神农Alpha
天然药材
桂皮紫萁根茎
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

桂皮紫萁,中药名。为紫萁科植物分株紫萁OsmundacinnamomeaL.的根茎。分布于西南及吉林、黑龙江、安徽、江西、福建、台湾等地。具有清热解毒,止血,驱虫,利尿之功效。用于痄腮,流感,痢疾,鼻衄,崩漏,外伤出血,钩虫病,蛲虫病,小便不利。
Gui-pi-zi-qi, name of Chinese Medicinal Material. s the rhizome of the Osmunda cinnamomea L., a plant of the family Osmundaceae. It is distributed in the southwest, as well as in Jilin, Heilongjiang, Anhui, Jiangxi, Fujian, and Taiwan. It is known for its effects of clearing heat, detoxification, hemostasis, expelling parasites, and diuresis. It is used for mumps, influenza, dysentery, epistaxis, menorrhagia, external bleeding, hookworm disease, ascariasis, and urinary retention.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-035f
系统名
Osmundastrum cinnamomeum Rhizome
系统中文名
桂皮紫萁根茎(guì pí zǐ qí gēn jīng)
通用名
Gui-pi-zi-qi
通用中文名
桂皮紫萁(guì pí zǐ qí)
类型
plant
物种基源
Osmundastrum cinnamomeum | 桂皮紫萁
药用部位
rhizome | 根茎
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。
This Natural Medicinal Material is derived from the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

桂皮紫萁,中药名。为紫萁科植物分株紫萁OsmundacinnamomeaL.的根茎。分布于西南及吉林、黑龙江、安徽、江西、福建、台湾等地。具有清热解毒,止血,驱虫,利尿之功效。用于痄腮,流感,痢疾,鼻衄,崩漏,外伤出血,钩虫病,蛲虫病,小便不利。
Gui-pi-zi-qi, name of Chinese Medicinal Material. s the rhizome of the Osmunda cinnamomea L., a plant of the family Osmundaceae. It is distributed in the southwest, as well as in Jilin, Heilongjiang, Anhui, Jiangxi, Fujian, and Taiwan. It is known for its effects of clearing heat, detoxification, hemostasis, expelling parasites, and diuresis. It is used for mumps, influenza, dysentery, epistaxis, menorrhagia, external bleeding, hookworm disease, ascariasis, and urinary retention.

通用名命名解释

NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
MLMD百科MLMD Encyclopedia

功效作用 功能
Efficacy and Functions

清热解毒,止血,驱虫,利尿。主治
Clearing heat, detoxifying, stopping bleeding, expelling parasites, and promoting diuresis. Used for treating...

用于痄腮,流感,痢疾,鼻衄,崩漏,外伤出血,钩虫病,蛲虫病,小便不利。用法用量
Used for mumps, influenza, dysentery, epistaxis, menometrorrhagia, traumatic bleeding, hookworm disease, ascariasis, and difficult urination. Dosage and administration.

内服:煎汤,10-30g;或炒炭研末,每次3g,每日2-3次。外用:适量,研末调涂。相关论述
Internal use: Decoction, 10-30g; or charred and powdered, 3g each time, 2-3 times a day. External use: appropriate amount, grind into powder and apply. Related discussion.

《中国药用孢子植物》:“用于流感、气管炎、痢疾、功效性子宫出血与小便不利。”临床应用 相关配伍
"Chinese Medicinal Sporophyte Plants": "Used for influenza, bronchitis, dysentery, functional uterine bleeding, and difficulty urinating." Clinical applications and related compatibility.

1、治流感:分株紫萁30g,大青叶15g。煎服。2、治痢疾:分株紫萁30g,地锦草15g。煎服。3、治鼻出血:桂皮紫萁炒炭研末,每服3g,每日2次。4、治功效性子宫出血:分株紫萁30g,乌贼骨12g。研末,每服3g。(1-4方出自《中国药用孢子植物》)加工炮制 采收加工

  1. Treatment for influenza: 30g of Stemona tuberosa and 15g of Isatis indigotica. Decoction for oral administration.2. Treatment for dysentery: 30g of Stemona tuberosa and 15g of Hedyotis diffusa. Decoction for oral administration.3. Treatment for epistaxis: Cinnamomum cassia and Stemona tuberosa charred and ground into powder, take 3g each time, twice daily.4. Treatment for dysfunctional uterine bleeding: 30g of Stemona tuberosa and 12g of Sepia bone. Grind into powder, take 3g each time. (Formulas 1-4 are from "Chinese Medicinal Spore Plants") Processing and preparation: collection and processing.

