神农Alpha
天然药材
南海藤根
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

牛大力,中药名。为豆科崖豆藤属植物美丽崖豆藤MillettiaspecisoaChamp.,以根入药。全年可采,以秋季挖根为佳。洗净,切片晒干或先蒸熟再晒。
Niu-da-li, name of Chinese Medicinal Material. s the root of Millettia speciosa Champ., a plant of the Fabaceae family. It can be harvested all year round, with the best time for digging the roots being in autumn. After washing, the roots should be sliced and dried in the sun, or steamed and then dried.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-02lw
系统名
Nanhaia speciosa Root
系统中文名
南海藤根(nán hǎi téng gēn)
通用名
Niu-da-li
通用中文名
牛大力(niú dà lì)
类型
plant
物种基源
Nanhaia speciosa | 南海藤
药用部位
root | 根
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。
This Natural Medicinal Material is derived from the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

牛大力,中药名。为豆科崖豆藤属植物美丽崖豆藤MillettiaspecisoaChamp.,以根入药。全年可采,以秋季挖根为佳。洗净,切片晒干或先蒸熟再晒。
Niu-da-li, name of Chinese Medicinal Material. s the root of Millettia speciosa Champ., a plant of the Fabaceae family. It can be harvested all year round, with the best time for digging the roots being in autumn. After washing, the roots should be sliced and dried in the sun, or steamed and then dried.

通用名命名解释

NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
MLMD百科MLMD Encyclopedia

功效作用 功能
Efficacy and Functions

补虚润肺,强筋活络。主治
Tonify deficiency and moisten the lungs, strengthen tendons and activate collaterals. Used to treat...

用于腰肌劳损,风湿性关节炎,治肺热,肺虚咳嗽,肺结核,慢性支气管炎,慢性肝炎,遗精,白带。临床应用 临床应用
Used for lumbar muscle strain, rheumatoid arthritis, treating lung heat, deficiency cough due to lung weakness, pulmonary tuberculosis, chronic bronchitis, chronic hepatitis, spermatorrhea, and leukorrhea. Clinical application.

药膳食疗:牛大力杜仲猪骨汤:功效:补肝肾、强筋骨、补脾益气。原材料:鲜牛大力90g,杜仲15g,猪骨500g,红枣(去核)8枚,调味适量。做法:牛大力浸洗、切段,猪骨汆水,杜仲、红枣浸洗,将全部材料放入瓦煲内。加水煲约3小时,调味即可饮用。用法:佐餐食用。相关配伍
Medicated diet: Niu Da Li Du Zhong Pig Bone Soup: Benefits: nourishes the liver and kidneys, strengthens tendons and bones, tonifies the spleen and boosts qi. Ingredients: 90g fresh Niu Da Li, 15g Du Zhong, 500g pig bones, 8 red dates (pitted), seasoning to taste. Method: Wash and cut the Niu Da Li, blanch the pig bones, soak the Du Zhong and red dates, then place all ingredients into a clay pot. Add water and simmer for about 3 hours, season to taste and consume. Usage: Consume with meals. Related compatibility.

1、体虚白带:牛大力、杜仲藤各12g,千斤拔、五指毛桃各9g,大血藤15g,水煎服。右将上药炖猪脚,去药渣,吃肉喝汤。(《福建药物志》)2、胸膜炎:牛大力藤15g,一见喜3g,水煎服。(《福建药物志》)加工炮制 炮制方法

  1. Formula for Deficiency with White Vaginal Discharge: 12g of Niuda Li and Du Zhong vine each, 9g of Qian Jin Ba and Wu Zhi Mao Tao each, and 15g of Da Xue Teng, decocted in water for oral administration. Additionally, cook the above herbs with pig's feet, remove the residue, and consume the meat and soup. (From "Fujian Materia Medica")2. Formula for Pleurisy: 15g of Niuda Li vine and 3g of Yi Jian Xi, decocted in water for oral administration. (From "Fujian Materia Medica")Processing Method: Pao Zhi

以秋季挖根为佳。洗净,切片晒干或先蒸熟再晒。植物学信息 植物种属
It is best to dig the roots in autumn. Wash them clean, slice them, dry them in the sun, or steam them first and then dry them. Botanical information: plant species.

豆科崖豆藤属植物美丽崖豆藤。形态特征
The plant belongs to the Fabaceae family, and it is called the beautiful cliff bean vine. Its morphological characteristics include:

块根圆柱状或几个纺锤状体连成一串,浅黄色或土黄色,稍粗糙,有环纹。商品多为切成长4~9厘米,宽2~3厘米、厚约0.5~1厘米的块片。横切面皮部近白色,其内侧为一层不很明显的棕色环纹,中间部分近白色,粉质,略疏松。老根近木质,坚韧,嫩根质脆,易折断。气微,味微甜。以片大、色白、粉质、味甜者为佳。分布区域
The herb is in the form of a cylindrical or spindle-shaped root, with a light yellow or ochre color, slightly rough, and with visible rings. The commercial product is mostly cut into slices that are 4-9 cm long, 2-3 cm wide, and about 0.5-1 cm thick. The cross-section shows a white outer layer, followed by a not very distinct brown ring, and a central part that is white, powdery, and slightly loose. The older roots are woody and tough, while the younger roots are brittle and easy to break. It has a mild aroma and a slightly sweet taste. The preferred quality features are large size, white color, powdery texture, and sweet taste. This herb is distributed in the following regions.

分布于长江流域以南各地。
Distributed in various regions south of the Yangtze River.


创建人:
创建于:
4
成分Ingredients
无相关数据
5
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
6
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据