神农Alpha
天然药材
楠木枝与叶或木材
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

楠材,中药名。为樟科植物楠木PhoebezhennanS.LeeetF.N.Wei[P.nunmuauct.non(Oliv.)Gamble]的木材及枝叶。楠材分布于陕西、湖北、四川、贵州等地。具有和中降逆,止吐止泻,利水消肿之功效。常用于暑湿霍乱,腹痛,吐泻转筋,水肿,聤耳出脓。
Nan-cai, name of Chinese Medicinal Material. It refers to the wood and branches/leaves of Phoebe zhennan S. Lee et F. N. Wei [P. nummularia (Oliv.) Gamble], a plant of the Lauraceae family. Nan-cai is distributed in Shaanxi, Hubei, Sichuan, Guizhou, and other regions. It is known for its effects of harmonizing the middle and lowering rebellious Qi, stopping vomiting and diarrhea, promoting diuresis and reducing edema. It is commonly used for heatstroke and dampness-induced cholera, abdominal pain, vomiting and diarrhea with cramps, edema, and purulent discharge from the ear.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-02os
系统名
Phoebe zhennan Branch and Leaf or Wood
系统中文名
楠木枝与叶或木材(nán mù zhī yǔ yè huò mù cái)
通用名
Nan-cai
通用中文名
楠材(nán cái)
类型
plant
物种基源
Phoebe zhennan | 楠木
药用部位
branch | 枝andleaf | 叶orwood | 木材
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。
This Natural Medicinal Material is derived from the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

楠材,中药名。为樟科植物楠木PhoebezhennanS.LeeetF.N.Wei[P.nunmuauct.non(Oliv.)Gamble]的木材及枝叶。楠材分布于陕西、湖北、四川、贵州等地。具有和中降逆,止吐止泻,利水消肿之功效。常用于暑湿霍乱,腹痛,吐泻转筋,水肿,聤耳出脓。
Nan-cai, name of Chinese Medicinal Material. It refers to the wood and branches/leaves of Phoebe zhennan S. Lee et F. N. Wei [P. nummularia (Oliv.) Gamble], a plant of the Lauraceae family. Nan-cai is distributed in Shaanxi, Hubei, Sichuan, Guizhou, and other regions. It is known for its effects of harmonizing the middle and lowering rebellious Qi, stopping vomiting and diarrhea, promoting diuresis and reducing edema. It is commonly used for heatstroke and dampness-induced cholera, abdominal pain, vomiting and diarrhea with cramps, edema, and purulent discharge from the ear.

通用名命名解释

NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
MLMD百科MLMD Encyclopedia

功效作用 功能
Efficacy and Functions

和中降逆,止吐止泻,利水消肿。主治
Harmonize the middle, stop vomiting and diarrhea, promote diuresis and reduce swelling.主治

用于暑湿霍乱,腹痛,吐泻转筋,水肿,聤耳出脓。用法用量
Used for summer dampness cholera, abdominal pain, vomiting and diarrhea, muscle cramps, edema, and purulent discharge from the ears. Dosage and administration.

内服:煎汤,5-15g。外用:适量,煎汤洗足;或烧研粉,棉裹塞耳。注意事项
Internal use: Decoction, 5-15g. External use: appropriate amount, decoct for foot washing; or burn and grind into powder, cotton wrap and plug into the ear. Precautions.

孕妇慎服。相关论述
Pregnant women should use with caution. Related discussions.

1、《别录》:“主霍乱吐下不止。”2、《日华子》:“治转筋。”3、《本草汇言》:“利水下气。”临床应用 相关配伍

  1. "Compendium of Materia Medica": "Used for treating cholera with incessant vomiting and diarrhea."2. "Rihuazi": "Used for treating muscle cramps."3. "Compendium of Materia Medica": "Promotes water metabolism and relieves bloating." Clinical applications and relevant combinations.

1、治霍乱心腹胀痛,烦满短气,未得吐下:楠,大如掌者削之。以水三升,煮三沸,去滓,令灼之也。(《肘后方》)2、治霍乱腹痛吐利:楠木一两,樟木一两。上件药,细锉,以水二大盏,煎至一大盏,去滓,分为三服,不计时候,温服。(《圣惠方》)3、治水肿自足起稍上进者:楠木、桐木。煮取汁以渍之,并饮少许,加小豆妙。(《肘后方》)4、治聤耳,通耳脓水出,日夜不止:楠木一分,烧灰,花胭脂一分。上药细研为散,每取少许,用绵裹,塞耳中。(《圣惠方》)加工炮制 采收加工

