木槿子,中药名。为锦葵科植物木槿(HibiscussyriacusLinn.)的果实。分布于我国东南部及西南部,湖北、安徽、江西、浙江、江苏、山东等地。味甘,性寒。归肺、心、肝经。具有清肺化痰,止头痛,解毒的功效。治疗痰喘咳嗽,支气管炎,偏正头痛,黄水疮,湿疹等病症。
Mu-jin-zi, name of Chinese Medicinal Material. the fruit of the plant Hibiscus syriacus Linn. of the Malvaceae family, is distributed in the southeastern and southwestern parts of China, including Hubei, Anhui, Jiangxi, Zhejiang, Jiangsu, and Shandong. It has a sweet taste, a cold nature, and enters the lung, heart, and liver meridians. It is effective in clearing the lungs, resolving phlegm, relieving headaches, and detoxifying. It is used to treat conditions such as phlegm-heat cough, bronchitis, unilateral headache, eczema, and damp sores.
NMM ID | nmm-037f |
系统名 | Hibiscus syriacus Fruit |
系统中文名 | 木槿果实(mù jǐn guǒ shí) |
通用名 | Mu-jin-zi |
通用中文名 | 木槿子(mù jǐn zi) |
类型 | plant |
物种基源 | Hibiscus syriacus | 木槿 |
药用部位 | fruit | 果实 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 木槿子,中药名。为锦葵科植物木槿(HibiscussyriacusLinn.)的果实。分布于我国东南部及西南部,湖北、安徽、江西、浙江、江苏、山东等地。味甘,性寒。归肺、心、肝经。具有清肺化痰,止头痛,解毒的功效。治疗痰喘咳嗽,支气管炎,偏正头痛,黄水疮,湿疹等病症。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy and Functions
清肺化痰,止头痛,解毒。主治
Clear the lungs, resolve phlegm, relieve headache, and detoxify. Mainly used for治疗。
治疗痰喘咳嗽,支气管炎,偏正头痛,黄水疮,湿疹。用法用量
Treatment for phlegm-induced asthma, bronchitis, tension headache, eczema, and yellow water sores. Dosage and administration.
内服:煎汤,9-15克。外用:适量,煎水熏洗。禁忌
Internal use: Decoction, 9-15 grams. External use: Appropriate amount, decoct in water for fumigation and washing. Contraindications.
孕妇慎用。注意事项
Pregnant women should use with caution. Precautions.
孕妇慎用。药理作用
Pregnant women should use with caution. Pharmacological effects.
抑制癌细胞作用。相关论述
Inhibitory effect on cancer cells. Relevant discussion.
1.《纲目》:治偏正头风,烧烟熏患处;又治黄水脓疮,烧存性,猪骨髓调涂之。2.《饮片新参》:清肺化痰,治肺风痰喘,咳嗽音瘖。临床应用 相关配伍
- "Synopsis": To treat wind-heat attacking the head, burn moxa at the affected area; also to treat yellow pus sores, burn moxa directly on the affected area, and apply pig bone marrow topically.2. "New Compendium of Materia Medica": Clear the lungs and transform phlegm, treat lung wind-phlegm asthma, cough with hoarseness. Clinical application and relevant compatibility.
治咳嗽痰喘:木槿子9~15克,丝瓜藤50克,煎服。(《安徽中草药》)加工炮制 采收加工
Treatment for cough with phlegm and wheezing: 9-15g of Mùjǐnzi (Hibiscus mutabilis), 50g of Sīguāténg (Luffa acutangula vine), decoct and take orally. (From "Anhui Chinese Herbal Medicine") Processing method: Harvest and process.
9-10月果实现黄绿色时采收,晒干。药材鉴别 药材性状
Harvest the fruits when they turn yellow-green in September to October, then dry them in the sun. Identify the medicinal materials and their characteristics.
