毛蓼,中药名。为蓼科蓼属植物毛蓼PolygonumbarbatumL.的全草。植物毛蓼,分布于华东、中南及西南等地。具有清热解毒,排脓生肌,活血,透疹之功效。主治外感发热,喉蛾,久疟,痢疾,泄泻,痈肿、疽、瘘、瘰疬溃破不敛,蛇虫咬伤,跌打损伤,风湿痹痛,麻疹不透。
Mao-liao, name of Chinese Medicinal Material. Polygonum barbatum L.) is the whole plant of the plant Polygonum barbatum L. of the family Polygonaceae. The plant Mao-liao is distributed in East China, Central and South China, and Southwest China. It has the functions of clearing heat and detoxification, promoting the discharge of pus and tissue regeneration, promoting blood circulation, and facilitating rash eruption. It is mainly used to treat external fever, sore throat, chronic malaria, dysentery, diarrhea, carbuncle, ulcer, fistula, scrofula with non-healing ulcers, snake and insect bites, bruises, rheumatic pain, and measles with incomplete rash.
NMM ID | nmm-03hz |
系统名 | Persicaria barbata Herb |
系统中文名 | 毛蓼全草(máo liǎo quán cǎo) |
通用名 | Mao-liao |
通用中文名 | 毛蓼(máo liǎo) |
类型 | plant |
物种基源 | Persicaria barbata | 毛蓼 |
药用部位 | herb | 全草 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 毛蓼,中药名。为蓼科蓼属植物毛蓼PolygonumbarbatumL.的全草。植物毛蓼,分布于华东、中南及西南等地。具有清热解毒,排脓生肌,活血,透疹之功效。主治外感发热,喉蛾,久疟,痢疾,泄泻,痈肿、疽、瘘、瘰疬溃破不敛,蛇虫咬伤,跌打损伤,风湿痹痛,麻疹不透。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy and Functions
清热解毒,排脓生肌,活血,透疹。主治
Clearing heat and detoxifying, promoting granulation of tissue, activating blood circulation, and resolving rashes. Mainly used for treating...
外感发热,喉蛾,久疟,痢疾,泄泻,痈肿、疽、瘘、瘰疬溃破不敛,蛇虫咬伤,跌打损伤,风湿痹痛,麻疹不透。用法用量
Fever due to external pathogenic factors, sore throat, chronic malaria, dysentery, diarrhea, carbuncle, ulcer, fistula, lymphadenitis with non-healing ulcers, snake or insect bites, bruises, rheumatic pain, and measles with incomplete eruption. Dosage and administration.
内服:煎汤,9-15g。外用:适量,捣敷或煎水洗。药理作用
Internal use: Decoction, 9-15g. External use: Appropriate amount, pounded for application or decocted for washing. Pharmacological actions.
1、全草有抗菌作用。2、根有收敛作用。3、种子大剂量时有催吐和泻下作用。相关论述
- The whole plant has antibacterial properties.2. The roots have astringent properties.3. When taken in large doses, the seeds have emetic and laxative effects.
1、《本草拾遗》:“主痈肿、疽、瘘、瘰疬,杵碎纳疮中,引脓血,生肌。亦作汤,洗疮兼濯足,治脚气。”2、《植物名实图考》:“取根敷伤。”临床应用 相关配伍
- "Compendium of Materia Medica": "Used for treating abscesses, ulcers, fistulas, and scrofula, as well as for dispersing and resolving sores, draining pus and blood, and promoting tissue regeneration. It can also be used to make a decoction for washing wounds and soaking feet to treat athlete's foot."2. "Illustrated Handbook of Plant Names and Their Realities": "The roots are taken and applied externally to treat injuries." Clinical applications and relevant combinations.
1、治大热高烧不退,蓼子草外滚胸前或背心,并浸汁内服。(《重庆草药》)2、治中暑,小毛蓼茎叶30g,黄精叶12g。水煎服。(《湖南药物志》)3、治单双(喉)蛾,小毛蓼茎叶捣烂,取汁含漱。(《湖南药物志》)4、治痢疾,小毛蓼全草捣烂,米泔水煎,对红、白糖服。(《湖南药物志》)5、治肠炎,小毛蓼全草45g。水煎服。(《湖南药物志》)6、治疟疾日久不愈,红蓼子草1根。煨酒服。(《重庆草药》)7、治羊毛疔,红蓼根120g,捣碎,煨酒服;如另加野烟头7个,鱼鳅串60g,马蹄草7个,煨酒乘极热时服1杯,更妙。(《重庆草药》)8、治烂水疮,小毛蓼、酸鸡泡、苦筒蒿。共捣烂,搽患处。(《湖南药物志》)加工炮制 采收加工
- Treat high fever that does not subside: apply Liaozi grass externally on the chest or back, and take the juice internally. (Chongqing Herbal Medicine)2. Treat heatstroke: take 30g of small Mao Liao stems and leaves, and 12g of Huangjing leaves. Decoction and take orally. (Hunan Materia Medica)3. Treat sore throat: mash the stems and leaves of small Mao Liao, extract the juice, and use it for gargling. (Hunan Materia Medica)4. Treat dysentery: mash the whole plant of small Mao Liao, decoct with rice washing water, and take with red or white sugar. (Hunan Materia Medica)5. Treat enteritis: take 45g of the whole plant of small Mao Liao. Decoction and take orally. (Hunan Materia Medica)6. Treat prolonged malaria: take 1 root of red Liaozi grass, decoct in wine and take orally. (Chongqing Herbal Medicine)7. Treat furuncle: take 120g of red Liaozi roots, crush, decoct in wine and take orally; if adding 7 wild tobacco heads, 60g of loach, and 7 horsehoof herbs, decoct in wine, drink 1 cup when extremely hot, it works even better. (Chongqing Herbal Medicine)8. Treat water sores: mash small Mao Liao, sour chickenpox, and bitter wormwood together, apply to the affected area. (Hunan Materia Medica)
初花期采收,鲜用或晒干。药材鉴别 药材性状
The flowers are harvested during the early blooming stage, and can be used fresh or dried. Medicinal materials identification and characteristics of medicinal materials.
