长(5-)7-9 (12)cm,宽 (2-)3.5-4(-5)cm,先端短渐尖,基部楔形,两侧有时不对称,革质,上面绿色或黄绿色,光亮,下面淡绿色或粉绿色,两面均无毛。圆锥花序长1.5-2.5cm,无毛被蜡粉,聚生于当年生无叶的短枝上,或着生于当年生小枝下部;花柄纤细,无毛;苞片及小苞片早落。花淡绿色、黄绿色或黄玉白色,长4-5mm;花被长3-4mm,内面被柔毛,花被裂片6,排成2轮,外轮稍短,长3.5-4mm,内轮长4-4.5mm;能育雄蕊9,排成3轮,花丝基部被柔毛,花药4室,第3轮雄蕊稍长,退化雄蕊基部有长柔毛;雌蕊无毛,子房卵珠形,长1.5mm,花柱丝状,与子房近等长,柱头小,头状。果椭圆形,长约1.4cm,先端具小尖头,熟时黑蓝色,具白粉,无毛。花期4-5月,果期6-10月。分布区域
Dian Run Nan, also known as Bai Xiang Zhang or Tie Xiang Zhang, is a tall tree that can grow up to 30 meters high. Its branches are cylindrical with longitudinal stripes. When young, they are green and covered with wax powder, turning brown and becoming hairless as they age. The leaves are alternate and sparse; the petioles are 1-1.7 cm long and hairless. The leaf blades are inverted ovate or inverted ovate elliptic, occasionally elliptic, measuring (5-)7-9 (12) cm long and (2-)3.5-4(-5) cm wide. They have a short acuminate apex, wedge-shaped base, sometimes asymmetric on both sides, leathery, shiny green or yellow-green on the upper surface, and light green or pale green on the lower surface, both sides hairless. The cone-shaped inflorescences are 1.5-2.5 cm long, hairless with wax powder, clustered on leafless short branches of the current year, or borne on the lower part of the small branches of the current year; the flower stalks are slender and hairless; the bracts and bracteoles fall off early. The flowers are pale green, yellow-green, or pale yellowish-white, about 4-5 mm long; the corolla is 3-4 mm long, with a soft hairy inner surface, divided into 6 lobes arranged in 2 whorls, the outer whorl slightly shorter, about 3.5-4 mm long, and the inner whorl about 4-4.5 mm long; there are 9 fertile stamens arranged in 3 whorls, the base of the filaments is hairy, the anthers are 4-loculed, the stamens of the 3rd whorl are slightly longer, and the base of the degenerate stamens has long soft hairs; the pistils are hairless, the ovary is ovate, about 1.5 mm long, the style is filiform, nearly as long as the ovary, with a small head-like stigma. The fruit is elliptical, about 1.4 cm long, with a small pointed tip at the apex, turning blackish-blue when ripe, covered with white powder, and hairless. The flowering period is from April to May, and the fruiting period is from June to October. Distribution area.
分布于四川及云南。生长环境
Distributed in Sichuan and Yunnan. Growing environment.
生于海拔1500-2000m的山地常绿阔叶林中,喜湿润和土壤肥沃的山坡。
It is born in the mountainous evergreen broad-leaved forests at an altitude of 1500-2000 meters, and prefers moist and fertile slopes.