马桑叶,中药名。为马桑科植物马桑CoriarianepalensisWall.的叶。分布于西南及陕西、甘肃、湖北、湖南、广西、西藏。具有清热解毒,消肿止痛,杀虫之功效。常用于痈疽肿毒,疥癣,黄水疮,烫火伤,痔疮,跌打损伤。
Ma-sang-ye, name of Chinese Medicinal Material. The leaves of Coriaria nepalensis Wall., a plant of the family Coriariaceae, distributed in the southwest, Shaanxi, Gansu, Hubei, Hunan, Guangxi, and Tibet. It has the functions of clearing heat and detoxification, reducing swelling and relieving pain, and killing insects. It is often used for carbuncles, swelling and toxins, scabies, eczema, burns, hemorrhoids, and bruises.
NMM ID | nmm-02q8 |
系统名 | Coriaria nepalensis Leaf |
系统中文名 | 马桑叶(mǎ sāng yè) |
通用名 | Ma-sang-ye |
通用中文名 | 马桑叶(mǎ sāng yè) |
类型 | plant |
物种基源 | Coriaria nepalensis | 马桑 |
药用部位 | leaf | 叶 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 马桑叶,中药名。为马桑科植物马桑CoriarianepalensisWall.的叶。分布于西南及陕西、甘肃、湖北、湖南、广西、西藏。具有清热解毒,消肿止痛,杀虫之功效。常用于痈疽肿毒,疥癣,黄水疮,烫火伤,痔疮,跌打损伤。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy and Functions
清热解毒,消肿止痛,杀虫。主治
Clearing heat and detoxifying, reducing swelling and relieving pain, and killing parasites. Mainly used for治疗.
痈疽肿毒,疥癣,黄水疮,烫火伤,痔疮,跌打损伤。用法用量
Boils, carbuncles, swelling and toxicity, scabies, eczema, burns, hemorrhoids, bruises and injuries. Dosage and administration.
外用:适量,捣敷;或煎水洗;或研末调敷。注意事项
External use: Apply an appropriate amount by pounding and applying; or decoct in water for washing; or grind into powder for application. Pay attention to the precautions.
~本品有毒,小儿、孕妇、体弱者禁用。~药理作用
~This product is toxic and should not be used by children, pregnant women, or individuals with weak constitutions.~ Pharmacological effects
1、一般药理:使唾液分泌,心率减慢,呼吸加速和引起惊厥;可使体温降低;瞳孔缩小。2、毒性:兴奋大脑、延脑呼吸中枢、血管运动中枢及迷走神经中枢。相关论述
- General pharmacology: It stimulates saliva secretion, slows down heart rate, accelerates respiration, and can cause convulsions; it can lower body temperature; and constricts pupils. 2. Toxicity: It excites the brain, the medullary respiratory center, the vasomotor center, and the vagus nerve center. Related discussions.
《分类草药性》:“治一切红白蚁虫痒子,炖肉服。又治火伤,调香油搽涂,疮子服效。”临床应用 临床应用
"Classified Herbal Properties": "Used to treat all kinds of itching caused by red and white ants and insects, stewed and taken with meat. Also effective for treating burns, applied topically with fragrant oil, and taken orally for treating sores." Clinical application.
治疗精神分裂症。相关配伍
Treating schizophrenia. Relevant compatibility.
1、治毒疮:马桑叶研末,调麻油外搽。(《贵阳民间药草》)2、治目赤痛:马桑叶、大血藤叶,捣烂敷。(《湖南药物志》)加工炮制 采收加工
- Treatment for toxic sores: Grind the leaves of the Chinese mulberry into powder and apply externally with sesame oil. (From "Guizhou Folk Medicinal Herbs")2. Treatment for red and painful eyes: Mash the leaves of Chinese mulberry and the leaves of large bloodvine, and apply as a poultice. (From "Hunan Materia Medica") Processing and preparation: Harvesting and processing.
4-5月采收,鲜用或晒干。植物学信息 植物种属
Harvest in April to May, for fresh use or drying. Botanical information: plant species.
马桑科植物马桑。形态特征
Morus is a plant in the Moraceae family. Its morphological characteristics include:
马桑,又名蛤蟆树、阿斯木、上天梯、莲花献、四联树、黑果果、醉鱼儿、闹鱼儿、水马桑、野马桑、马鞍子、千年红、黑虎大王、紫桑。落叶灌木,有时高达6m。枝条斜展,幼枝有棱或成四狭翅,无毛,常带紫色;老枝具圆形突起的皮孔。单叶对生;叶柄短,长1-3mm,通常紫色,基部具垫状突起物;叶片纸质至薄革质,椭圆形至宽椭圆形,长2.5-8cm,宽1.5-4cm,先端急尖,基部近圆形,全缘,两面无毛或仅下面沿脉有细毛;基出3脉。总状花序侧生于前年生枝上,花单性同株;雄花序长1.5-2cm,先叶开放,序轴被腺状微柔毛,萼片及花瓣各5,雄蕊10,不育雌蕊存在;雌花序与叶同出,长4-6cm,带紫色,萼片与雄花同,花瓣肉质,龙骨状,雄蕊较短,心皮5,分离,具小疣体,柱头上部外弯,浆果状瘦果,5个,成熟时由红色变紫黑色,直径约6mm,外被肉质花瓣所包。花期3-4月,果期5-6月。分布区域
Ma Sang, also known as toad tree, Asmu, ladder to heaven, lotus offering, four-leaf tree, black fruit, drunken fish, playful fish, water Ma Sang, wild Ma Sang, horse saddle, thousand-year red, black tiger king, purple mulberry. It is a deciduous shrub, sometimes reaching up to 6 meters in height. The branches are obliquely spreading, with young branches having edges or forming four narrow wings, without hairs, often with a purple color; old branches have round protruding pores. The leaves are opposite; leaf stalks are short, 1-3mm long, usually purple, with cushion-like protrusions at the base; leaf blades are papery to thinly leathery, elliptic to broadly elliptic, 2.5-8cm long, 1.5-4cm wide, acute at the apex, nearly circular at the base, entire margin, hairless on both sides or with fine hairs along the veins on the lower side; 3 veins arise from the base. The racemes are lateral on the branches of the previous year, with flowers being monoecious on the same plant; the male raceme is 1.5-2cm long, opening before the leaves, the axis of the raceme is glandularly softly hairy, with 5 sepals and petals each, 10 stamens, and sterile pistils present; the female raceme emerges with the leaves, 4-6cm long, purple, with sepals similar to male flowers, fleshy petals, keel-shaped, shorter stamens, 5 carpels, separate, with small warts, the upper part of the stigma bends outward, forming berry-like drupes, 5 in number, turning from red to purple-black when ripe, about 6mm in diameter, covered with fleshy petals. The flowering period is from March to April, and the fruiting period is from May to June. Distribution area.
分布于西南及陕西、甘肃、湖北、湖南、广西、西藏。生长环境
Distributed in the southwest as well as Shaanxi, Gansu, Hubei, Hunan, Guangxi, and Tibet. Growing environment.
生于海拔400-3200m的山地灌丛中。
It is born in mountain shrubs at an altitude of 400-3200 meters.