神农Alpha
天然药材
兰香草全草
nmm
natural_medicinal_material
cmm
chinese_medicinal_material
创建于:
最后更新于:
内容贡献者 (0)
1
摘要Abstract

宝塔花,中药名。为马鞭草料植物兰香草Caryopterisincana(Thunb.)Miq.的全草或带根全草。具有解表祛寒,除湿散瘀的功效。主治风寒感冒头痛,咳嗽,百日咳,脘腹冷痛,伤食吐泻,寒瘀痛经,产后瘀滞腹痛,风寒湿痹,跌打瘀肿,阴疽不消,湿疹,蛇伤,钩蚴皮炎。
Bao-ta-hua, name of Chinese Medicinal Material. the whole plant or the whole plant with roots of Caryopteris incana (Thunb.) Miq., is a medicinal herb used in traditional Chinese medicine. It has the functions of releasing exterior and dispelling cold, eliminating dampness, and promoting blood circulation to remove blood stasis. It is used to treat wind-cold type of common cold with headache, cough, and whooping cough, as well as cold and pain in the abdomen, vomiting and diarrhea due to improper diet, cold and blood stasis type of dysmenorrhea, postpartum blood stasis and abdominal pain, wind-cold-dampness type of arthralgia, bruises and swelling from falls or blows, non-healing ulcers, eczema, snake bites, and hookworm dermatitis.


创建人:
创建于:
2
天然药材系统命名法Systematic Nomenclature for Natural Medicinal Materials
NMM ID
nmm-0281
系统名
Caryopteris incana Herb
系统中文名
兰香草全草(lán xiāng cǎo quán cǎo)
通用名
Bao-ta-hua
通用中文名
宝塔花(bǎo tǎ huā)
类型
plant
物种基源
Caryopteris incana | 兰香草
药用部位
herb | 全草
特殊描述
炮制方法
系统名命名解释

本天然药材出自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目。
This Natural Medicinal Material is derived from the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

宝塔花,中药名。为马鞭草料植物兰香草Caryopterisincana(Thunb.)Miq.的全草或带根全草。具有解表祛寒,除湿散瘀的功效。主治风寒感冒头痛,咳嗽,百日咳,脘腹冷痛,伤食吐泻,寒瘀痛经,产后瘀滞腹痛,风寒湿痹,跌打瘀肿,阴疽不消,湿疹,蛇伤,钩蚴皮炎。
Bao-ta-hua, name of Chinese Medicinal Material. the whole plant or the whole plant with roots of Caryopteris incana (Thunb.) Miq., is a medicinal herb used in traditional Chinese medicine. It has the functions of releasing exterior and dispelling cold, eliminating dampness, and promoting blood circulation to remove blood stasis. It is used to treat wind-cold type of common cold with headache, cough, and whooping cough, as well as cold and pain in the abdomen, vomiting and diarrhea due to improper diet, cold and blood stasis type of dysmenorrhea, postpartum blood stasis and abdominal pain, wind-cold-dampness type of arthralgia, bruises and swelling from falls or blows, non-healing ulcers, eczema, snake bites, and hookworm dermatitis.

通用名命名解释

NMMGN衍生自“国家中医药管理局名词术语成果转化与规范推广”项目相关中药材中文名。
NMMGN follows the Chinese name of the "National Administration of Traditional Chinese Medicine Terminology Achievement Transformation and Standard Promotion" project.

上级药材
下级药材
创建人
审核专家
3
MLMD百科MLMD Encyclopedia

功效作用 功能
The efficacy and functions.

解表祛寒,除湿散瘀。主治
Dispersing exterior and expelling cold, eliminating dampness and promoting blood circulation to remove stasis. Used to treat...

风寒感冒头痛,咳嗽,百日咳,脘腹冷痛,伤食吐泻,寒瘀痛经,产后瘀滞腹痛,风寒湿痹,跌打瘀肿,阴疽不消,湿疹,蛇伤,钩蚴皮炎。用法用量
Wind-cold type of common cold with headache, cough, and whooping cough, cold and painful sensation in the epigastrium, vomiting and diarrhea due to food damage, cold-stagnation type of dysmenorrhea, postpartum abdominal pain due to blood stasis, wind-cold-damp type of arthralgia, bruises and swelling due to trauma, persistent ulceration, eczema, snakebite, and hookworm dermatitis. Dosage and administration.

