华泽兰,中药名。为菊科植物华泽兰EupatoriumchinenseL.的全草。具有清热解毒,疏肝活血的功效。主治风热感冒,胸胁痛,脘痛腹胀,跌打损伤,痈肿疮毒,蛇咬伤。
Hua-ze-lan, name of Chinese Medicinal Material. the whole herb of Eupatorium chinense L., a plant of the Asteraceae family, has the effects of clearing heat, detoxifying, and promoting liver circulation. It is mainly used for treating wind-heat type of cold, chest and rib pain, epigastric pain and abdominal distension, bruises, abscesses, sores, and snake bites.
NMM ID | nmm-02mi |
系统名 | Eupatorium chinense Herb |
系统中文名 | 多须公全草(duō xū gōng quán cǎo) |
通用名 | Hua-ze-lan |
通用中文名 | 华泽兰(huá zé lán) |
类型 | plant |
物种基源 | Eupatorium chinense | 多须公 |
药用部位 | herb | 全草 |
特殊描述 | |
炮制方法 | |
系统名命名解释 | 本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。 华泽兰,中药名。为菊科植物华泽兰EupatoriumchinenseL.的全草。具有清热解毒,疏肝活血的功效。主治风热感冒,胸胁痛,脘痛腹胀,跌打损伤,痈肿疮毒,蛇咬伤。 |
通用名命名解释 | NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。 |
上级药材 | |
下级药材 | |
创建人 | |
审核专家 |
功效作用 功能
Efficacy and Functions
清热解毒,疏肝活血。主治
Clearing heat and detoxifying, soothing the liver and promoting blood circulation. Mainly used for治疗。
风热感冒,胸胁痛,脘痛腹胀,跌打损伤,痈肿疮毒,蛇咬伤。用法用量
Wind-heat common cold, chest and rib pain, epigastric pain and abdominal distension, bruises and injuries, carbuncles and sores, snake bites. Dosage and administration.
内服:煎汤,10-20g,鲜品30-60g。外用:适量,捣敷或煎水洗。注意事项
Internal use: Decoction, 10-20g dried or 30-60g fresh. External use: Apply an appropriate amount, either as a poultice or for washing after decoction. Precautions.
孕妇禁服。化学成分
Pregnant women are prohibited from taking it. Chemical composition.
地上部分含三萜成分:α-香树脂醇,α-香树脂醇乙酸酯,无羁萜,3β-无羁萜醇,β-谷甾醇。还含香豆精,棕榈酸。又含挥发油,其中含量较高的是丁香烯氧化物和反式-丁香烯,还有β-和γ-榄香烯,葎草烯,龙脑,桃金娘醛,香柑油烯,α-香柑油烯,反式β-金合欢烯,-2异丙基-5-甲基茴香醚,乙酸龙脑酯,α-和β-荜澄茄油烯,γ-荜澄茄烯,α-荜澄茄醇,甜没药烯,百里香酚,α-和γ-衣兰油烯,橙花叔醇,顺式的己烯-1-醇,α-,β-蒎烯,樟烯,苯甲醛,月桂烯,冰片烯,α-和β-水芹烯,对-聚伞花素,反式-松香芹醇,柠檬烯,芳樟醇,芳樟醇氧化物,对-聚伞花素-α-醇,α-松油醇,橙花醇,乙酸橙花醇酯,桃金娘醇,牻牛儿醛,香荆芥酚,丁香油酚,β-波旁烯,酞酸二丁酯,十六烷酸,正壬醛等。又,从其变种白头婆(EupatoriumchinenseL.var.simplicifolium)中分得华泽兰内酯A、B、C、D、E。从另一变种EupatoriumChinenseL.var.hakonense(Nakai)Kitam中分得泽兰薁灵A、B,泽兰薁尼灵A、B,过氧泽兰薁灵A、B,泽兰薁尼星。药理作用
The aboveground parts contain triterpenoids: α-amyrin, α-amyrin acetate, lupeol, 3β-lupeol, and β-sitosterol. They also contain coumarin, palmitic acid, and volatile oils, with high levels of eugenol and trans-cinnamaldehyde, as well as β- and γ-olibanumene, linalool, camphor, citronellal, limonene, α-terpineol, trans-β-farnesene, isopropyl-m-cresol, bornyl acetate, α- and β-cubebene, γ-cubebene, α-cubebol, elemene, thymol, α- and γ-eudesmol, nerol, cis-3-hexen-1-ol, α- and β-pinene, camphene, benzaldehyde, myrcene, camphor, α- and β-phellandrene, umbelliferone, trans-pinocarveol, citral, linalool, linalool oxide, umbelliferone-α-ol, α-pinene, nerol, nerol acetate, citronellol, citronellyl acetate, citronellal, santalol, eugenol, eugenol acetate, benzyl alcohol, caryophyllene, di-n-butyl phthalate, hexadecanoic acid, nonanal, etc. Furthermore, from the variant Eupatorium chinense L. var. simplicifolium, huazeolides A, B, C, D, and E are obtained. From another variant, Eupatorium chinense L. var. hakonense (Nakai) Kitam, zelanolid A, B, zelanin A, B, peroxide zelanolid A, B, and zelanin are obtained. Pharmacological actions.