茎枝圆柱形,粗壮,黄褐色,密被伏毛,断面中空,节部略膨大。叶卷曲,易破碎,展平后呈披针形,或狭披针形,长8-15cm,宽l-2cm,先端长渐尖,基部楔形,并下延至叶柄,两面被短伏毛,褐色,草质;托叶鞘长筒状,长1.5-2cm,密被粗伏毛,膜质,先端有粗壮的长睫毛。总状花序顶生及腋生,长可达10cm;花被淡红色或黄白色。瘦果卵形,有3棱,长约2mm,黑色,有光泽,具宿存花被。气微,味微涩。植物学信息 植物种属
The stem is cylindrical, stout, yellow-brown, densely covered with appressed hairs, hollow in cross-section, with slightly swollen nodes. The leaves are curled, fragile, lanceolate or narrowly lanceolate when flattened, 8-15cm long, 1-2cm wide, gradually pointed at the tip, wedge-shaped at the base, extending downward to the petiole, with short appressed brown hairs on both sides, herbaceous; the stipules are long and tubular, 1.5-2cm long, densely covered with coarse appressed hairs, membranous, with stout long cilia at the tip. The inflorescence is terminal and axillary, up to 10cm long; the flowers are pale red or yellow-white. The fruit is ovoid, 3-angled, about 2mm long, black, shiny, with persistent floral remnants. It has a slight aroma and a slightly astringent taste. Botanical information about the plant species.
蓼科蓼属植物毛蓼。形态特征
Polygonum lapathifolium, a plant in the Polygonaceae family. Morphological characteristics.
植物毛蓼,别名小毛蓼《种子植物名称》。一年生草本,高40-100cm。茎直立,无毛或被疏短柔毛。叶互生;叶柄长约1cm,密被柔毛;托叶鞘筒状,长1.5-2cm,膜质,密生长柔毛,先端有粗壮的长睫毛。叶片披针形,长8-15cm,宽1.5-3cm,先端渐尖,基部楔形,两面疏被短柔毛,叶缘有缘毛;叶脉明显,沿中脉密生柔毛。总状花序顶生或腋生,总花梗疏生短柔毛或近于无毛;苞片膜质,具缘毛;花被5深裂,淡红色或白色,无腺点;雄蕊5-8;花柱3,柱头头状。瘦果三棱形,黑褐色,有光泽,包于宿存的花被内。花期4-8月,果期6-10月。分布区域
Plant Polygonum aviculare, also known as Polygonum aviculare var. depressum. It is an annual herbaceous plant, growing 40-100cm tall. The stem is erect, glabrous or sparsely covered with short soft hairs. The leaves are alternate; petioles are about 1cm long, densely covered with soft hairs; ocrea tubular, 1.5-2cm long, membranous, densely covered with soft hairs, and with stout long cilia at the apex. The leaf blade is lanceolate, 8-15cm long, 1.5-3cm wide, gradually pointed at the tip, cuneate at the base, sparsely covered with short soft hairs on both sides, and with ciliate margins; veins are prominent, densely covered with soft hairs along the midrib. The inflorescence is terminal or axillary, with sparsely hairy or nearly glabrous peduncles; bracts membranous, with ciliate margins; perianth deeply 5-lobed, pale red or white, without glands; stamens 5-8; styles 3, with capitate stigmas. The fruit is trigonous, black-brown, shiny, enclosed within the persistent perianth. It flowers from April to August and fruits from June to October. Distribution area: [missing information].
分布于华东、中南及西南等地。生长环境
Distributed in East China, Central South, Southwest, and other regions. Growing environment.
生于海拔1000m以下的山地路旁、沟边及林荫下。
Born beside mountain roads, ditches, and in the shade of forests at an altitude below 1000 meters.