内服:煎汤,10-15g;或浸酒。外用:捣烂敷;或绞汁涂;或煎水熏洗。化学成分
Internal use: decoction, 10-15g; or soak in alcohol. External use: apply as a poultice; or apply the juice; or decoct and wash with the water. Chemical composition

1、全草含挥发油烯烃化合物,包括:α-侧柏烯、α-蒎烯、β-蒎烯、莰烯、对聚伞花素、β-罗勒烯、α-柏木烯、β-甜没药烯、δ-荜澄茄烯、γ-荜澄茄烯、香桧烯、β-月桂烯、α-松油烯、柠檬烯、β-水芹烯、α-异松油烯、α-荜澄茄油烯、β-丁香烯、左旋香橙烯及α-葎草烯等。还含重排松香酯、柳杉酚、incanosideA、B、C、D、E。2、叶和幼茎中含酚酸:邻羟基桂皮酸、对羟基桂皮酸、阿魏酸、咖啡酸、绿原酸、没食子酸、并没食子酸。药理作用

  1. The whole plant contains volatile oil and terpene compounds, including: α-thujene, α-pinene, β-pinene, camphene, para-umbelliferone, β-caryophyllene, α-cadinol, β-selinene, δ-cadinene, γ-cadinene, caryophyllene oxide, β-linalool, α-pinene, limonene, β-phellandrene, α-phellandrene, α-cadinol, β-elemene, linalool, and α-cubebene. It also contains abietic acid, taxifolin, incanoside A, B, C, D, and E.2. The leaves and young stems contain phenolic acids: p-hydroxy-cinnamic acid, o-hydroxy-cinnamic acid, ferulic acid, caffeic acid, chlorogenic acid, gallic acid, and ellagic acid. Pharmacological effects.

1、抗菌作用:兰香草素钠体外试验,对金黄色葡萄球菌和白喉杆菌有明显的抑菌作用,对伤寒、甲型和乙型副伤寒、铜绿假单胞、大肠、痢疾(福氏)等杆菌以及溶血性链球菌也有一定的抑制作用;高浓度为杀菌,低浓度为抑菌。体内试验对金黄色葡萄球菌感染的小鼠有良好的治疗作用,可使大多数动物免于死亡。2、止咳作用:灌胃给予小鼠兰香草煎剂20g/kg,对氨水刺激引起的慢性气管炎咳嗽有止咳作用。3、其他作用:兰香草粉末、提取物及涂膜剂能明显缩短猪、犬等动物的切口出血时间。涂膜剂对猪、犬、兔、鸡切口损伤有治疗作用。全草中分离出的苯乙素苷类成分兰香草苷C、D、E具有较强的二苯基苦味酰肼自由基清除活性和亚油酸氧化抑制活性。毒理作用

  1. Antibacterial effects: In vitro experiments with sodium rosmarinic acid showed significant bacteriostatic effects on Staphylococcus aureus and Corynebacterium diphtheriae, and certain inhibitory effects on Salmonella typhi, paratyphi A and B, Pseudomonas aeruginosa, Escherichia coli, Shigella dysenteriae (Shiga), and Streptococcus hemolyticus; high concentrations exhibited bactericidal effects, while low concentrations showed bacteriostatic effects. In vivo experiments demonstrated good therapeutic effects on mice infected with Staphylococcus aureus, resulting in the survival of the majority of the animals.2. Antitussive effects: Intragastric administration of a 20g/kg decoction of rosmarinic acid to mice exhibited antitussive effects on coughing induced by ammonia stimulation in chronic tracheitis.3. Other effects: Rosmarinic acid powder, extracts, and film-forming agents significantly shortened the bleeding time from incisions in pigs, dogs, and other animals. The film-forming agent also demonstrated therapeutic effects on incisions in pigs, dogs, rabbits, and chickens. Isolated phenylethanoid glycosides from the whole plant, such as rosmarinic glycosides C, D, and E, exhibited strong activities in scavenging diphenyl bitter acyl hydrazine free radicals and inhibiting linoleic acid oxidation. Toxicological effects were also observed.