春、秋季采收,洗净,除去须根及叶柄,晒干。药材鉴别 药材性状
Harvest in spring and autumn, wash, remove roots and leaf stalks, and dry in the sun. Identification of medicinal materials and their characteristics.

呈纺锤形或不规则的长球形,稍弯曲,长10-15cm。直径4-8cm,表面棕褐色,密被斜生的叶柄残基及须根。叶柄残基呈扁圆柱形,两边具耳状翅,翅易脱落;质坚硬,断面呈新月形或扁圆形,可见马蹄形维管束,在维管束的背面及两侧各有一群厚壁组织,耳状翅中央的厚壁组织为点状。气微,味微涩。植物学信息 植物种属
Spindle-shaped or irregularly elongated oval, slightly curved, 10-15cm long. Diameter 4-8cm, surface brown, densely covered with oblique leaf stalk remnants and root hairs. The leaf stalk remnants are flat cylindrical, with ear-like wings on both sides, which are easy to fall off; hard in texture, with a crescent-shaped or flat round cross-section, visible horseshoe-shaped vascular bundles, with a group of thick-walled tissues on the back and sides of the vascular bundles, and a central thick-walled tissue in the ear-like wings in a dot-like pattern. Slightly fragrant, slightly astringent taste. Botanical information about the plant species.

紫萁科植物分株紫萁。形态特征
The purple cogon is a plant of the Cyperaceae family that reproduces by division. Its morphological characteristics include:

陆生蕨类,植株高50-100cm。根茎粗短或具粗肥圆柱形的主轴。叶丛生,二型;营养叶柄禾秆色,干后淡棕色,长20-40cm;叶片二回羽状深裂,长圆形或狭椭圆形,长35-60cm,宽12-24cm;羽片12-20对,近对生,无柄,基部有关节,线状披针形或披针形,长8-12cm,宽1.2-2.4cm;裂片12-14对,长圆形,长约1cm,宽约4-6mm,全缘,纸质,幼时有淡棕色绒毛;中脉明显,侧脉二叉分枝;孢子叶柄长24-40cm;叶片二回羽状,长20-40cm,宽3-4cm;羽片12-14对,紧缩成线形,背面密被暗棕色的孢子囊。分布区域
Ferns, with a plant height of 50-100cm. The rhizome is thick and short, or with a thick and fat cylindrical main axis. The leaves are clustered, in two types; the sterile leaf stalk is straw-colored, turning pale brown when dry, 20-40cm long; the leaf blade is bipinnate and deeply lobed, oblong or narrowly elliptic, 35-60cm long, 12-24cm wide; with 12-20 pairs of pinnae, nearly opposite, sessile, jointed at the base, linear-lanceolate or lanceolate, 8-12cm long, 1.2-2.4cm wide; with 12-14 pairs of lobes, oblong, about 1cm long, 4-6mm wide, entire margin, papery, with light brown hairs when young; prominent midrib, with dichotomous lateral veins; spore leaf stalk 24-40cm long; leaf blade bipinnate, 20-40cm long, 3-4cm wide; with 12-14 pairs of pinnae, tightly compressed into a linear shape, with the back densely covered with dark brown sporangia. Distribution area.

分布于西南及吉林、黑龙江、安徽、江西、福建、台湾等地。生长环境
Distributed in the southwest, as well as in Jilin, Heilongjiang, Anhui, Jiangxi, Fujian, Taiwan, and other regions. Growing environment.

生于沼泽地或潮湿山谷。
Born in marshes or damp valleys.


创建人:
创建于:
4
成分Ingredients
无相关数据
5
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
6
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据