每日以华泽兰喂饲兔、豚鼠,无急性中毒现象,但能引起慢性中毒,侵害肝与肾,产生糖尿(无蛋白尿及血糖过高)。干叶之毒性较小,慢性中毒主要由其中所含挥发油引起,此物质不耐热,易挥发。相关论述
Feeding rabbits and guinea pigs with Hua Zelan daily does not cause acute poisoning, but can lead to chronic poisoning, which can damage the liver and kidneys, resulting in diabetes (without proteinuria or high blood sugar). The toxicity of dried leaves is relatively low, and chronic poisoning is mainly caused by the volatile oils contained in them. This substance is not heat-resistant and easily volatile.
《福建药物志》:“舒肝解郁,开胸利膈,调经行血,消肿止痛。主治感冒,胸胁痛,胃痛,腹胀,产后浮肿,产后瘀血痛,月经不调,风湿关节痛,跌打损伤,蛇伤,臁疮。”临床应用 相关配伍
"Compendium of Materia Medica of Fujian Province": "Soothes the liver and relieves depression, opens the chest and benefits the diaphragm, regulates menstruation and promotes blood circulation, reduces swelling and alleviates pain. It is used to treat colds, chest and rib pain, stomach pain, abdominal distension, postpartum edema, postpartum blood stasis pain, irregular menstruation, rheumatic joint pain, bruises, snake bites, and carbuncles." Clinical applications and relevant compatibility.
1、防治感冒:(六月雪)全草30-60g,一枝黄花30g。水煎服。(《浙江民间常用草药》)2、治血淋:六月雪60g。加少量米酒,水煎服。(《广西中草药》)3、治月经不调:①鲜华泽兰15-24g,水煎冲黄酒60ml。每日1剂,分2次餐前服。②华泽兰90g,当归30g,白芍30g,甘草15g。共研细末。每日2次,每次9g,开水或酒送服。4、治产后浮肿:华泽兰、防己各等份。研末。每日2次,每次6g,餐前黄酒送服。5、治跌打损伤:①华泽兰15g,积雪草、栀子各6g,紫珠草根、葱头各12g。共研细末。米酒调敷患处。②华泽兰15g。米酒500g,浸3-5d。每日饮2酒盏,早晚各服1次。6、治臁疮:华泽兰鲜叶适量,人中白少许。捣烂外敷。待腐肉去尽后,再用海芋叶先密刺细孔,并于叶面涂上生桐油后,敷贴患部,每日换药2次。(3-6方出自《福建药物志》)7、治汤火伤:六月雪煎取浓汁。冷敷患处。(《岭南草药志》)8、治毒蛇咬伤:鲜华泽兰、鲜细叶香茶菜各90g,鲜元宝草30g。共捣烂,榨汁。冲凉开水1-2碗内服,用药渣敷伤口周围。若有口、鼻出血,加金牛远志30g,徐长卿6-15g,用三花酒(广东、广西出产)60-90g蒸服。(《全国中草药汇编》)附注
- Preventing and treating colds: 30-60g of the whole plant of June snow and 30g of a yellow flower. Decoct in water and take orally. (From "Commonly Used Folk Herbs in Zhejiang")2. Treating hematuria: 60g of June snow. Add a small amount of rice wine, decoct in water and take orally. (From "Guangxi Chinese Herbal Medicine")3. Treating irregular menstruation: - Fresh Hua Zelan 15-24g, decoct in water and mix with 60ml of yellow wine. Take one dose daily, divided into two doses before meals. - Hua Zelan 90g, dang gui 30g, bai shao 30g, gan cao 15g. Grind into fine powder. Take twice daily, 9g each time, with boiling water or wine.4. Treating postpartum edema: Equal parts of Hua Zelan and Fang Ji. Grind into powder. Take twice daily, 6g each time, with yellow wine before meals.5. Treating bruises and injuries: - Hua Zelan 15g, ji xue cao 6g, zhi zi 6g, zi zhu cao root 12g, green onion bulb 12g. Grind into fine powder. Mix with rice wine and apply to the affected area. - Hua Zelan 15g. Soak in 500g of rice wine for 3-5 days. Drink two wine cups daily, once in the morning and once in the evening.6. Treating carbuncles: Fresh leaves of Hua Zelan in appropriate amount, a small amount of white from the human face. Mash and apply externally. After the pus is removed, use taro leaves to prick small holes, apply raw tung oil on the surface of the leaves, and apply to the affected area, changing the dressing twice daily. (The 3rd to 6th remedies are from "Fujian Materia Medica")7. Treating scalds: Decoct June snow to obtain a concentrated solution. Apply cold compress to the affected area. (From "Lingnan Herbal Records")8. Treating snake bites: Fresh Hua Zelan 90g, fresh Xiyexiang chacao 90g, fresh Yuanbao grass 30g. Mash and extract the juice. Drink 1-2 bowls of cool boiled water internally, and apply the residue to the surrounding area of the wound. If there is bleeding from the mouth or nose, add 30g of jinniu yuanzhi, 6-15g of xuchangqing, and steam with Sanhua wine (produced in Guangdong and Guangxi). (From "National Compilation of Chinese Herbal Medicines")
本植物以其根(广东土牛膝),叶(六月雪叶)分别入药较为普遍,但在蕲州地区不仅以根、叶分别供药用,较多的还是以全草入药,民间较为习用。加工炮制 采收加工
This plant is commonly used in medicine with its roots (Guangdong Radix Achyranthis Bidentatae) and leaves (June Snow Leaves). However, in the Qizhou region, not only the roots and leaves are used for medicinal purposes, but the whole plant is more commonly used, which is more popular among the local people. The processing involves harvesting and processing.