30只小鼠皮下注射兰香草素钠4.0g/kg,4.5g/kg和5.0g/kg,3d内死亡1只,余者无异常表现;静注2.5g/kg,2.25g/kg,2.0g/kg和1.75g/kg,每组5只,死亡率分别为4/5,3/5,3/5及0/5,中毒症状为无力,呼吸困难,死于呼吸麻痹。家兔静注1.0g/kg或0.5g/kg未见异常,给药后排出的尿液,体外试验有抗菌作用。相关论述
Subcutaneous injections of 4.0g/kg, 4.5g/kg, and 5.0g/kg of sodium coumarin to 30 mice resulted in the death of one within 3 days, with no abnormal behavior observed in the remaining mice. Intravenous injections of 2.5g/kg, 2.25g/kg, 2.0g/kg, and 1.75g/kg to groups of 5 mice each resulted in mortality rates of 4/5, 3/5, 3/5, and 0/5, respectively. The toxic symptoms included weakness, difficulty breathing, and death from respiratory paralysis. Rabbits showed no abnormalities after intravenous injections of 1.0g/kg or 0.5g/kg. Urine excreted after administration exhibited antimicrobial effects in vitro. This is a summary of the relevant discussion.

1、《纲目拾遗》:“活血疏风,散瘀消肿。治一切跌打损伤,血瘀不散,捣汁服之,或以水、酒同煎;如风寒闭塞或痈疽初起,服之俱效。”2、《岭南采药录》:“祛风散瘀,凡产后昏迷或瘀血作痛,以之煎服。”3、《浙江中药资源名录》:“治伤风咳嗽。”4、《湖南药物志》:“根:治腰痛,伤食腹泻。”5、《广东中药》:“治月经不调腹痛,理跌打。”临床应用 相关配伍

  1. "Compendium of Materia Medica": "Activating blood circulation, dispersing wind, resolving stasis, and reducing swelling. It is used to treat all kinds of bruises and injuries, blood stasis that does not disperse. It can be taken by pounding the juice and drinking it, or decocting it with water or wine. It is also effective for wind-cold obstruction or early stage of carbuncle."2. "Record of Herbal Medicine in Lingnan": "Dispelling wind and resolving stasis. It is used for postpartum fainting or pain caused by blood stasis, to be decocted and taken."3. "Directory of Traditional Chinese Medicine Resources in Zhejiang": "Used to treat wind-cold cough."4. "Pharmacopoeia of Hunan Province": "Root: used to treat lumbago, and injury-induced diarrhea."5. "Guangdong Traditional Chinese Medicine": "Used to treat irregular menstruation and abdominal pain, and to manage bruises and injuries." Clinical application and related compatibility.

1、治上感,支气管炎:兰香草全草12-18g,车前草12g,甘草6g。水煎服。(《食物中药与便方》)2、治慢性气管炎:兰香草全草40%,石韦40%,百部20%。共研细粉,炼蜜为丸。每服18-27g,每日3次,10d为1个疗程。(《全国中草药汇编》)3、治胃肠炎:兰香草全草30g,地榆9g。水煎服。《食物中药与便方》)4、治阴疽:鲜兰香草、两面针、算盘子各30g。水、酒各半炖服。(《福建药物志》)5、治湿疹,荨麻疹:兰香草30g炖猪肉服;另取兰香草适量熏洗;再取其鲜品绞汁加雄黄外涂。(《福建药物志》)加工炮制 采收加工

  1. For treating acute upper respiratory tract infection and bronchitis: 12-18g of the whole herb of Lonicera japonica, 12g of Plantago asiatica, and 6g of Glycyrrhiza uralensis are decocted in water for oral administration. (From "Food Medicine and Prescriptions")2. For treating chronic bronchitis: a mixture of 40% Lonicera japonica, 40% Houttuynia cordata, and 20% Pulsatilla chinensis is finely powdered and formed into pills with honey. The dosage is 18-27g per serving, taken three times a day for a course of 10 days. (From "Compilation of Chinese Herbal Medicines")3. For treating gastroenteritis: 30g of the whole herb of Lonicera japonica and 9g of Sanguisorba officinalis are decocted in water for oral administration. (From "Food Medicine and Prescriptions")4. For treating moist gangrene: 30g each of fresh Lonicera japonica, Forsythia suspensa, and Pulsatilla chinensis are stewed in a mixture of water and alcohol and taken orally. (From "Fujian Materia Medica")5. For treating eczema and urticaria: 30g of Lonicera japonica is stewed with pork for consumption, and a suitable amount of Lonicera japonica is used for fumigation and washing. Additionally, the fresh herb is ground into juice and mixed with realgar for external application. (From "Fujian Materia Medica")Processing and preparation: Harvesting and processing

7-10月采收,切段晒干或鲜用。药材鉴别 药材性状
Harvest from July to October, cut into sections and dry in the sun, or use fresh. Identification of medicinal materials and their properties.

