华西小石积,中药名。为蔷薇科植物华西小石积OsteomelesschwerinaeSchneid.[O.chinensisLingsh.etBorza]的叶或根。具有清热解毒,收敛止泻,祛风除湿之功效。用于疮疡肿毒,咽喉肿痛,痄腮,痢疾,泄泻,肠风下血,阴挺,风湿痹痛。
Hua-xi-xiao-shi-ji, name of Chinese Medicinal Material. The leaves or roots of Osteomeles schwerinae Schneid. [O. chinensis Lingsh. et Borza], a plant in the Rosaceae family. It has the effects of clearing heat and detoxification, astringing to stop diarrhea, dispelling wind and removing dampness. It is used for treating ulcers and swellings, sore throat, mumps, dysentery, diarrhea, intestinal wind with blood, prolapse of the rectum, and rheumatic arthralgia.
NMM ID | nmm-030t |
系统名 | Osteomeles schwerinae Leaf or Root |
系统中文名 | 华西小石积叶或根(huá xī xiǎo shí jī yè huò gēn) |
通用名 | Hua-xi-xiao-shi-ji |
通用中文名 | 华西小石积(huá xī xiǎo shí jī) |
类型 | plant |
物种基源 | Osteomeles schwerinae | 华西小石积 |
药用部位 | leaf | 叶orroot | 根 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 华西小石积,中药名。为蔷薇科植物华西小石积OsteomelesschwerinaeSchneid.[O.chinensisLingsh.etBorza]的叶或根。具有清热解毒,收敛止泻,祛风除湿之功效。用于疮疡肿毒,咽喉肿痛,痄腮,痢疾,泄泻,肠风下血,阴挺,风湿痹痛。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
The efficacy and functions.
清热解毒,收敛止泻,祛风除湿。主治
Clearing heat and detoxifying, astringent and stopping diarrhea, dispelling wind and eliminating dampness. Used to treat...
用于疮疡肿毒,咽喉肿痛,痄腮,痢疾,泄泻,肠风下血,阴挺,风湿痹痛。用法用量
Used for ulceration, swelling and toxicity, sore throat, mumps, dysentery, diarrhea, intestinal wind with blood, prolapse of the anus, and rheumatic arthralgia. Dosage and administration.
内服:煎汤,6-9g。外用:适量,鲜叶捣敷;或研末撒。相关论述
Internal use: Decoction, 6-9g. External use: appropriate amount, fresh leaves pounded for application; or powdered for sprinkling. Relevant discussion.
《全国中药草汇编》:“清热解毒,收敛止泻,祛风湿。主治咽喉炎,腮腺炎,痢疾,肠炎,腹泻,风湿麻木,关节疼痛,水肿,子宫脱垂,痈疮,无名肿毒,外伤出血。”加工炮制 采收加工
"Compilation of Chinese Medicinal Herbs": "Clears heat, detoxifies, astringes to stop diarrhea, dispels dampness and wind. Used to treat pharyngitis, parotitis, dysentery, enteritis, diarrhea, rheumatic numbness, joint pain, edema, uterine prolapse, carbuncle, unidentified swelling and toxicity, and external bleeding." Processing and preparation: Harvest and process.
夏季采叶,鲜用或晒干;夏、秋季挖根,洗净,切段,晒干。药材鉴别 药材性状
In summer, the leaves are harvested and can be used fresh or dried in the sun. In summer and autumn, the roots are dug, cleaned, cut into sections, and dried. Medicinal material identification and characteristics.
本品复叶有小叶片15-31,多脱落。完整小叶片呈椭圆形、椭圆状长圆形或倒卵状短圆形,长5-10mm,宽2-4mm,全缘,先端急尖或突尖,基部宽楔形或近圆形,两面均被疏柔毛。小叶无柄或近无柄。质脆易碎。植物学信息 植物种属
This product has 15-31 leaflets, many of which fall off easily. The complete leaflets are elliptic, elliptic-ovate, or obovate, 5-10mm long and 2-4mm wide, with entire margins, acute or acuminate apex, and wide cuneate or nearly circular base. Both surfaces are sparsely pubescent. The leaflets are sessile or nearly sessile, and are brittle and fragile. Botanical information about the plant species.
蔷薇科植物华西小石积。形态特征
Rosaceae plant Hua Xi Xiao Shi Ji. Morphological characteristics
落叶或半常绿灌木,高1-3m。小枝细弱微弯,红褐色或紫褐色,幼时密被灰白色柔毛,后渐脱落,多年生枝黑褐色。奇数羽状复叶,互生,具小叶片7-15对,连叶柄长2-4.5cm,幼时被绒毛;托叶披针形,有柔毛,早落;小叶片对生,椭圆形、椭圆状长圆形或倒卵状长圆形,长5-10mm,宽2-4mm,先端急尖或突尖,基部宽楔形或近圆形,全缘,两面均疏被柔毛,下面较密,小叶柄极短;叶轴上有窄叶翼。花两性;顶生伞房花序,有花3-5朵,直径2-3cm;总花梗和花梗均密被灰白色柔毛;苞片线状披针形,早落;萼筒钟状;萼片5,与萼筒近等长,外面有柔毛;花瓣5,长圆形,白色;雄蕊20;花柱5,基部被长柔毛,柱头头状。梨果卵形或近球形,直径6-8mm,蓝黑色,萼片宿存反折;小核5,骨质,表面粗糙。花期4-5月,果期7月。分布区域
Deciduous or semi-evergreen shrub, 1-3m high. The small branches are slender and slightly curved, reddish-brown or purplish-brown, densely covered with grayish-white soft hairs when young, gradually shedding later, and the perennial branches are dark brown. Odd-pinnate compound leaves, alternate, with 7-15 pairs of leaflets, with a petiole length of 2-4.5cm, covered with hairs when young; stipules lanceolate, with soft hairs, early falling off; leaflets opposite, elliptic, elliptic-oblong, or oblong-ovate, 5-10mm long, 2-4mm wide, acute or acuminate at the apex, broadly cuneate or nearly rounded at the base, entire margin, sparsely hairy on both sides, denser on the lower side, very short petiolules; narrow leaf wings on the rachis. Flowers are bisexual; umbel inflorescence at the apex, with 3-5 flowers, 2-3cm in diameter; both the peduncle and pedicel are densely covered with grayish-white soft hairs; bracts are linear-lanceolate, early falling off; calyx tube is bell-shaped; sepals 5, nearly equal in length to the calyx tube, with hairs on the outside; petals 5, oblong, white; stamens 20; pistils 5, with long hairs at the base, and the stigma is head-shaped. Pears are ovoid or nearly globose, 6-8mm in diameter, bluish-black, with persistent and reflexed sepals; seeds 5, bony, rough surface. Flowering period is from April to May, and fruiting period is in July. Distribution area.
西南及甘肃等地。生长环境
Southwest China and Gansu, among other regions. Growing environment.
生于海拔1500-3000m的山坡灌丛或田边路旁干燥地。
Born in dry areas on slopes, shrubs or fields at an altitude of 1500-3000 meters.