夏、秋季,洗净,鲜用或晒干。药材鉴别 药材性状
In summer and autumn, wash the herbs clean and use them fresh or dry them in the sun. Herb identification and properties.
本品根很多,着生于粗壮的根状茎上;根呈细长圆柱形,有的稍弯曲,长5-35cm,最长可达50cm。表面灰黄色至棕褐色,有细微纵皱及稍疏的须根痕。质硬而脆,易折断。断面纤维状,皮部棕灰色,易分离,中心木部较大,黄白色。气香,味微辛、苦。植物学信息 植物种属
This herb has many roots, which grow on thick and sturdy rhizomes. The roots are slender and cylindrical, some slightly curved, ranging from 5 to 35cm in length, with the longest reaching up to 50cm. The surface is grayish-yellow to brown, with fine longitudinal wrinkles and sparse root marks. The texture is hard and brittle, easily breaking. The cross-section is fibrous, with a brownish-gray bark that is easily separable, and a relatively large yellowish-white central wood. It has a fragrant smell and a slightly pungent, bitter taste. Botanical information: Plant species.
菊科泽兰属华泽兰。形态特征
Chrysanthemum zawadskii belongs to the genus Chrysanthemum in the Asteraceae family. Morphological characteristics.
多年生草本或半灌木,高可达1.5m。根多数,细长圆柱形,根茎粗壮。茎上部或花序分枝被细柔毛。单叶对生;有短叶柄;叶片卵形、长卵形或宽卵形,长3.5-10cm,宽2-5cm,先端急尖、短尖或长渐尖,基部圆形或截形,边缘有不规则的圆锯齿,上面无毛,下面被柔毛及腺点。头状花序多数,在茎顶或分枝顶端排成伞房或复伞房花序;总苞狭钟状;总苞片3层,先端钝或稍圆;头状花序含5-6小花,花两性,筒状,白色,或有时粉红色;花冠长5mm。瘦果圆柱形,有5纵肋,被短毛及腺点,冠毛1列,刺毛状。花期6-9月。分布区域
Perennial herb or subshrub, reaching up to 1.5m in height. It has numerous roots, which are slender and cylindrical, with stout rhizomes. The upper part of the stem or inflorescence branches are covered with fine soft hairs. The leaves are opposite, with short petioles; leaf blades are ovate, lanceolate, or broadly ovate, 3.5-10cm long and 2-5cm wide, with an acute, obtuse, or acuminate apex, rounded or truncate base, irregularly serrate margins, glabrous upper surface, and covered with soft hairs and glandular dots on the lower surface. The capitulum has many flower heads, arranged in umbels or compound umbels at the top of the stem or branch; the involucre is narrowly campanulate; the involucral bracts are in 3 layers, with blunt or slightly rounded apices; each flower head contains 5-6 bisexual flowers, with a tubular, white, or sometimes pink corolla, 5mm long. The achene is cylindrical, with 5 longitudinal ribs, covered with short hairs and glandular dots, with a single row of crown hairs, bristle-like. The flowering period is from June to September. Distribution area.
分布于陕西、甘肃、山东、安徽、浙江、江西、福建、河南、湖北、湖南、广东、海南、广西、四川、贵州、云南等地。生长环境
Distributed in Shaanxi, Gansu, Shandong, Anhui, Zhejiang, Jiangxi, Fujian, Henan, Hubei, Hunan, Guangdong, Hainan, Guangxi, Sichuan, Guizhou, Yunnan and other regions. Growing environment.
生于山坡、路旁、林缘、林下及灌丛中。
Born on mountain slopes, roadsides, forest edges, under trees, and in thickets.