根呈圆柱形,表面黄棕色,粗糙不平,有纵向裂纹和皱纹。枝略呈钝方形,表面灰褐色或棕紫色,密被毛茸。叶对生,多皱缩,完整者展平后呈卵形或卵状披针形,先端钝,基部圆,边缘具粗锯齿,上面灰褐色至黑褐色,下面灰黄色并有黄色腺点,两面密生短柔毛;纸质,易碎。有时可见皱缩成团的花序或球形蒴果。有特异香气,味苦。植物学信息 植物种属
The roots are cylindrical, yellow-brown in color, rough and uneven, with longitudinal cracks and wrinkles. The branches are slightly blunt square-shaped, with a surface of gray-brown or brown-purple color, densely covered with fuzz. The leaves are opposite, often wrinkled and shriveled. When flattened, they are ovate or ovate-lanceolate, with a blunt apex, rounded base, and coarse serrations along the edges. The upper surface is gray-brown to black-brown, while the lower surface is grayish-yellow with yellow glandular spots, and both sides are densely covered with short, soft hairs. The leaves are papery and fragile. Sometimes, clustered inflorescences or spherical capsules can be observed. The plant has a distinctive fragrance and a bitter taste. Botanical information: Plant species.

马鞭草料莸属兰香草。形态特征
Thyme is a member of the Lamiaceae family, characterized by its aromatic leaves and small purple flowers.

小灌木,高25-60cm。枝圆柱形,幼时略带紫色,被灰色柔毛。单叶对生,短柄,长3-17mm;叶片厚纸质,长圆形、披针形或卵形,长2-9cm,宽1-4cm,先端钝或尖,基部楔形、近圆形或平截,边缘具粗齿,被短毛,两面均有黄色腺点。聚伞花序腋生及顶生,花密集;花萼5裂,杯状,宿存,结果时长4-5mm;花冠紫色或淡蓝色,二唇形,外面具短毛,花冠管喉部有毛环,花冠5裂,下唇中裂片较大,边缘流苏状;雄蕊4,开花时与花柱均伸出花冠管外;子房先端被短毛,蒴果被粗毛,倒卵状球形,果瓣具宽翅。花果期6-10月。分布区域
Small shrub, 25-60cm tall. Branches are cylindrical, slightly purple when young, and covered with grayish soft hairs. Leaves are opposite, with short petioles, 3-17mm long; leaf blades are thick and papery, oblong, lanceolate, or ovate, 2-9cm long, 1-4cm wide, blunt or pointed at the tip, and cuneate, nearly round, or truncate at the base, with coarse teeth along the margin, and short hairs, with yellow glandular spots on both sides. Umbel inflorescences are axillary and terminal, with dense flowers; calyx is 5-lobed, cup-shaped, persistent, 4-5mm long at fruiting; corolla is purple or light blue, bilabiate, with short hairs on the outside, a hairy ring at the throat of the corolla tube, 5-lobed, with the lower lip lobes larger and fringed at the edge; stamens are 4, extending outside the corolla tube along with the style at flowering; ovary is short-hairy at the apex, and the capsule is covered with coarse hairs, inverted-ovoid or globose, with broad wings on the fruit valves. Flowering and fruiting period is from June to October. Distribution area.

分布于江苏、安徽、淅江、江西、福建湖北、湖南、广东、广西等地。道地产区
Distributed in Jiangsu, Anhui, Xijiang, Jiangxi, Fujian, Hubei, Hunan, Guangdong, Guangxi and other regions. Genuine producing area.

主产于广东、广西、湖南、浙江等地。生长环境
Mainly produced in Guangdong, Guangxi, Hunan, Zhejiang and other regions. Growing environment.

生于较干旱的山坡、林边或路旁。
Born on relatively dry slopes, forest edges, or roadsides.


创建人:
创建于:
4
成分Ingredients
无相关数据
5
相关靶点Related Targets
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-靶点关系的文献证据。
无相关数据
6
相关疾病Related Diseases
关于
En
由NMM所含成分推断,具有成分-疾病关系的文献证据。
无相关数据