药材性状:本品为卵圆形或长椭圆形,长1.5-3cm,直径1.0-1.6cm。表面黄绿色或棕黄色,密被黄色短绒毛,有5条纵向浅沟及5条纵缝线;顶端短尖,有的沿缝线开裂为5瓣;基部有宿存钟状花萼,5裂,萼下有狭条形的苞片7-8枚,排成1轮,或部分脱落;有残余的短果柄;果皮质脆。种子多数,扁肾形长约3mm,宽约4mm;棕色至深棕色,无光泽,四周密布乳白色至黄色长绒毛。气微,味微苦;种子味淡。以身干、色黄、蒂绿、不开裂为佳。植物学信息 植物种属
Medicinal material characteristics: The product is oval or elongated oval, 1.5-3cm long and 1.0-1.6cm in diameter. The surface is yellow-green or brown-yellow, densely covered with yellow short hairs, with 5 longitudinal shallow grooves and 5 longitudinal fissures; the top is short-pointed, some of which split into 5 petals along the fissures; the base has persistent bell-shaped sepals, 5-lobed, with 7-8 narrow lanceolate bracts below the calyx, arranged in 1 row, or partially detached; with residual short fruit stalk; the fruit skin is brittle. There are many seeds, flat kidney-shaped, about 3mm long and 4mm wide; brown to dark brown, dull, densely covered with milky white to yellow long hairs around. Slightly fragrant, slightly bitter taste; the taste of the seeds is mild. It is best when the body is dry, yellow in color, green in stem, and not cracked. Botanical information Plant species.
锦葵科植物木槿。形态特征
Hibiscus is a plant in the Malvaceae family. Morphological characteristics
木槿落叶灌木,高3-4m。小枝密被黄色星状绒毛。叶互生;叶柄长5-25mm,被星状柔毛;托叶线形,长约6mm,疏被柔毛;叶片菱形至三角状卵形,长3-10cm,宽2-4cm,具深浅不同的3裂或不裂,先端钝,基部楔形,边缘具不整齐齿缺,下面沿叶脉微被毛或近无毛。花单生于枝端叶腋间,花梗长4-14mm,被星状短绒毛;小苞片6-8,线形,长6-15mm,宽1-2mm,密被星状疏绒毛;花萼钟形,长14-20mm,密被星状短绒毛,裂片5,三角形;花钟形,淡紫色,直径5-6cm,花瓣倒卵形,长3.5-4.5cm,外面疏被纤毛和星状长柔毛;雄蕊柱长约3cm;花柱枝无毛。蒴果卵圆形,直径约12mm,密被黄色星状绒毛。种子肾形,背部被黄色长柔毛。花期7-10月。分布区域
Hibiscus syriacus is a deciduous shrub, 3-4m tall. The small branches are densely covered with yellow star-shaped hairs. The leaves are alternate; petioles are 5-25mm long, covered with star-shaped soft hairs; stipules are linear, about 6mm long, sparsely hairy; leaf blades are rhombic to triangular-ovate, 3-10cm long, 2-4cm wide, with varying depths of 3 lobes or unlobed, blunt at the apex, cuneate at the base, with irregularly serrated edges, sparsely hairy or nearly hairless along the veins on the underside. Flowers solitary in the leaf axils at the branch tips, pedicels 4-14mm long, covered with star-shaped short hairs; bracteoles 6-8, linear, 6-15mm long, 1-2mm wide, densely covered with star-shaped sparse hairs; calyx campanulate, 14-20mm long, densely covered with star-shaped short hairs, with 5 triangular lobes; corolla campanulate, pale purple, 5-6cm in diameter, petals inverted ovate, 3.5-4.5cm long, sparsely hairy and covered with star-shaped long soft hairs on the outside; staminal column about 3cm long; style branches hairless. Capsule ovate, about 12mm in diameter, densely covered with yellow star-shaped hairs. Seeds kidney-shaped, with yellow long soft hairs on the back. Flowering period is from July to October. Distribution area.
我国东南部及西南部,湖北、安徽、江西、浙江、江苏、山东等地。生长环境
In the southeastern and southwestern parts of China, including Hubei, Anhui, Jiangxi, Zhejiang, Jiangsu, Shandong, and other regions. Growing environment.
多生于向阳山角、路旁。
Born in sunny mountain corners and by the roadside.