  1. To treat cholera with abdominal distension and pain, restlessness, fullness, shortness of breath, and inability to induce vomiting: Take a piece of Nan wood, as large as a palm, and shave it. Boil it in three liters of water, boil it three times, remove the residue, and let the patient drink it while it is still hot. (From "Zhou Hou Fang")2. To treat cholera with abdominal pain and vomiting: Take one liang of Nan wood and one liang of camphor wood. Grind the herbs finely, add two large cups of water, simmer until it reduces to one large cup, remove the residue, divide it into three doses, and administer them without strict timing, served warm. (From "Sheng Hui Fang")3. To treat edema starting from the feet and slightly progressing upwards: Use Nan wood and tong wood. Boil and extract the juice to soak the affected area, drink a small amount, and add a small amount of adzuki beans. (From "Zhou Hou Fang")4. To treat otorrhea with continuous discharge of pus and water from the ears day and night: Take one part of Nan wood, burn it to ash, and one part of rose madder. Grind the herbs into a powder, take a small amount each time, wrap it in cotton, and plug it into the ear. (From "Sheng Hui Fang")

全年均可采收,晒干。药材鉴别 药材性状
Harvest can be done all year round, and then dried in the sun. Medicinal material identification, medicinal material properties.

枝圆柱形,长短不一,直径0.3-2.5cm。表面灰棕色或灰白色,幼枝色较浅,具突起的稀疏点状皮孔。质脆,易折断,断面不平坦,淡黄色,髓部小。叶卷曲皱缩,展平后为矩圆形或倒披针形,长6-11cm,宽1.5-4cm,先端渐尖,基部楔形,全缘,两面绿色;上表面微显光泽,下表面被柔毛,以主脉为多;叶柄长0.7-1.3cm,被柔毛。气香,味淡,微涩。植物学信息 植物种属
The branches are cylindrical, varying in length and diameter from 0.3 to 2.5 cm. The surface is gray-brown or gray-white, with lighter color on young branches and sparse raised dot-like pores. The texture is brittle, easily broken, with an uneven light yellow cross-section and small pith. The leaves are curled and wrinkled, becoming rectangular or lanceolate when flattened, 6-11 cm long and 1.5-4 cm wide, gradually tapering at the tip, with a wedge-shaped base, entire margins, and green on both sides. The upper surface is slightly glossy, while the lower surface is hairy, especially along the main veins; leaf stalks are 0.7-1.3 cm long and hairy. It has a fragrant smell, a mild taste, and a slight astringency. This is botanical information about a plant species.

樟科植物楠木。形态特征
Camphor tree, a plant of the Lauraceae family. Morphological characteristics.

楠木又名雅楠、桢楠。大乔木,高达30m以上。芽鳞被灰黄色贴伏长毛;小枝通常较细,有棱或近于圆柱形,被灰黄色或灰褐色长柔毛或短柔毛。叶革质;叶柄细,长1-2.2cm,被毛;叶片椭圆形,少为披针形或倒披针形,长7-11cm,宽2.5-4cm,先端渐尖,或呈镰状,基部楔形,上面光亮无毛或沿中脉下半部有柔毛,下面密被短柔毛,脉上被长柔毛。聚伞圆锥花序十分开展,被毛;花两性;花被裂片6,近等大,长3-3.5cm,宽2-2.5cm;能育雄蕊9,长约2mm,被柔毛;退化雄蕊三角形,具柄,被毛;子房球形,无毛或仅上半部与花柱被疏柔毛,柱头盘状。果椭圆形,长1.1-1.4cm,直径6-7mm;宿存花被片卵形,革质,紧贴,两面被短柔毛或外面被微柔毛。花期4-5月,果期9-10月。分布区域
Nanmu, also known as Ya Nan or Zhen Nan, is a large tree that can grow over 30 meters tall. The buds are covered with gray-yellow appressed long hairs; the twigs are usually slender, angular or nearly cylindrical, covered with gray-yellow or gray-brown long soft hairs or short soft hairs. The leaves are leathery; the petioles are slender, 1-2.2 cm long, and hairy; the leaf blades are elliptic, rarely lanceolate or oblong-lanceolate, 7-11 cm long, 2.5-4 cm wide, gradually pointed at the apex or sickle-shaped, cuneate at the base, shiny and hairless on the upper surface or with soft hairs along the midrib in the lower half, densely covered with short soft hairs on the lower surface, and long soft hairs on the veins. The umbel-like corymbs are widely spread and hairy; the flowers are bisexual; the sepals are 6, nearly equal in size, 3-3.5 cm long, 2-2.5 cm wide; fertile stamens are 9, about 2 mm long, hairy; degenerate stamens are triangular, stalked, and hairy; the ovary is globose, hairless or sparsely soft-hairy only in the upper half with the style, and the stigma is disc-shaped. The fruit is ellipsoidal, 1.1-1.4 cm long, 6-7 mm in diameter; persistent sepals are ovate, leathery, closely appressed, with short soft hairs on both sides or slightly soft-hairy on the outside. The flowering period is from April to May, and the fruiting period is from September to October. Distribution area: [missing information].

分布于陕西、湖北、四川、贵州等地。生长环境
Distributed in Shaanxi, Hubei, Sichuan, Guizhou and other regions. Growing environment.

生于海拔1500m以下的阔叶林中。也有栽培。
Originates from broad-leaved forests below 1500 meters above sea level. It can also be cultivated.


创建人:
创建于:
4
成分Ingredients
无相关数据
5
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
6
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据